Вход/Регистрация
Волшебник в Мидгарде
вернуться

Сташеф Кристофер Зухер

Шрифт:

Мощная ручища поднялась, чтобы нанести еще одну оплеуху, и Алеа попыталась вцепиться в нее зубами. Нападавший успел отдернуть руку, а сам больно ударил девушку кулаком в живот. Хватая ртом воздух, Алеа согнулась от боли пополам, у нее перехватило дыхание. Но напавший на нее негодяй грубо вздернул подбородок жертвы и уставился в лицо. Так они и замерли на несколько секунд, с ненавистью глядя друг другу в глаза.

— Шесть с половиной футов ростом, большие темные глаза, прямой нос, каштановые волосы! Это та, что накануне сбежала из деревни Карке, — произнес мужчина. — Мы доставим тебя твоим хозяевам, женщина. Пусть они накажут тебя, и чем строже, тем лучше.

Алеа наконец сумела набрать полные легкие воздуха и, испустив истошный вопль, что было сил вогнала ногу в живот своего врага.

В ответ последовал очередной удар по лицу.

— А ты подумала, что мы можем за это сделать с тобой? — рявкнул чей-то злобный голос.

— Твоя правда, Харол, — подхватил старший из преследователей, недобро посверкивая маленькими глазками. — Ведь от нас требуется только вернуть ее в деревню, но нигде не сказано, в каком виде. Недурно было бы проучить ее прямо сейчас. Впредь будет знать, как сбегать от своих законных хозяев!

— Верно сказано, проучить! — подхватили другие, и один с жадным видом облизал губы. — А как можно проучить бабу, чтобы навек запомнила? А?..

Остальные в ответ разразились кровожадными криками.

Кто-то схватил беглянку за ногу.

Алеа в ужасе вскрикнула и попыталась освободиться. Ей даже удалось вырвать одну руку и махнуть кулаком. Она почувствовала, что попала в чье-то лицо, но в следующий момент злодеи налетели на нее всем скопом.

Алеа отчаянно отбивалась. Ей было страшно, ее могли избить до смерти, но одновременно эта перспектива не так уж и пугала — главное, чтобы кошмар кончился поскорее...

Но неожиданно нападавшие разом отшатнулись от девушки.

Раздались глухие удары, а вслед за ними — разъяренные крики.

Алеа почувствовала, как к ней вернулось дыхание, а в следующее мгновение она увидела рослого мужчину, размахивающего боевой дубинкой.

От его ударов негодяи один за другим с воплями летели в стороны, не желая иметь дела с невесть откуда взявшимся великаном. Алеа тотчас сообразила, что такую возможность грех упускать. Поднявшись с дорожной пыли, девушка со всех ног понеслась в сторону леса.

— Хватай ее!.. — взревел за ее спиной чей-то разъяренный голос.

Вслед за этим раздался тяжелый топот, потом его заглушил треск, затем стало слышно, как дубинка ударилась о дубинку.

Но вокруг беглянки уже сомкнулись деревья.

Алеа не стала останавливаться и, рыдая и задыхаясь, продолжала бежать по лесу. Главное — найти дерево повыше, или пещеру поглубже, забиться подальше в спасительную темноту, чтобы ее никто не мог отыскать...

* * *

А посреди дороги Гар ловко орудовал дубинкой, раздавая удар за ударом, время от времени сам получая оплеуху в ответ.

Ему удалось пустить в ход свое ментальное оружие и внедрить в сознание нападавших безотчетный страх. Один или два негодяя оказались посмелее и, несмотря на пронизавший их ужас, попробовали вторично обрушиться на Гара. Но остальные с воплями бросились наутек, лишь бы только поскорее унести ноги от этого гиблого места, где они едва не поймали беглянку и где их настиг этот страшный исполин.

— Гиганты! — крикнул кто-то. — Великаны!..

Никто не вспомнил, что всех когда-то учили сражаться против племени великанов.

Гар бросил в лицо двум оставшимся мидгардцам мощный заряд панического ужаса, одновременно не забыв пустить в ход и дубинку — сначала против одного, затем против другого.

Прием удался — нападавшие в страхе развернулись и бросились вдогонку за своими более прыткими товарищами.

Они со всех ног побежали по дороге — туда, откуда пришли.

Гар какое-то время стоял, наблюдая за их бегством и пытаясь отдышаться. Ощущение победы обернулось приступом головокружения. Но ничего страшного — главное, что ему удалось взять верх над негодяями, даже если ради этого пришлось пойти на небольшую хитрость. А что делать, если приходится сражаться одному против целой дюжины! Без такого действенного средства, как телепатия, в подобных ситуациях никак не обойтись. Пусть себе думают на здоровье, что на них напал гигант-недоросток. В любом случае к тому времени, как они добегут до деревни, Магнус вырастет в их сознании самое малое на три фута.

Викинги добежали до поворота и пропали из виду. Исчезли они и из сознания Гара.

Он осмотрелся по сторонам в надежде увидеть женщину, но ее поблизости не оказалось. Если учесть, что с ней пытались сделать, то неудивительно, что она предпочла скрыться...

Гар двинулся по дороге. Следы беглянки были хорошо различимы. Вот здесь она сошла на обочину, тут — ускорила шаг, а вот отсюда бросилась в лес — что ж, пожалуй, единственно мудрое решение в данных обстоятельствах.

Гар надеялся, что женщина знает, как запутать следы на тот случай, если преследователи вернутся за ней с собаками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: