Шрифт:
Узкое окошко на верхней площадке выходило во двор и прилегающий к нему луг. Блейк машинально покосился на гряду сосен и вдруг замер. Трое преследователей пробирались сквозь высокую траву, до них было менее полукилометра. Блейк по-прежнему не мог разобрать лиц, но ясно различил два женских силуэта в платьях и третий – в синей юбке, блузке и кепи в тон. Его преследуют женщины! Уму непостижимо. К вящему ужасу Блейк осознал, что не в силах повернуть назад и противостоять незваным гостьям.
С трудом подавив желание броситься наутек, он нарочито медленно спустился по ступенькам и вышел на задний дворик. След добычи вел к марсианской протоке, оттуда – на другой берег, где заканчивалась вода и начинался университетский городок, совсем не похожий на тот, где два дня назад Блейк отмечал выпускной своей воспитанницы. Он не потрудился запомнить точное пространство-время и совершенно не стремился заново пережить тот момент, но следы неумолимо тянулись по искусственно чахлой траве к скамейке, где они с Дейрдре беседовали после церемонии. Выбора не было.
Скамейка пряталась в тени могучего вяза, листва зелеными арабесками выделялась на фоне голубого неба. Следы Сабрины здесь отпечатались глубже, словно добыча замешкалась под кронами. Блейк нехотя остановился. При взгляде на Дейрдре, на ее тонкий профиль и медные волосы, у него перехватило дыхание; запечатлевшаяся синева платья ножом резанула по сердцу. При виде алмазной броши – его подарка на выпускной, которую Дейрдре приколола к корсажу на всеобщее обозрение,– Блейк едва не заплакал. Но истинный шок он испытал от мнемо-проекции самого себя двухнедельной давности: на лбу залегли несуществующие пока морщины, в шевелюре серебрились не поседевшие пока пряди. Каким же дряхлым стариком он казался, если запечатлел в памяти такой образ!
– Да,– говорила Дейрдре,– в девять. Надеюсь, ты придешь.
Блейк-прошлый покачал головой.
– На выпускном родителям не место, сама знаешь. Парень, с которым ты болтала минуту назад – чем не кавалер? Да он умрет от счастья, если ты его пригласишь.
– Сделай милость, не притворяйся моим отцом. Рассуждаешь, будто тебе сто лет в обед!
– Мне тридцать восемь,– возразил Блейк-прошлый,– по возрасту вполне гожусь тебе в отцы. Тот парень...
Девушка залилась гневным румянцем.
– С чего ему такие почести? Это что, он лез из кожи вон, лишь бы я окончила старшую школу и колледж? Это он купил мне билет на Новую Землю и оплатил учебу в Треворском университете?
– Перестань,– хриплым от отчаяния голосом взмолился Блейк-прошлый. – Ты все усугубляешь. Как специалист по треворизму, ты должна понимать, что я выкупил тебя после смерти Эльдории совсем не из благородства. Просто хотел откупиться от совести...
–Да что тебе известно про совесть!– пылко воскликнула Дейрдре. – Она куда сложнее, чем многие воображают. Чувство вины слишком ненадежный критерий и зачастую возникает из-за ерунды, вроде неспособности человека принять себя таким, какой он есть. – Внезапно она сменила тему: – Найт, как ты не поймешь, завтра я улетаю, и мы не увидимся много-много лет,– с тоской заключила она.
– Я непременно навещу тебя на Новой Земле. С современными кораблями от Венеры туда пара дней лету.
Дейрдре решительно поднялась.
– Ты не приедешь. – Она досадливо топнула ногой. – И на бал тоже не придешь. Я знаю, всегда знала. Иногда так тянет... – Девушка осеклась и уже спокойнее продолжила: – Хорошо, тогда давай прощаться.
Блейк-прошлый тоже встал.
– Еще рано, сначала провожу тебя до общежития.
Она надменно повела плечами, но в темно-синих глазах застыла грусть.
Блейк-нынешний наблюдал, как парочка направляется в сторону храма науки. В тот день на территории кампуса толпился народ, однако в памяти Блейка-прошлого не отложился никто, поэтому сейчас для него существовали лишь две удаляющиеся фигурки и боль, железным обручем сдавившая горло.
Удрученный, он отвернулся – и увидел перед собой три тени. Преследователи настигли свою жертву.
Подняв голову, Блейк пережил целую гамму эмоций: изумление, шок и, наконец, страх.
Изумление вызвала личность преследователей. Сначала он узнал мисс Стоддарт, свою учительницу из воскресной школы. Рядом, в знакомой синей униформе, стояла офицер Финч, поддерживавшая закон и порядок в его начальной школе. Третьей была белокурая красотка Вера БархагнаяКожа, чья фотография неизменно украшала упаковки с любимым моющим средством матери.
Шок вызвало выражение на их лицах. Мисс Стоддарт и офицер Финч не испытывали к нему особой симпатии, впрочем, антипатии тоже. Однако сейчас обе буквально источали ненависть. От злобы лица женщин вытянулись, глаза потемнели. Но самое поразительное, Вера Бархатная-Кожа, которая если и существовала, то исключительно в сознании какого-нибудь рекламщика, тоже горела ненавистью, а судя по чрезмерно вытянувшейся физиономии и потемневшему взгляду, она ненавидела Блейка больше, чем Стоддарт и Финч вместе взятые.
Страх возник от мысли, что в сознание закрались совершенно неподобающие, недопустимые – по крайней мере, для такого профессионала, как он,– вещи. Три женщины явно не относились к числу мнемо-проекций. Во-первых, слишком отчетливые, во-вторых, они осознавали его присутствие. Так кто же они такие, черт возьми? И как очутились в его рассудке?
Оба вопроса Блейк задал вслух.
Три руки взметнулись в воздух, три указательных пальца угрожающе нацелились ему в грудь, три пары глаз полыхнули яростным гневом.