Вход/Регистрация
Бесконечный миг
вернуться

Каттнер Генри

Шрифт:

— Проклятый убийца!

В отчаянии Торкель еще сильнее завертел головой, швыряя из стороны в сторону маленького человека. В какой-то момент у него почти получилось зажать коротышку между подбородком и грудью. Внезапно Циклоп покатился куда-то вниз.

Раздался громкий щелчок перерезанной ножницами веревки. Со скрежетом и свистом она полетела вниз вместе с вцепившимся в нее Торкелем. Его безумный страшный вопль угасающим эхом сотряс стены шахты, пока, наконец, не оборвался совсем, когда безумный Доктор Циклоп достиг дна.

Свободно выдохнув, Стоктон запоздало подбежал к краю пропасти, высматривая остальных. Ослабевшая Мэри осторожно карабкалась наверх. За ее спиной маячил чуть отстающий Бейкер.

Вернувшись в дом, Билл рассеянно огляделся. Он встал напротив поставленной на ребро им же книги, на его лице застыло недоумение.

— Прожектор... — сказал он, повернувшись к Мэри. — Ты сможешь разобраться, как он работает?

Мэри склонилась над записями Торкеля.

— Ничего не выйдет, — уныло произнесла она. — Я ничего не смогу сделать. Прожектор лишь направляет энергию, но не создает ее. Он не сможет вернуть нам нормальный размер. Боюсь, нам придется оставаться такими до конца жизни. И мы должны как-то вернуться к цивилизации...

— Каким образом? — поинтересовался Бейкер. — Это невозможно.

— Подождите минутку, — прервал его Стоктон. — Кажется, я кое-что понял... помните, что было в первый день после нашего уменьшения?

Бейкер и Мэри утвердительно покивали.

— Торкель тогда еще не пытался нас убить. Ему лишь надо было нас взвесить и измерить. Однако после того как он это сделал с доктором Булфинчем, то решил нас всех прикончить. Как вы думаете, с чего бы это?

— Должно быть, — предположил Бейкер, — этот мерзавец с самого начала так и планировал. Хотел отомстить нам за то, что мы вмешались в его дела. Боялся, гад, что кто-нибудь узнает о том, чем он здесь занимался.

— Возможно, — кивнул Стоктон. — Но поначалу он не собирался. Понимал, что может избавиться от нас в любой момент. И только после того, как он осмотрел доктора Булфинча, он что-то выяснил. И это что-то сподвигло Торкеля на уничтожение нас всех. Причем срочно.

У Мэри перехватило дыхание.

— Но что же?

— Когда мы шли к реке, я заметил на поляне белого мула. Альбиноса. Вокруг него еще радостно скакал Пако. Сначала я подумал, что это детеныш Пинто, но потом вспомнил, что гибриды, вроде мулов, не способны давать потомство. Версия с двумя похожими тоже отпадает, так как Педро упоминал, что Пинто у него был один. А еще он же говорил, что с его мулом любил играть Пако, помните?

— А какого размера был этот мул? — резко спросил Бейкер, когда, наконец, понял, к чему ведет Стоктон.

— С небольшого жеребенка. А помните, как я поставил эту книгу на ребро, чтобы сравнить себя с ней? Так вот, я даже до верха не доставал головой. А сейчас она доходит мне до груди!

— Не может быть! Выходит, мы растем! — прошептала Мэри.

— Да, в этом и суть! Вот что выяснил Торкель, осматривая доктора Булфинча. Вот почему он хотел избавиться от нас как можно скорее. Он знал, что после уменьшения мы будем расти и вскоре, через две, может, три недели, судя по всему, вернемся к нашим обычным размерам.

— Звучит логично, — заметила девушка. — Сила сжатия атомов слабеет, радиевая энергия теряет мощность. Медленно, но верно. Расстояние между электронами увеличивается, и уменьшенный объект, по итогу, возвращается в исходную точку.

— Через десять дней, — пробормотал Бейкер. — Через десять дней мы сможем вернуться к цивилизации.

Спустя месяц троица героев, вновь обретших свой прежний размер, достигли небольшой деревушки у подножия Анд. Вид людей, которые были с ними одного роста, вселял в их сердца надежду. Местные ходили туда-сюда, кто-то лениво прислонился к стене и выискивал на себе тропических паразитов, вроде блох или вшей.

Остановившись в воротах, Билл Стоктон, похожий на оборванца, обернулся с довольной ухмылкой.

— Приятное местечко, а?

— Теперь кратко о нашей проблеме, — сказал Бейкер, почесывая заросшую щетиной щеку. — Короче говоря, нас выносят на первую полосу, и мы получаем свою минуту славы. Попытаемся рассказать правду — тут же оказываемся в обитых войлоком палатах. А если мы будем молчать... а ну, брысь!

Последняя реплика была адресована облезлому коту, показавшемуся из-за арки. Бейкер серьезно напрягся и топнул ногой, заставив перепуганного кота скрыться из виду.

— Так-то, — сказал он с едва заметной ноткой гордости в голосе. — Вы видели это, ребят?

— Нет, — пробормотал Стоктон, хватаясь за возможность поцеловать Мэри. — Иди дальше. Не привлекай внимания. Мы догоним.

Бейкер пожал плечами и с хищным блеском в глазах последовал за котом.

Dr Cyclops, (Thrilling Wonder Stories, 1940 № 6).

Пep. Андрей Бурцев и Александр Штрамм

Земля грядущего

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: