Вход/Регистрация
Адепт Грязных Искусств
вернуться

Кондакова Анна

Шрифт:

– Действительно, спецобслуживание, – пробормотал рядом Чезаро.

– Располагайтесь, – улыбнулся я ему, махнув рукой в сторону стола.

Причем так радушно и по-хозяйски, будто это был мой личный замок и мой личный зал для торжеств.

Секретарь покосился на еду.

– Извините, мистер Ринг, но я на службе.

– Странный вы какой-то, – усмехнулся я. – Бернард приготовил ужин не только для меня, но и для вас. Камердинер он догадливый. Понимает, что вы тоже человек и можете быть голодны. Или вы думаете, что я вас отравить собираюсь? Ну-у… это было бы глупо с моей стороны. Я всеми силами пытаюсь тюрьмы избежать, а никак не наоборот.

Чезаро замялся.

– Если только немного.

Я повесил сумку на спинку стула, расположился за столом и со вздохом оглядел секретаря.

– Вы лобстеров хоть пробовали?

(Я кое-как вспомнил это слово – слышал его от Шона Ривера, своего приятеля с Рынка Нищих, и, если честно, даже не представлял, как выглядели лобстеры, зато знал, что эти твари стоили так дорого, что никто из Речного квартала не мог их себе позволить).

– Лишь однажды, – ответил Чезаро, усаживаясь за стол напротив меня и оглядывая блюда (наверняка, искал тех самых лобстеров).

Я выставил указательный палец.

– Постойте-ка, кое-чего не хватает. – Я неторопливо поднялся и направился к бару.

Зашёл за барную стойку, пробежался глазами по стеллажу с алкоголем.

Ту самую бутылку виски – с серебристой этикеткой, из воспоминаний Чезаро – я обнаружил на верхней полке. Разглядев знакомую бутылку в моих руках, секретарь замотал головой.

– Нет-нет, мистер Ринг. Я не буду. Я на службе.

– Как хотите, – пожал я плечом и уже собрался вернуть её на место.

Но Чезаро вдруг обронил, как бы невзначай:

– Ну… если только чуть-чуть. – И добавил, оправдываясь: – Устал, как собака. И день нервный.

Я понимающе кивнул.

– Льда только нет.

Вместе с бутылкой я прихватил два чистых стакана, что рядком стояли под барной стойкой, и снова уселся за стол. Откупорил виски, плеснул в стаканы. Один подал секретарю, второй взял сам.

Чезаро посмотрел на виски, потом – на меня, потом – снова на виски.

– Я понимаю, мистер Ринг, вы пытаетесь быть радушным, насколько это возможно в данных обстоятельствах, но я хочу, чтобы вы знали: моя аналитика будет объективной в любом случае.

Я коротко хохотнул.

– Нисколько не сомневался. Это всего лишь аперитив перед ужином.

– Не советовал бы злоупотреблять в вашем возрасте, – сказал Чезаро.

– Я ещё и прямо в школе это делаю, представляете? – Я сделал крупный глоток из стакана.

После грязного рома элитный виски показался мне чуть менее крепким, но не настолько, чтобы никак на меня не повлиять. По глотке прокатилась волна обжигающего спирта, окутала жаром желудок.

Чезаро боролся с собой недолго.

Через несколько секунд он тоже отхлебнул из стакана, потом ещё пару раз. Прикрыл глаза, смакуя любимый вкус виски… и больше их не открывал.

Он всхлипнул и обмяк, руки упали вдоль тела, голова завалилась вперёд – Софи сработала именно так, как я и ожидал.

Отлично.

Поднявшись из-за стола, я плеснул в стакан Чезаро ещё немного виски, потом поспешил к бару и вылил часть напитка в раковину, оставив в бутылке чуть меньше трети. Бутылку вернул на стол и поставил рядом с секретарём. Расковырял вилкой рыбу и цыплёнка, пару ложек салата положил Чезаро на тарелку, себе – странного вида котлету.

Для имитации трапезы этого было вполне достаточно.

Теперь настало время для другого дела.

Я открыл сумку и нашарил в кармане скомканных спортивных брюк склянку с порталом. Потом запер двери зала изнутри и отошёл подальше от стола, повернувшись лицом к стене. Кинул прощальный взгляд на баночку с чёрной жидкостью и мысленно прорисовал маршрут.

Через несколько секунд жидкость стала серой – портал вобрал указанный путь.

Я облизал пересохшие губы, задержал дыхание и швырнул склянку прямо в стену.

Послышался скрежет, по стене поползли, заискрились чёрные молнии, зал наполнился вонью канализации, и в стене раскрылась пульсирующая теменью бездна.

На переход у меня было секунд пять-семь.

Я шагнул к стене. И тут краем глаза заметил шевеление у бара.

– Рэй! Ты свалить решил, что ли?! – прокричали оттуда.

Я машинально повернулся на крик.

Ко мне неслись двое: Дарт Орриван и Ральф Купер – и до меня им оставались считанные метры.

Глава 3.4

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: