Шрифт:
Старый самурай поднялся с кресла. Пора позавтракать и сменить домашнее кимоно на офицерский мундир. Городские информаторы все уши прожужжали про чудо – циркача, выступающего на рыночной площади по выходным дням. Сугинобо запланировал утром почтить представление гастролёра личным вниманием, слишком уж бурные восторги звучат в докладах. Конечно, майор догадывался, что мастер боевых искусств может удивить обывателей. Однако заставить видавших виды доносчиков смущаться при докладе – это надо суметь. Что там такого запредельного творит циркач? Личность его майору отлично известна, и ожидать от казака можно всякого. Придётся самому дать объективную оценку трюкам «артиста», а то формулировка: настоящее чудо – в официальных протоколах выглядит уж больно неуместно, в штабе контрразведки в Токио засмеют выжившего из ума старикашку – майора.
В воскресенье на рыночную площадь стекалась добрая половина жителей Вакканай. Торг шёл особо бойко и растягивался до полудня. Обыватели не спеша приценивались и долго торговались. А в промежутках между этими увлекательными занятиями, встречались со знакомыми и делились последними новостями. Можно было ещё скоротать время, посетив зал синематографа, но фильмы сменялись нечасто, да и удовольствие не из дешёвых. Из доступных для всех слоёв населения развлечений, на рыночной площади всегда ошивались группы бродячих циркачей. Однако все их незатейливые трюки давно известны, и могли бесконечно восхищать лишь детвору – этим любой фокус за чудо.
Вот только в последние недели появилась на рыночной площади необычная цирковая труппа русских. Хотя, какая там труппа – так, один циркач с ассистентом и кассиром. Ну, ещё им помогал переводчик из местных, Оно Юраку. Выступали они не в многолюдном центре площади, а на самой окраине. Туда не всякий-то и заглядывал раньше. Зато теперь в глухой уголок стало не протолкаться – толпа стоит стеной.
Старый майор не захотел продираться сквозь ряды обывателей – все пуговицы с мундира оборвутся, пока протиснешься, – тут и высокое звание не поможет. Контрразведчик поступил хитрее: обошёл со стороны города и, пользуясь положением, проник через «чёрный» вход в лавку, прилегающую к рыночной площади. Застеклённое окно комнаты на втором этаже скрывало зрителя от посторонних глаз, позволяя наблюдать за цирковой площадкой сверху.
К своему удивлению, Сугинобо понял, что он не один такой хитрый живёт в Вакканай. У окошка майору пришлось делить место с градоначальником, Ясухиро Тоетоми, и его семьёй. Важный самурай тоже не хотел пробивать проход через толпу, и «терять лицо», стоя в потной толпе простолюдинов. Чтобы получить место у «витрины», Сугинобо взял на руки дочку градоначальника. Папа не возражал, а ребёнок был в восторге от улучшения обзора.
– Мы уже третий раз наблюдаем за представлением, – с гордостью поведала девочка знакомому офицеру. – И каждый раз казак добавляет новые трюки! Интересно, чего русский придумает сегодня нового? Дядя Сугинобо, вы видели, как он крушит руками стопки кирпичей и толстенные доски?
– Ну, эка невидаль, – усмехнулся майор. – Такими трюками любой мастер каратэ или ушу может похвастать.
– Так казак их маслом сперва поливает, и разбивает уже горящие, – восторгался ребёнок.
– Действительно, впечатляет, – поддакнул дочке папа и доверительно сообщил контрразведчику: – Я своим людям специально поручал проверять кирпичи и доски на прочность, перед тем, как их продадут русским, – очень качественный и прочный материал, я вам скажу. Ну, а огонь, вообще, подделать нельзя – настоящий.
– Индийские факиры тоже не обжигаются, – пожал плечами майор.
– Да и я в жизни много фокусников – трюкачей видывал, – рассмеялся глава Вакканай. – Только вот то были разные люди, а у нас тут один русский за всех отдувается.
– Ну, прям многорукий Асур, – съязвил майор.
– А его таковым в Вакканай и считают, – серьёзно заметил глава города и ещё обратил внимание на удивительный факт: – Казак не только делает все трюки в одиночку, он их… по три раза на дню, повторяет, давая смениться зрителям.
– Понятное дело – кассу надо делать, – корчил бездушного пессимиста Сугинобо, в душе поражаясь потрясающей выносливости казака. Или, всё же, настоящего сказочного Асура?
– Смотрите, сейчас самое интересное произойдёт! – предвосхищала трюк маленькая поклонница, не раз уже видевшая большую часть цирковой программы.
Алексей, с завязанными чёрным платком глазами, осторожно двигался босиком по струной натянутой проволоке, в пяти метра над землёй. Только вот под ним не голая земля расстилалась, а искрился ковёр из горящих угольков от костра. Казак преодолел ровно половину дистанции и, якобы случайно, соскользнул стопой с проволоки.
Наивные зрители испуганно ахнули! Те, кто смотрел представление впервые.
Алексей спрыгнул в середину огненной полосы. Сноп алых искр взвился из – под голых ступней. Однако казак, не сорвав с глаз повязку, продолжил двигаться в прежнем направлении, только уже по горящим углям. Пройдя весь путь до конца, трюкач сорвал с головы повязку и, улыбаясь, поклонился зрителям.
Недоверчивые, из ближних рядов, подошли к догорающим уголькам кострища и поднесли руки к тлеющим огонькам, некоторые сунули в них сухие веточки, бумажки – предметы занялись пламенем сразу.