Шрифт:
– Да, я видел вашу жену. Вам повезло, прямо скажем. А у меня всегда одинаковые женщины: оберут до нитки - и к другому. Поэтому я предпочитаю одиночество.
Он говорил легкомысленно, но в его голосе звучали угрожающие нотки, и его улыбка окончательно потеряла остатки юмора. На мгновение я увидел перед собой перекошенное ненавистью лицо, хотя это могло мне и показаться, и все же у меня было чувство, что этого человека что-то гложет. Если он не поостережется, тс в один прекрасный день с ним может произойти непоправимое. Он вынул сигарету, посмотрел на меня. Вновь веселая улыбка.
– Боюсь, этот чертов ураган всех нас скоро сделает нервными.
– Еще летают самолеты.
– Ну, у меня еще не до такой степени расходились нервы.
– Он рассмеялся.
– Пусть туристы спокойно исчезнут. Толстосумы останутся здесь. А я буду снимать сливки.
– Будем надеяться.
– Можете не сомневаться.
Я пошел туда, где играли в рулетку. Ким проигрывала и с упорством новичка вновь ставила на то же число.
Охранников режима тоже коснулось всеобщее напряжение. Они совершенно открыто сбились в небольшие группки и нервно наблюдали за испаряющейся массой туристов. Доллары поворачивались к ним спиной, сбегая из Нуэво Кадиса, а этого совсем не хотелось Ортеге и его приспешникам.
Я побрел в бар, заказал холодное пиво. Выпил половину и тут заметил Лизу Гордо, сидящую на другом конце стойки. Она сидела, повернувшись лицом к стенке, ее пальцы так вцепились в стакан, что побелели косточки. Плечи судорожно вздрагивали. Когда она на мгновение подняла лицо, я увидел, что у нее красные глаза. Несомненно плакала.
Я взял пиво и подсел к ней:
– Что случилось, малышка? Отчего траур?
Ее голос был совершенно безжизненным.
– Я была бы благодарна, Морган, если бы вы меня оставили в покое.
– Когда мы с вами виделись в последний раз, все шло не так уж плохо. Что случилось?
– Ничего.
– Я думал, вы тоже исчезнете. При таком переполохе вполне можно раствориться с концами.
– Это бессмысленно, Морган. Мой маленький жирный покровитель продумал все возможности.
– Руссо Сабин?
– Да. Он отобрал у меня паспорт.
– С вашими деньгами вы можете купить себе новый. И подыскать где-нибудь убежище.
– Мои деньги, - горько рассмеялась Лиза.
– Вы попали прямо в точку. Он знал, конечно, о моем выигрыше. И конфисковал его. Под предлогом, что я по требованию другого государства буду находиться под охраной до тех пор, пока не прояснится мое правовое положение. Я пленница в этой вонючей дыре.
– А если бы у вас был билет на самолет?
Она вновь сделала большой глоток и отрицательно покачала головой:
– Как я смогу его использовать? Вы думаете, на аэродроме нет его людей?
– Должен быть какой-то выход.
– Я боюсь, Морган. Я слышала от других девушек, которых он осчастливил своим… отеческим вниманием, а вот потом… - Она запнулась.
– Ну а если появится шанс, вы используете его?
Искра надежды наконец-то блеснула в ее усталых глазах.
– Вы действительно верите в такую возможность?
– Разрешите только это сделать.
– Но почему, Морган?
– Ее ладонь легла на мою руку.
– Потому что я хочу оставить в дураках эту жирную свинью.
– Значит, не только ради меня?
– И ради вас тоже.
– Я оплачу свои долги, Морган.
– Оплаты не жду, Лиза.
– Я настаиваю на этом и могу быть очень настойчивой. Я умею то, о чем имеют представление лишь немногие женщины, совсем немногие, те, которые могут считать себя счастливыми.
– Не вводите меня в искушение, Лиза.
– Я улыбнулся ей.
– Идите лучше к себе в номер и оставайтесь там до тех пор, пока я не дам о себе знать. Делайте вид, что у вас страшная головная боль. Будем надеяться, что Сабин в состоянии понять это. У него сейчас много забот в связи с этим ураганом и туристами, мечтающими смыться. Для вас вряд ли найдется время.
– Морган.
– Она глубоко вздохнула, и ее классическая грудь очень выгодно проявилась для обозрения.
– Морган, огромное спасибо. Даже если ничего не получится, я буду всегда благодарна вам. Отныне и навсегда.
Администрация отеля повесила при входе карту погоды. Она показывала место зарождения урагана, а также возможные пути следования - как он может обогнуть остров. Эти линии были намечены пунктирами, причем в светлых тонах. Под картой висела отпечатанная сводка погоды. Нет причин для беспокойства - так это выглядело. Все здания укреплены. Напротив находится бункер, оснащенный всем необходимым. Самолеты летают регулярно; если возникнет необходимость, будут дополнительные рейсы.
Может быть, никто, кроме меня, не обратил внимания на маленькую деталь: исчез висевший на стене барометр. Когда я дочитывал сводку, за спиной раздался ледяной голос.
– Тоже улетаете, сеньор Морган?
Я медленно повернулся.
– Майор Турес?
– Со времени визита Ортеги я его не видал.
– Нет, я видел и не такие бури.
– Это упрощает дело. У вас найдется пара свободных минут?
– Если для вас, то нет.
На его кивок головой за спиной выросли двое парней.