Сташеф Кристофер
Шрифт:
В комнату вошел Думсдэй и со злостью швырнул шлем на кресло.
– Они подобрали Гриффина и его стрелка. Оба до сих пор в себя прийти не могут.
– Черт возьми, меня после первого катапультирования неделю трясло, - ответил Ясон.
– Второй пилот, Джим Конклин, погиб.
Ясон еще раньше, увидев всего две спасательных капсулы, понял, что кто-то из членов экипажа не смог спастись.
– Дело рук этого избалованного сукиного сыночка.– Думсдэй кивнул на обзорный экран, на котором было видно, что Кевин заходит на посадку.
Ничего не ответив, Ясон вышел из комнаты и зашагал к полетной палубе. Истребитель Толвина только что остановился. Фонарь кабины открылся, пилот, живой и невредимый, поднялся, выбрался из корабля и сбежал по трапу, жизнерадостно хлопнув по заду женщину-механика.
– Я сделал его! Я сделал "Дракхри"!– сообщил он, подойдя к Ясону.
Ясон молчал, холодно глядя на него.
– Вы слышите меня? Я сбил "Дракхри"!
– Насколько я помню, ты погнался за "Сартхой".
– Простите, сэр, конечно. Я просто волнуюсь, поэтому оговорился.
– Тот "Сэйбр", которого я тебе приказал прикрывать... начал было Ясон, но Кевин перебил его:
– Представляете? Эта нахальная "Сартха" шла прямо на нас. Я полетел ей навстречу, тогда кот развернулся и помчался к луне. Не отпускать же его было! Черт его знает, что он мог натворить, правда? Напасть, например, на десантный корабль с ранеными... Я погнался за ним и сделал его.
Ясон, не говоря ни слова, глядел на него.
– "Сэйбр" добрался нормально?– начиная нервничать, спросил Кевин.
– Ты мне голову не морочь, - негромко, но с угрозой в голосе сказал Ясон.– Тебе было поручено прикрывать товарищей, а ты их бросил и погнался за "Сартхой". Пока ты там болтался, трое килратхов воспользовались этим и уничтожили "Сэйбр".
Кевин опустил глаза.
– Экипаж?
– Помнишь Джима Конклина?
– Да.
– Хорошо помнишь? Больше ты его не увидишь - он погиб.
– А что с Гриффином и Тарку?– еле слышно спросил Кевин, стоя с опущенной головой.
– Их спасатели подобрали. Кевин молчал.
– Это ты убил Джима - тебе, видишь ли, слава понадобилась! Ослушался моего приказа, погнался за килратхом и бросил своих.
– Но, сэр...
– Не надо говорить мне "но, сэр", - почти мягко сказал Ясон, но что-то такое чувствовалось в его голосе, что даже члены палубной обслуги благоразумно обходили их стороной.
– Какого приказа, сэр? Я ничего не слышал, - тихо сказал Кевин.
– У тебя что, радио испортилось? Кевин кивнул:
– Меня немного подпалили.
– Расскажи эту сказку своей бабушке, а меня не проведешь. С тех пор как на свете существуют пилоты, они всегда так говорят, когда у них возникает желание плюнуть на полученный приказ. Так что не принимай меня за дурака.
Кевин вызывающе вскинул голову:
– А я считаю, что поступил правильно!
– Я отстраняю тебя от полетов. Твой истребитель я отдаю Нове, ее машина подбита.
– Черт возьми, да ведь она летать не умеет!
– Мне плевать, даже если она не способна пролететь через центр Кольцевой туманности! Если бы мне пришлось выбирать, я взял бы в напарники ее, а не тебя, - не выдержав, Ясон повысил голос.– Все, отправляйся в свою каюту и жди дальнейших распоряжений.
Побледневший Кевин тем не менее гордо вскинул голову и удалился, а Ясон вернулся в комнату подготовки пилотов.
– Что ты решил с Толвином?– спросил Думсдэй.
– Отстранил его от полетов до конца этой операции.
– Отстранил? И это все? Да этого ублюдка нельзя вообще к истребителю подпускать! Мы потеряли из-за него очень толкового парня и "Сэйбр"! Отстранил...
Только тут Ясон заметил, что рядом с ними стоит Спаркс.
– Какого черта, Спаркс?!– огрызнулся он.
– Сэр, механик, который занимается истребителем Одинокого Волка, только что сказал мне, что у этого парня снизу полетела вся система защиты, а от остальной брони осталось всего двадцать миллиметров. Его и вправду здорово поджарили.
– А радио?
– Не работает.
– Спасибо, Спаркс, и прости, что я на тебя набросился.
– Все в порядке, сэр.– Она озарила его своей лучезарной улыбкой и отошла к другим механикам, издалека наблюдавшим за ними.
Ясон вздохнул и посмотрел на Думсдэя: