Шрифт:
— Они… Не мои… — после некоторой паузы ответила Мая. Она сглотнула и виновато улыбнулась.
— Это я понял.
— Я взяла в шкафчике.
— Школьную форму ты тоже украла? Вот почему она тебе великовата… — заметил мужчина и девочка немного покраснела.
— Я… Оставила оплату.
— Надеюсь не пилюлей, — сказал Фан Линь, и как раз в это время подъехал красный автобус. Люди немедленно побежали к нему, как намагниченные, а когда двери его открылись, стали наводнять просторную машину с удивительной прытью — сложно было поверить, что всего пару секунд назад все они уныло таяли на палящем солнце. Фан Линь наблюдал за волокитой со стороны, а сам не шевелился. Он дожидался такси и уже готов был заплатить в неминуемых торгах за него наивысшую цену — все свои оставшиеся деньги.
— …Нужно будет купить тебе новую обувь, когда приедем, — вдруг предложил он Мае.
— Если там не будут одни шлёпанцы.
Девочка кивнула.
Фан Линь проследил, как отчаливает автобус, и вдруг откинулся и сказал Мае:
— Ну и как тебе быть моей ученицей?
Девочка повернула к нему лицо с тёмными очками.
— В смысле… Сидим, ждём машину на жаре. Не этого ты ожидала, наверное? Небось думала будем расхищать руины древних бессмертных. Ха, а вместо этого слушаешь старика, которому нечего делать и который задалбывает тебя своей болтовнёй.
— Нет, нет, — быстро залепетала Мая, а потом добавила, отвечая на лёгкую улыбку Фан Линя: — Правда нет, Мастер, вы… Мне нравитесь. Я имею в виду, мне нравится быть вашей ученицей! Вы именно такой… Каким я вас представляла… Почти… И вы обо мне думаете… Спасибо вам, — девочка благодарно опустила голову. Потом поправила обеими руками слезающие очки. Фан Линь слегка растерялся, а затем прыснул и отвернулся.
— А вот и машина, — мужчина взглянул на приближающийся на горизонте жёлтый автомобиль. Он был ещё далеко, но люди уже тянулись к нему, как муравьи на мёд.
— Чувствую, аукцион будет тот ещё. Аукцион, кстати, — Фан Линь почесал шею и усмехнулся. — Пока кто-то тратит миллионы, чтобы выкупить себе сокровище, я… Мы то есть пытаемся купить себе поездку на такси…
Вдруг мужчина прищурился:
— Если денег не хватит, возможно придётся сражаться… Готовься, — сказал он грозным голосом.
— Мастер! — Мая вскочила на ноги и взялась за свой браслет.
Фан Линь взглянул на неё, покачал головой и достал бумажник.
Аукцион прошёл на удивление гладко. Довольно быстро водитель согласился взять именно парочку из учителя и ученицы. Наверное, потому что выглядели они наиболее убого, и в нём разыгралась жалость, думал Фан Линь. Мужчина и девочка сели в машину, занесли в неё немного песка, на что водитель опять же не сказал ни слова, и поехали. Фан Линь разлёгся на сидении. Он ожидал, что в салоне будет смертельно душно, но воздух в машине оказался даже каким-то свежим. Похоже машинка была непростая. Может в неё положили Духовные кристаллики для регулирования атмосферы?
Они проехали какое-то расстояние, а потом машина неожиданно заглохла.
— Опять эта проблема, — вдруг заговорил грубым, но каким-то сухим голосом всё время молчавший водитель. — Помоги подтолкнуть, — обратился он к Фан Линю.
— Ха, — мужчина выдохнул, махнул Мае, которая тоже хотела помочь, чтобы она сидела, и вышел из салона на дорогу. Он встал сзади машины, в то время как водитель достал со своего сидения какую-то урну. Не успел Фан Линь к ней приглядеться, как она полетела на землю и разбилась в дребезги об асфальт. Вспыхнули тени, из урны показалось несколько человек в чёрных боевых одеяниях. Зрачки Фан Линя сразу расширились.
Засада — прогремело в голове у мужчины, и он немедленно бросился к дверям машин, как вдруг вспыхнул свет, и вокруг неё протянулись сияющие цепи.
Формация.
И сразу же один из четвёрки явившихся человек словно ветер оказался возле Фан Линя. Он ударил мужчину в бок чёрным жезлом; одна единственная мысль промелькнула в голове Фан Линя, «Четвертая руна», враг был на Четвертой руне, а потом его сбило с ног. Фан Линя почувствовал страшную боль и свалился на раскалённую землю.
— Он смертный, — раздался сверху прохладный голос.
— Действительно смертный? Подумать только, и эта жалкая тварь посмела наложить руки на юную госпожу… — отвечал ему другой, напыщенный голос. Он заговорил с презрением: — Он должен заплатить за свои преступление. Отрубите этой шавке руки и ноги.
39. Унижение
Фан Линь лежал на земле. Над ним звучали голоса, но до мужчины они доносились как будто из незримых высот — из-за грозовых облаков, сверкающих вспышками обжигающей боли.
Бок его пылал, как будто его откусили, и, если бы Фан Линь не был привычен к боли, если бы не его стальная воля, мужчина давно бы лишился сознание от шока; вместо этого он стал подниматься.
Кое-как он встал на колени. Потом он стал поднимать своё тело выше, хватаясь руками за машину. Мужчине это давалось с большим трудом. Сотрясение мозга, которое он достаточно скоро обнаружил за собой, тоже не помогало. Потребовались страшные усилия, чтобы Фан Линь смог более или менее встать на ноги, и чтобы образы его врагов, расплывающиеся в его глазах в безумном хороводе, сошлись воедино.
Фан Линь увидел четверых. А вернее, сперва он увидел троицу, трёх очень похожих мужчин, замотанных в чёрные ткани с пят и до шеи, одного бритого до блеска, двух других с бородой; потом Фан Линь разглядел за ними ещё одного человека, в чёрном халате с зелёной каймой, примерно пятидесяти лет и худощавого, с чёрными усиками над сухой и бледной губой, напомнившей опустевший кокон бабочки. Мужчина смотрел на машину, и глаза его довольно сверкали; потом он повернулся к Фан Линю и их блеск померк, сменившись холодным пренебрежением: