Вход/Регистрация
MCMLV
вернуться

Такер Уилсон

Шрифт:

Гроувз слегка нахмурился.

– Но это вовсе не так, м-р Мейсон. Я не собираюсь подсказывать, что Вы должны или не должны писать. Цель моего посещения совсем другая. Я хотел бы знать содержание кое-каких Ваших рассказов, которые Вы уже написали и опубликовали.

Минуту или две, показавшихся Генри бесконечными, он смотрел на собеседника и лихорадочно вспоминал последние из своих рассказов, которые появились в печати.

– Так, - сказал он наконец.
– Понимаю.

– Что, разрешите узнать?

– Понимаю, зачем вы здесь. Крамольные мысли!

– Простите?

– Крамольные мысли. Всякая мысль, не совпадающая с официальной политикой Вашингтона, считается преступлением.

В эту минуту писатель являл собою странную смесь из перепуганного гражданина Мейсона и дерзкого писателя Кэрью. Ну, что же - уж если ему суждено попасть в тюрьму, то он отправится туда не иначе как с высоко поднятой головой.

– Иногда я отражаю в своих рассказах кое-какие собственные суждения. А теперь, когда Вашингтону стало это известно, он натравил на меня свору ищеек.
– Он оглянулся па второго агента и мысленно поправился: "Двух ищеек!"

Гроувз посмотрел на своего молчаливого спутника, сидевшего поодаль. Тот, наконец, нарушил молчание.

– Странный тип, - пробормотал он.

Гроувз покачал головой и снова стал терпеливо объяснять.

– М-р Мейсон, Вы упорно не желаете меня понять. Нас не интересуют ни Ваши мысли, ни Ваша философия. Нас интересует кое-что в Ваших рассказах, где речь идет о секретном правительственном агенте. Как там зовут этого Вашего парня?

– Дэн Девлин, - с готовностью подсказал Кэри Кэрью.

– Вот-вот. Дэн Девлин. Этот м-р Девлин ловкач хоть куда! Я сказал бы, что за всю его короткую карьеру ему довелось повидать куда больше, чем мне за все годы службы агентом ФБР.

– Благодарю Вас.

– Короче говоря, м-р Мейсон, этот Ваш Девлин знает о государственных тайнах куда больше, чем мы сами.

– Неужели?

– Да. Например, в одном из последних Ваших рассказов он у Вас срывает все планы вражеского шпиона, который собирался выкрасть чертежи атомной бомбы. Насколько я помню, ему удается-таки завлечь шпиона в западню, схватить его и вернуть украденные документы. А затем, м-р Мейсон, Вы раскрываете содержание документов, заставив Вашего героя читать их, и, таким образом, даете возможность и читателям узнать, о чем идет речь. Документы излагаются очень подробно. Вы, например, подчеркиваете, что для создания критической массы необходимо 22,7 фунта урана-235, называете материалы, из которых сделана оболочка бомбы, подробно излагаете конструкцию взрывного устройства, а затем сообщаете о ее разрушительной силе на определенном участке.

– Разумеется, - радостно сказал Кэри Кэрью и кивнул на полки, набитые книгами.
– Я всегда провожу самые тщательные исследования.

– Это сведения, не подлежащие огласке, - сказал агент. Или, вернее, они не подлежали огласке, пока Вы не написали обо всем этом.

Казалось, он и сам был огорчен.

– Изыскания, подкрепленные подлинными документами, всегда придают достоверность, - с гордостью пояснил Кэрью.

– Очевидно, Вы меня не поняли. Я сказал, что эти сведения не подлежат огласке. Они засекречены. Генри посмотрел на него.

– Что засекречено?

– Подробные данные о бомбе, которые Вы опубликовали в рассказе.

– Вздор, - сказал писатель.

Второй агент подался в кресле вперед, внимательно вглядываясь в Мейсона.

– Это не вздор. Как Вы это объясняете?

– Кто Вы такой?
– спросил Генри.

– Кларк, - рявкнул тот.
– Си-Ай-Си.

– А что это такое?
– поинтересовался Генри.

– Вам следовало бы знать, - ответил, недовольно нахмурившись, Кларк.
– Этот Ваш Девлин работает на нас.

– А-а! Вы имеете в виду это? Служба контрразведки! Черт побери! Я вижу, что вы времени зря не теряете. Так вам понравились мои рассказы?

– Мы прочли их очень внимательно. Ну, так как же?

– А вы о чем?

– Каким образом Вам достались секретные сведения об атомной бомбе, которые Вы опубликовали?

– В результате научных изысканий, я уже говорил Вам.

– Скажите это кому-нибудь другому! Они нигде не были опубликованы!

Генри торжествующе выпрямился.

– Вот тут-то Вы и ошибаетесь! Были!

– Нет, не были!

– Были.
– Он сделал драматический жест рукой.
– Вот здесь.
– Его торжествующий палец указал на энциклопедию. Эта энциклопедия была его гордостью и отрадой, поистине золотоносным источником информации по любому вопросу. Не раз она приходила ему на помощь, когда надо было создать достоверный фон, экзотическую атмосферу; в ней он находил краткие сведения, неизвестные дотоле даты и факты. Эта необычайная энциклопедия давно уже окупила себя, давая ему материал для многих его рассказов.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: