Шрифт:
Ну, не под силу одному человеку за столь короткое время так накуролесить! Русский парнишка совсем не походил на подготовленного суперагента. И компашку себе подобрал простецкую – обычные беглые политические. С товарищами всё предельно ясно. Библиотекарь им подсунул шанхайскую газету русских политиммигрантов, так они её чуть ли не до дыр зачитали – истосковались бедолаги по «свежатинке». А вот казачок на приманку не клюнул. Алексей, оказывается, интересуется книгами по медицине, даже в иноязычных изданиях изучает иллюстрации, будто смыслит что-то в хирургии. Техническую литературу по паровым котлам тоже уважил вниманием – странно. Пареньку, в его годы, беллетристикой больше бы зачитываться, а не в сложные науки нос совать. Приключенческую тематику он мимо не пропустил, но читал только так, между делом, когда вечерами в таверне просиживал.
Старик вперился колючим взглядом в появившуюся на краю сцены высокую фигуру в чёрном европейском костюме. Неужели, за неполную неделю русскому чудику удалось подготовить стоящую программу? Ведь цирковые трюки на рыночной площади казаку помогли вытянуть старые боевые навыки и отменная физическая подготовка. Как теперь он выкручиваться будет?
– Уважаемый Ясухиро Тоетоми, русские артисты выполнить обязательные номера программы готовы? – повернул голову к заказчику представления майор.
– Обещали всё исполнить, – пожал плечами хозяин дома, – только в своей интерпретации.
– Русские попросили дать им пару наручников, – наклонившись вперёд, высунул голову из – за живота градоначальника полицмейстер и похвалился контрразведчику: – Я распорядился обеспечить. Только вот отдали их без ключей. Ха – ха – ха…
– Факир исполнит заказ в начале представления, – известил господ офицеров Ясухиро Тоетоми. – Потом он будет волен исполнять произвольную программу. Намеривается всех удивить.
– Этот… может, – задумчиво проворчал старик Сугинобо.
На низенький помост сцены, вслед за могучей фигурой факира, вышел щупленький ассистент и поднял руки, призывая к вниманию.
– Дамы и господа, этим вечером вам посчастливится лицезреть великого факира современности – несравненного Алекса Чёрного! – пафосный текст незамедлительно перевёл Оно Юраку, занявший позицию в еле освещённом углу, перед сценой. Грудной бас рослого бородатого айна доносился из тени, как голос беса из преисподней. Переводчик старался передать мистический настрой импресарио, сохранить таинственную и торжественную интонацию. – Корабль великого чародея Европы потерпел крушение у берегов Южного Сахалина, и только благодаря стечению обстоятельств факир очутился в порту Вакканай. Могучий колдун и его команда оказались без средств к существованию, поэтому вынуждены были драться на пирсе и в злачной таверне за чашку риса на ужин. Ну, достопочтенные граждане города уже, наверное, наслышаны о наших подвигах. Алекс Чёрный победил лучших воинов Вакканай. Трое самых прославленных мастеров единоборств признали высокий класс великого бойца и почли за честь подружиться с ним. Многие простые жители Вакканай приходят по выходным дням восхититься тренировками казака на рыночной площади. Но, конечно, негоже лучшим людям города толкаться в толпе черни, поэтому Алекс Чёрный решил уважить вас эксклюзивным представлением. И для особой публики приготовил специальную демонстрацию чародейского искусства. Кто-то из пессимистов посчитает наши чудеса хитрыми фокусами – пусть так. Тогда ему следует потрудиться раскрыть секрет для публики, ибо голословных оскорблений великий чародей Алекс Чёрный не потерпит. Впрочем, бояться, что маг превратит брехуна в жабу – не стоит… Казак просто свернёт охальника в бараний рог.
По рядам зрителей пробежал робкий смешок. Силу казака уже знали все – тайком наблюдали за цирковыми номерами на площади. Но субботним вечером от загадочного чужестранца ждали иных фокусов. Хвастливый трёп импресарио впечатлил лишь падких на дешёвые балаганные трюки женщин и детей – эти аж дыхание затаили в предвкушении чудес. Солидные мужи лишь слегка улыбались, изображая окаменевшие статуи Будды, – самураям нельзя «терять лицо».
– Довольно верещать, – решил выделиться из безликой толпы начальник полиции. У Минедзи Сукэ давно вырос зуб на русских, господину не терпелось указать казаку его место. – Давай, показывай свои фокусы, гастролёр!
Импресарио галантно поклонился и, отступая, прошептал сквозь зубы:
– Полицейская Сука нам сегодня чудесный вечер изгадит. Шаман, надо как-то поганому фараону рот заткнуть.
– Чуть погодя, – усмехнулся Алексей. Ему было пока выгодно использовать для своих целей ярого пессимиста. Пусть настраивает публику на критическое восприятие трюков, а то, и правда, всё творимое на сцене зрители за подлинные чудеса посчитают. – Андрюха, давай обязательную программу отработаем.
– Дамы и господа, сейчас Алекс Чёрный покажет трюк в стиле знаменитого господина Гудини.
Андрей взял из рук факира снятую шляпу и пиджак.
Алексей сошёл с помоста и переместился чуть вдаль, к натянутому между деревьев гамаку. Свет от фонарей лишь отчасти освещал странный реквизит. Однако когда факир улёгся в гамак, второй ассистент, Фёдор, разжёг под ним маленький костерок, подсветивший замершую фигуру.
– Прошу стражей закона сковать преступника наручниками! – громко воззвал импресарио.
Из темноты вышли двое полицейских и надели на, продетые сквозь ячейки сетки гамака, запястья и лодыжки факира наручники. Руки шамана оказались скованными за спиной, да ещё и верёвочные ячейки гамака не давали изменить положение тела.
– Неверующие могут проверить крепость пут, – призвал в свидетели зрителей Андрюха.
– Своим людям я доверяю, – вальяжно развалившись на стуле, небрежно отмахнулся Минедзи Сукэ. Оспаривать мнение начальника полиции никто не решился. – Ключи от наручников у меня в кармане. Дубликатов нет.
Ассистент набросил на скованного по рукам и ногам факира белое покрывало, словно могильный саван на покойника. Затем осторожно уложил в разгорающийся огонь костра бутыль с широким горлышком, причём пробкой вниз.