Вход/Регистрация
Расплата (Wing Commander)
вернуться

Сташеф Кристофер

Шрифт:

– Вы опоздали на три минуты, мистер.

Ясон, которому уже с трудом удавалось сдерживать все возрастающую неприязнь к командиру корабля, сделал вид, что проверяет часы, и сухо извинился.

– Мы не можем заставлять адмирала ждать, мистер.

– Прошу вас, сэр.

О'Брайен поднялся по трапу, вскарабкался в кабину и уселся на переднее сиденье.

– Простите, сэр, но это место пилота, - тихо сказал Ясон.

О'Брайен смерил его взглядом, выбрался наружу и залез на заднее сиденье. Ясон сел на свое место и пристегнулся. Оглянувшись, он увидел, что О'Брайен неумело вертит в руках ремни.

– Вам помочь, сэр?

О'Брайен затравленно, исподлобья взглянул на него, и Ясон внезапно ощутил вспышку сочувствия к этому человеку. Он был совершенно чужим в их мире, и не только здесь, в кабине истребителя, но даже и на своем капитанском мостике. Ясон смотрел на него почти с дружеской улыбкой, ему и вправду хотелось бы помочь О'Брайену, и не только научить, как нужно пристегиваться, а еще многому другому. Черт, если бы только этот человек хотя бы ненадолго спустился с того пьедестала, на который вознес сам себя, признал свои недостатки и попытался научиться хоть чему-то у тех, кто лучше него знает свое дело! Всегда внимательно прислушиваться к мнению более опытных людей, независимо от их звания и положения, - этот урок Ясон усвоил раз и навсегда, еще в первые месяцы своей службы.

– Обойдусь без вашей помощи, мистер, ~ пробурчал О'Брайен.

– Сэр, если все останется закреплено так, как вы это сделали, и произойдет аварийное катапультирование, вас просто разорвет пополам - ноги окажутся снаружи, а сами вы останетесь здесь.

– Думаете, я этого не знаю?

– Если честно, сэр, - Ясон снова заставил себя по-дружески улыбнуться, - я думаю, что вы этого не знаете, но ничего страшного тут нет.

– Если мне понадобится ваш совет, я обращусь к вам.

– Как хотите, сэр, - ответил Ясон с чувством неловкости.

Как ни странно, ему и в самом деле было жаль этого человека!

– Хотя простите, сэр, но есть кое-что, что я обязан вам объяснить. В случае аварийной ситуации - а это не такая уж редкость, со мной лично это случалось трижды - все, что вам нужно сделать, это быстро протянуть вниз руку, ухватиться вот за это кольцо и дернуть. О'Брайен испуганно взглянул на него:

– С какой стати что-то должно произойти?

– Никто не говорит, что это непременно произойдет, просто я обязан объяснить вам это. Таковы правила.

О'Брайен как будто успокоился, однако просунул вниз руку и дотронулся до кольца.

– И еще - наденьте гермошлем, мы взлетаем.

Не обращая больше на О'Брайена внимания, Ясон натянул гермошлем, проверил показания приборов и, глянув вниз, сделал знак палубному служащему, что все в порядке.

Это был не боевой взлет, поэтому он просто включил зажигание, дал газ, и истребитель медленно заскользил к взлетному пандусу, плавно прошел через шлюзовую камеру и взлетел с "Таравы". И тут словно сам черт шепнул ему что-то на ушко - оказавшись в космосе, он не смог устоять перед искушением.

– Держитесь, сэр!

Он включил ускорители на полную мощность.

– Черт возьми, Ясон!

– Сэр, вы сами сказали, что мы на три минуты опаздываем. Я просто нагоняю упущенное.

Он знал, что поступает жестоко, но ничего не мог поделать с собой. Взмыв вверх, он сделал "мертвую петлю", сразу же за ней еще одну, сильно накренившись, заскользил к "Конкордии" и запросил разрешение на посадку. Весь полет продолжался меньше трех минут. Когда они сели и он снял шлем, то почувствовал в кабине неприятный кислый запах. Щадя достоинство коммодора, он не стал оглядываться.

– Теперь мы не опоздаем, - только и сказал он.

Он вылез из "Сэйбра" и огляделся. У него возникло чувство, что он вернулся домой. После нескольких недель, проведенных на борту "Таравы", было чертовски приятно оказаться снова на полетной палубе, которая полностью соответствовала своему назначению. Просторная - сколько угодно места для взлета и посадки, хороший ангар, комната управления полетами, комната подготовки пилотов, - все размещено умело, разумно, атмосфера спокойная и деловая.

О'Брайен на подгибающихся коленях спустился на палубу и посмотрел на Ясона:

– Вы нарочно сделали это?

– Нет, сэр, что вы! Мне необходимо было проверить двигатель и систему управления на ходу. Тот пилот, который постоянно летает на этом "Сэйбре", жаловался, что рычаг управления разболтался. Я действовал согласно инструкции, уверяю вас!

– Ох!

– Мне кажется, вам не мешает немного освежиться, сэр. Пройдите вон туда, за дальнюю переборку на носу; встретимся в зале, где будет происходить инструктаж.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: