Шрифт:
— Задело? Прости, не удержала контроль.
Райтон поднялся и покачал головой.
— Портальный порошок, — сплюнул Роддо. — Чешуйчатый, а мы были так близко! Что за змеево невезение!
— А разве магическая ловчая сеть не должна блокировать портальную магию? — спросил Райтон, отряхивая брюки.
— Полноценная — да, — развела руками Тэсса. — Но у нас то самоделка. На порталы мы не рассчитывали.
Райга осветила стену, которое опалило ее пламя. На ней красовалось чёрное пятно сажи около полутора метров в диаметре.
— А втором классе уже проходят какое-нибудь пятновыводящее заклинание? — обратилась она к Тэссе. — А то, боюсь, мы оставим явные следы нашего пребывания здесь.
Однако прежде чем та ей что-то ответила, к ним подошёл Ллавен. Эльф провел рукой над пятном и пробормотал какое-то заклинание на эльфийском. Пятно моментально исчезло и стена поняла прежний вид.
— Да, — вздохнула Тэсса. — Вот у кого бытовая магия на высшем уровне, так это у эльфов.
— Тихо! — зашипел Миран.
И тут адепты услышали, что из коридора впереди доносятся шаги. А затем голос Великого герцога Ичби произнес:
— Это должно быть где-то здесь…
Глава 7. Неизвестный не сдается
Райгу прошиб холодный пот. Меньше всего она хотела попасться Ичби. Герцог был в ярости, когда магистр Лин согласился стать их наставником. Каждый раз, когда Ичби встречал адептов в коридорах, он пронзал Райгу липким неприятным взглядом. А в спину Райтону смотрел так, что казалось, с удовольствием вогнал бы туда нож.
Роддо соображал быстрее всех.
— Уносим ноги! — шепнул он.
Схватил за руки девушку и принца и потянул из за собой. Тэссэрия подтолкнула вперёд Ллавена и Мирана. Райга возблагодарила богов и наставника за ежеутренние тренировки — бегала она теперь быстро. Вихрем адепты пронеслись по коридору и влетели в одну из дверей.
Они оказались в небольшой прямоугольной комнате. Из мебели тут были только две узкие кровати, две прикроватных тумбочки и стол с парой стульев. Тэсса рывком распахнула окно. За ним Райга увидела толстую верёвку. Похоже, она была спущена из комнаты этажом выше. Тэсса ухватилась за неё и обратилась к Роддо:
— Я к себе! Спрячь их тут. Возможно, он поймал Акато и Барру.
Роддо согласно кивнул. Райга изумлённо наблюдала, как Тэсса ловко карабкается по веревке. Райс парой росчерков запечатал окно, а потом повернулся к остальным:
— Если не хотите провести ближайшую неделю у ведра и тряпки, залезайте!
И юноша указал им под кровать. Райтон скептически заглянул под нее.
— Не время для высокородных заморочек, — прошипел Миран. — Ичби оторвётся и на тебе, и на нас, если поймает!
С этими словами он схватил за руку Райгу и утащил под кровать. Там было тесно и пыльно. Им пришлось прижаться друг к другу, чтобы уместиться вдвоем. Девушка чувствовала себя неловко, ощущая руку Мирана, обвившуюся вокруг своей талии. Однако выбирать не приходилось. Ллавен и принц полезли под соседнюю кровать. Роддо торопливо скинул жилет и натянул пижаму прямо на рубашку и брюки. Только он успел запрыгнуть под одеяло, как дверь открылась.
— Кто… — сонно проговорил Роддо. — Акато, ты чего?
— Вот и я хочу узнать, адепт Райс, почему ваш товарищ бродит по замку ночью в одиночестве, — услышала Райга вкрадчивый голос герцога Ичби.
"В одиночестве? — подумала девушка. — Значит, Ичби не поймал Барру, только Акато."
— Магистр Ичби? — правдоподобно зевнул Роддо. — Что-то случилось?
— Спросите у своего друга, — злобно ответил герцог, разглядывая взъерошенного сонного адепта. — Он только лепечет что-то на своем языке, как будто забыл язык королевства.
— Да, у него такое бывает от волнения, — сообщил Райс и заговорил с Акато на но-хинском.
Обменявшись парой фраз со своим товарищем, Роддо обратился к герцогу Ичби:
— Кажется, ему послышались шаги или что-то в этом роде… Хотел посмотреть, кто бродит в ночи. Как-то незаметно дошел до входа в общежитие.
— Странная история, — язвительно проговорил магистр. — Вы сами то верите ему? И что вы здесь делали в то время?
— Спал, как видите, — ещё раз зевнул Роддо.
— Что ж, раз адепт Кадзу так плохо спит, ему, наверное, нужно больше работать днём, — яда в голосе Ичби было на целую бутыль.