Вход/Регистрация
Свидания со злодеем
вернуться

Пашнина Ольга Олеговна

Шрифт:

— Нет. Это портал.

Дальше предпочла не спрашивать. Отчасти потому что, несмотря на любопытство, совсем не желала вникать в нюансы магии, отчасти потому что внимание привлек небольшой круглый стол. Окрашенный матовой черной краской, состаренный серебром, он был, безусловно, хорош, но вот что странно: помимо нескольких блюд и бутылки вина, на нем стояли лишь одна тарелка с комплектом приборов, бокал и салфетка.

— Что это значит? — Я повернулась к Габриэлу. — Ты уходишь?

— Нет. — Он усмехнулся.

— Тогда я не останусь?

— Останешься. Не понимаю…

— Научись задавать вопросы, Теана. Что тебя смущает?

Сделав глубокий вдох, я выпалила:

— Комплект приборов всего один. Почему?

Медленно, смакуя и наслаждаясь, Габриэл прошел к столу и принялся открывать бутылку.

— Видишь ли, совсем недавно ты едва не заморила себя голодом, потому что боялась, что я подмешаю что-то тебе в еду или питье. Ты знаешь о королевских дегустаторах?

— Тех, кто пробует еду короля, чтобы исключить отравление?

— Именно. Поиграем сегодня в королеву.

Он сказал это таким тоном, что я стиснула зубы от внезапного прилива бессильной злости.

— И дегустатора. Чтобы ты не боялась, что я подмешаю какую-нибудь магическую гадость. Я сам тебя покормлю.

— Как будто тебе что-то помешает подмешать зелье, которое не действует на тебя. Или выпить противоядие.

— Теана, с тобой очень сложно.

— Со мной было бы просто, не открой ты на меня охоту.

— Не я отправился к законникам прямо со свадебной вечеринки, — парировал Габриэл.

— Да, потому что мой муж так напился, что оставаться с ним в комнате было попросту страшно, а больше в вашей семье никого не интересовало, что я могу случайно увидеть и какие у этого будут последствия.

— С этим сложно поспорить. Садись.

Я совершила ужасную тактическую ошибку: села на самый краешек небольшого двухместного диванчика, тем самым дав достаточно места для Габриэла. Он не преминул воспользоваться этой оплошностью и, хоть напротив и было кресло, сел рядом. Я ощутила тонкий запах его парфюма, очень знакомого, травяного. Иланг-иланг? К нему примешивался запах хорошего дорогого табака, а меж тем пространство над столом наполнил тонкий пряный аромат красного вина.

— Я не буду, — поспешно ответила я.

— Брось, тебе надо расслабиться. Ты мыслями еще на той дороге.

Я прикусила язык, чтобы не ляпнуть, что мыслями я в спальне в его доме. И если в ближайшие минуты Габриэл не отсядет, то я снова начну дрожать. Или не смогу съесть ни кусочка, потому что сердце бьется так часто, что накатывают волны тошноты.

Он сделал глоток из бокала, а перед этим с наслаждением вдохнул аромат.

— Из отцовских запасов. Он собирал их по всему Чармерду, ездил в Эйнгорию. Редкие, коллекционные вина. Многих виноделен уже не существует. Вот это вино из крошечной винодельни вблизи Линерберга. Семейное дело, не пережившее строительство дороги. Когда по всему Чармерду расползлись рельсовые воиды, хозяева винодельни не смогли конкурировать с огромными заводами и богатейшими винными домами. Очень жаль, потому что у них был исключительный виноматериал. Попробуй… видишь, со мной ничего не случилось.

Он поднес к моим губам бокал, и мне ничего не оставалось делать, как глотнуть. Терпкое и мягкое вино мгновенно вскружило голову. Повеяло запахом вяленых слив и почему-то шоколада.

— Хозяева винодельни были магами. Они использовали свой дар во время приготовления вина.

Габриэл усмехнулся, когда я поперхнулась и закашлялась.

— Ты специально?! Издеваешься?! Тебе нравится меня мучить?

— Мучить? Скажи, что тебе не понравилось вино?

— Не скажу. — Я упрямо вздернула нос. — Но это не значит, что я одобряю колдовство. Миранда Харсперин тоже отдавала деньги на благотворительность, но это не делает ее святой. И не заставляет меня отрицать, что ее деньги многим помогли.

— Как и деньги моей семьи. Ты ведь тоже получала стипендию, до меня дошла такая информация. Как-то жестоко ты отплатила тем, кто помогал бедной сиротке.

Я залилась краской и открыла было рот, чтобы сказать, что мой донос был лишь о нем. Но потом подумалось, что во-первых, злить его намеренно не стоит — для этого будет еще много более веских поводов. А во-вторых глупо отрицать, что если бы Габриэла казнили, это никак не отразилось бы на остальной семье.

— Как тебе удалось уйти от ответственности? — спросила я.

Габриэл сосредоточенно разрезал утиную грудку.

— Об этом я обязательно расскажу в одну из наших будущих встреч. А сегодня…

Щедро полив кусочки мяса брусничным соусом, он отправил кусочек в рот и с довольным видом прожевал.

— Утка божественна. Невероятное сочетание мяса и кислого пряного соуса. Вот, попробуй.

Я все же не удержалась от укоризненного взгляда, когда он протянул мне на вилке небольшой кусочек. Протянула руку, чтобы самой взять прибор, но Габриэл настойчиво, хоть и мягко, ее отстранил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: