Шрифт:
После опыта лечения жертв гнезда Нэтроп, Элисон знала, что укус вампира не болезненный из-за эйфорического эффекта их яда. От мысли, что он вонзит в неё клыки, Элисон задрожала в предвкушении, подняла руки над головой, и Лоран стянул с неё футболку. Из-за прохладного воздуха в комнате её соски затвердели под прозрачной тканью бюстгальтера. Лоран провёл по ним большими пальцами, и Элисон прильнула к его ласкам, жаждая большего. Мгновение спустя её лифчик присоединился к футболке на полу.
— И если ты прав, — вздохнула она, — что значит быть твоей парой?
Отвечая, Лоран целовал её грудь.
— Это значит мою полную преданность тебе. Нет, это слишком банально. Я буду поклоняться тебе день и ночь. Кроме того, ты станешь путешествовать со мной по всему миру, в поисках отшельников. Полагаю, ты хотела бы лечить тех, кто страдает кровавым безумием.
— О, это было бы интересно, — заметила она, хватая ртом воздух и проводя пальцами по его волосам, пока он ласкал языком её сосок. — А чем ещё занимаются соски… то есть вампиры?
Лоран поднял Элисон и положил на кровать, затем, глядя на неё, снял пиджак и рубашку, открывая подтянутый живот и широкие плечи. Элисон приподнялась на локтях, упиваясь вылепленным как произведение искусства телом.
— Ну, мы много наблюдаем за мировыми событиями и управляем многочисленными инвестициями. — Он выскользнул из брюк, демонстрируя готовый член.
Элисон пристально посмотрела на Лорана, ничуть не смутившись. Как врач, она уже всё видела. Но не могла не задаться вопросом, был ли он таким до того, как стал вампиром, или сам вампиризм каким-то образом усовершенствовал тело? Под её взглядом Лоран один за другим расшнуровал её кроссовки и отбросил их в сторону.
— Я словно слышу, как скрипят твои аналитические шестерёнки. Ты вообще меня слышишь? — спросил он с весёлым блеском в глазах.
— Да, — ответила она. — Мировые события. Инвестиции. Впечатляюще красивая эрекция.
— Рад, что ты внимательно слушаешь. — Его клыки блеснули в тусклом свете лампы, когда он взялся за манжеты её джинсов. — Поможешь?
На что будет похожа эйфория от яда? Элисон покачала головой и расстегнула пуговицу и молнию на джинсах. Лоран одним плавным движением стянул их с неё. Затем пополз вверх по кровати, целуя по пути тело Элисон. Она почувствовала лёгкое прикосновение его клыков, сопровождаемое трепетом предвкушения.
Когда Лоран добрался до её бёдер, остановился.
— Есть какие-нибудь рекомендации, как заставить тебя перестать думать?
— Э-э… — протянула Элисон. — Я просто обдумываю…
— Перестань, — пробормотал он.
Лоран повернулся и провёл клыками по внутренней стороне её бедра, смешивая царапины с поцелуями. Наслаждение пронзило Элисон, вытеснив все рациональные мысли. Ощущение его кожи, его вес сверху, и явный магнетизм его присутствия — всё это заставляло её страстно желать его.
— Лоран, — простонала она, изнывая от похоти. — Ещё.
После этого небольшого поощрения, Лоран обрушился на неё, руками лаская плоть, а клыками задевая чувствительные точки на теле. Её меридианы пробудились, как невидимые лей-линии. Наслаждение пронзило Элисон, достигшую кульминацию в самой сердцевине. Элисон не знала, сколько времени она извивалась под его ласками, но когда отдышалась, Лоран лежал на ней, прижимая член к её входу. Нижнее бельё в какой-то момент было принесено в жертву. Жар волнами исходил от Элисон, когда он убрал пряди волос с её лица, проводя пальцами по шее.
— Ты потрясающая, — прошептал он с полным обожания и благоговения взглядом.
Элисон прижалась к нему, желая его в себе. С того момента, как он появился на пороге её дома, она чувствовала связь с ним. Теперь, опьянённая удовольствием, Элисон нуждалась в большем.
— Ещё, Лоран. Ты нужен мне весь.
После этих слов, она заметила в нём зверя — ту часть, которая жаждала крови. Лоран толкнулся вперёд, входя в её тело, и Элисон выгнулась ему навстречу. Он запутал пальцы в её волосах и наклонил её голову так, чтобы удобнее было добраться до шеи. Затем глубоко вдохнул её запах, но не укусил. Он толкался вперёд, а Элисон прижималась к нему и странные слова из другого времени срывались с её губ. В момент просветления она прошептала:
— Укуси меня, чёрт бы тебя побрал, укуси.
Они посмотрели друг другу с глаза, и Лоран ухватился за разрешение, прежде чем вонзить в неё клыки. Ослепительный миг боли вскоре сменился волной невероятного наслаждения, и Элисон могла бы поклясться, что время остановилось, когда они вместе плыли по бесконечному морю облаков. Оргазм прокатился по телу Элисон, а мгновение спустя, Лоран вошёл на всю длину, замер и вскрикнул. Затем нежно зализал раны на её шее, и боль утихла, став лишь ножом воспоминанием