Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Корабль должен взлететь на рассвете"
Корабль должен взлететь на рассвете
Читать

Корабль должен взлететь на рассвете

Шекли Роберт

Фантастика

:

научная фантастика

.
Аннотация

Роберт Шекли

Корабль должен взлететь на рассвете

Оркестр исполнял третью часть симфонии Макклина - "Полет на Луну". Дэйл, увлеченный миром звуков, закрыл глаза и, расслабив тело, откинулся на спинку кресла. Как всегда, эта музыка перенесла его из тепла и комфорта концертного зала в необъятное пространство космоса. Воображение уносило его от планеты к планете, в далекие просторы Вселенной.

Он открыл глаза от прикосновения чьей-то руки.

– Мистер Эмбер? Дэйл Эмбер?

– Да.
– Дэйл в недоумении взглянул на служителя.
– А в чем дело?

– Звонят из вашей конторы, сэр. Говорят, очень срочное дело. Пройдите в восемнадцатую кабину.

Пожав плечами, Дэйл поднялся и последовал в фойе к указанной кабине. Щелчок - и ярко засветился экран видеофона. Еще через мгновение на нем появилось взволнованное лицо Глиссона.

– Дэйл! Слава богу, наконец-то я поймал вас. Масса неприятностей.
– Глиссон выглядел растерянным.
– Будет лучше, если вы вернетесь.

– Может быть, вы мне все-таки объясните, в чем дело? Завтра в десять утра я должен навестить сына.

– Это очень серьезно, Дэйл. Если вы хотите сохранить дело, берите самолет и возвращайтесь как можно скорее!

Дэйл выключил видеофон. Он знал, что управляющий без нужды не станет его вызывать.

Рассвет он встретил в Комфилде.

Космические полеты внезапно стали действительностью действительностью, озаренной ослепительными вспышками стартующих ракетных кораблей, которые, однако, часто взрывались, когда достигали поверхности Луны. Это не было неожиданностью для предпринимателей и нисколько не тормозило дальнейшего развития космических полетов.

Комфилд, затерявшийся на огромных просторах пустыни Новой Мексики, с его ангарами, мастерскими и жилыми постройками был базой нескольких десятков больших и малых компаний, одинаково жаждущих запустить свои руки в богатства, открытые на Луне.

Из Комфилда с ревом взлетали ракеты, груженные продуктами, кислородом, водой. Все они устремлялись на естественный спутник Земли, а оттуда возвращались с рудой. Ракеты ревели, когда взлетали, и ревели, когда приземлялись. Иногда они ревели чуть громче, чем обычно, и после этого умолкали навсегда так же, как и их экипажи...

Дэйл не думал обо всем этом, когда шел от летного поля к конторе. В приемной он застал управляющего, обросшего двухдневной щетиной, невыспавшегося, с воспаленными глазами.

– Мы не ждали вас раньше чем через два часа, - сказал Глиссон.

– Я же обещал быть к рассвету.
– Дэйл опустился в кресло. Он чувствовал себя совершенно разбитым, во рту ощущалась какая-то горечь.

– Номер одиннадцатый разлетелся при старте на сто тысяч частей, вместе с Куком и Бейлисом, - коротко доложил управляющий.

– Ну и что?

– Номер двенадцатый на капитальном ремонте. К взлету готов только номер тринадцать.

– Десятый?

– Застрял на Луне. Управление вышло из строя, и экипаж не хочет двигаться с места, пока не прибудут запасные части. Но мы не можем доставить их без тринадцатого.

– Понятно.
– Дэйл задумчиво потер рукой подбородок. Но это только часть затруднений. А остальное?

– Остальное просто, - медленно начал Глиссон.
– Люди отказываются лететь на тринадцатом номере.
– Он взглянул на Дэйла. Тот молчал.
– А без него мы не можем ввести в дело десятый номер.

– И вы называете это неприятностями?
– Дэйл уставился на чашку кофе.
– Ведь все это пустяк по сравнению с тем, что под угрозой контракт.

– Поэтому я вас и вызвал!

– Мы берем руду у Компании Звездных рудников и доставляем им все необходимое. Если мы нарушим контракт, то потеряем его совсем и, кроме того, вынуждены будем заплатить огромную неустойку.

– Я знаю это.

– Вы знаете? Тогда какого же черта вы сидите здесь и лишь взываете о помощи!

Дэйл тяжело поднялся с кресла.

– Кто пилот на тринадцатом?

– Макдональд, но он...

– Где он живет?

– В поселке, дом 22, но...

Не слушая, Дэйл направился к выходу. У самой двери он остановился и обернулся к Глиссону:

– Если позвонит мой сын, скажите ему, что все в порядке. Понятно?

Глиссон кивнул.

Комфилд был порождением "бума", и это особенно чувствовалось в жилых кварталах. Ряды дешевых сборных домов, построенных различными компаниями, сгрудились вокруг центра поселка.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Лавка миров
Робот Рекс
Жар чужих звезд
Магия
Четыре стихии
Корабль должен взлететь на рассвете
Радикальный способ
Мир его стемлений
Застывший мир
Зирн пал, незащищённый
Легенды конкистадоров

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: