Вход/Регистрация
Бесконечный миг
вернуться

Каттнер Генри

Шрифт:

Торкель принялся выжидать. На его губах застыла холодная улыбка. Он наощупь добрался до стола и принялся шарить по нему в поисках коробки с патронами, но его рука ничего не смогла отыскать. В комнате воцарилась гробовая тишина.

— Значит, войну мне объявляете? — медленно спросил Торкель.

Внезапным молниеносным движением он перехватил пистолет и теперь держал его за ствол как дубину.

Затем опустился на четвереньки и стал шарить под столом, медленно продвигаясь вперед. Стоктон понял, что спустя несколько секунд рука обезумевшего ученого наткнется на лежащие на полу очки.

Прежде, чем Торкель успел отреагировать, Стоктон возник прямо перед его носом, схватил очки и с размаху разбил их о ножку стола.

В ответ Торкель злобно замахнулся стволом пистолета. Стоктон машинально выпустил из рук остатки очков и бросился наутек. Толстая металлическая труба пронеслась в нескольких сантиметрах от его головы.

Скорчившись в своих укрытиях, три маленьких человечка застыли, глядя, как титаническая фигура Торкеля поднимается над краем стола и цепляет на нос то, что осталось от очков — лишь одна линза осталась целой.

Перепачканный грязью и кровью великан возвысился над ними как ужасное чудовище.

— А теперь, друзья мои, — взорвался сумасшедший доктор оглушительным смехом. — Теперь можете называть меня Доктор Циклоп!

Он быстро зашагал вперед. И начал с методичной поспешностью обыскивать комнату, переворачивая коробки, отбрасывая кровать в сторону, чтобы осмотреть каждый уголок. Стоктон махнул рукой и помчался к двери. Мэри и Бейкер выскочили следом и побежали туда же, куда и Билл — к дыре в двери.

— На улицу, быстро! Он нас не видит. Ему кровать мешает.

Они пролезли в зияющую дыру, проделанную выстрелом из пистолета. Одежда Мэри зацепилась за край, и Стоктону пришлось с силой рвануть девушку на себя.

Топот шагов заполнил помещение. Дверь распахнулась настежь. Торкель включил прожектор.

Его тень на мгновение накрыла всех троих. Перед ними вырисовывалась штольня, а поперек ямы была натянута доска.

— Туда, вниз! — вскричал Стоктон. — Это наш единственный шанс!

Единственное возможное место для укрытия. Но зрячий на один глаз Торкель прекрасно видел, что коротышки собираются делать. Пока они судорожно перебирались через край, цепляясь за острые камни, обезумевший великан обогнул вход в шахту, упал на четвереньки и пополз по доске, с трудом удерживая равновесие благодаря веревке, уходящей вглубь шахты.

Стоктон, цепляясь за камень, вдруг осознал, что все это время у него оставался импровизированный меч. Он поднял его, пытаясь отогнать Циклопа, как обычного зверя.

Торкель, в свою очередь, с силой ударил стволом пистолета по тому месту, где стоял его враг. Пространство шахты наполнил страшный гул, затем раздался хруст. Доска, на которой стоял обезумевший ученый, прогнулась и разломилась надвое.

Торкеля спасло только то, что одной рукой он держался все время за трос лебедки. Он едва смог удержаться на раскачивающейся веревке, но затем он сумел ухватиться за нее второй рукой. Его оружие и доска, на которой он стоял, с шумом улетели в черную пропасть шахты. Тяжело дыша, он повисел там недолго, лысая голова блестела от пота.

Затем Циклоп, покрываясь блестящим потом и тяжело дыша, принялся карабкаться вверх по веревке.

Стоктон быстро оценил обстановку. Мэри вцепилась в кусок скалы, с ужасом наблюдая за обезумевшим ученым. Лицо Бейкера выражало только безнадежную ярость.

Стоктон махнул им рукой, чтобы привлечь внимание, указал на свой меч и заспешил наверх.

Бейкер мгновенно понял, что происходит. Если бы веревку, за которую цеплялся Торкель, можно было перерезать... но она была слишком толстой, особенно для маленького человечка с лезвием от ножниц!

Торкель продолжал медленно ползти по веревке. Бейкер замер на месте, осознавая, что очень скоро безумный ученый доберется до него и остальных. Губы сами собой растянулись в грозной ухмылке. Бейкер огляделся по сторонам, сделал несколько шагов назад, приготовился, разбежался и прыгнул.

Цепкие маленькие руки бывалого путешественника крепко схватили воротник рубашки Циклопа. Прежде чем Торкель успел понять, что произошло, разъяренный Бейкер вцепился ему в горло зубами, как бешеный пес. Ученый взвыл и едва не выпустил из рук веревку, дергая головой в попытках сбросить напавшего на него Бейкера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: