Вход/Регистрация
Искра в аметисте
вернуться

Глинина Оксана

Шрифт:

— Мне не зря нужно было зеркало. Смотрите!

Эратриэль достал черный бархатный мешочек и высыпал на руку небольшую горсть серебристого песка, такого мелкого, что над ладонью поднялось облачко серебристой мерцающей пыли.

— Это то, о чем я подумала, не так ли?

— Совершенно верно. Именно его вы и называете эльфийской пылью. Ее создали очень давно, даже по нашим меркам. Видите ли, мы слишком долго живем. Так долго, что порою хочется забвения для того, чтобы очистить память от былых событий, которые перегружают и путают мысли.

Эльфиец сделался печальным и задумчивым. Я тоже взгрустнула, вспоминая батюшкин наказ: хоть бы раз родитель попекся так о моем душевном состоянии. Но ничего, уже привыкла — к хорошему привыкаешь быстро, к плохому же — еще быстрее.

— Поэтому мои предки и создали ралханиум — забвение. Этот порошок призван стирать нашу память.

— Жестоко… как-то, — очень надеялась, что лицо мое не скосила кислая мина.

— Пожили бы с мое, — серьезно промолвил Эратриэль. — Тогда поняли, каково это.

Я пожила не так уж и много, а, кажется, уже надоело влипать во всякого рода неприятности. Некоторые, заставляющие до сих пор краснеть, эпизоды с удовольствием стерла бы из памяти. Тут я предусмотрительно промолчала. Не выдавать же столь компрометирующие меня сведения первому встречному- поперечному, пусть он и набивается в женихи. Не поймет ведь.

— А при чем здесь зеркало?

Зачем тогда я через весь дом его тащила в гостиную, где зеркало есть в полный рост? Сам же попросил.

— Когда-то давным-давно мои предки создали живые зеркала.

А вот это было безумно интересно!

— Зачем?

— Энике — стала хромой, но не стала уродливой. Однако, увечье ее сильно расстраивало. Тогда самые лучшие мастера нашего народа объединили усилия, чтобы порадовать ее величество. Им понадобилось довольно много времени, чтобы создать то, что могло порадовать королеву.

Что-то меня стала утомлять эта болтовня. Так и хотелось гаркнуть принцу: «Ближе к делу!»

Нормальные люди спят уже давно, а завтра рано вставать на хваленую королевскую охоту, еще усну в седле ненароком.

— И они создали зеркало, которое рассказывало, как королева прекрасна, — едва не сорвавшись на сарказм, подсказала принцу дальнейший ход истории.

— Не совсем, — на физиономии Эратриэля нарисовалось хитрое выражение. Еще немного, и она явно приложится о столешницу. Даже почесала руки украдкой, а то в них появился зуд, также пришлось оторвать взгляд от стола, как предполагаемого предмета для нанесения увечий. — Зеркало распознавало истинную красоту до тех пор, пока ее не отравляли зависть, злоба или иные пороки.

— Тяжко пришлось вашему зеркалу, видимо, раз его на порошок спустили.

Догадаться о происхождении эльфийской пыли было от чего-то не трудно.

— А вы проницательны, — удовлетворенно посмотрел на меня принц. — Но зеркала сами превратились в песок, после того как состарились.

Все возвращается на круги своя. Хотя не припомню такого, чтобы зеркало, отслужив свой срок, само рассыпалось в порошок. Но это же эльфийская история, у них там все не так, как у людей.

— Как только умирала та, которой они служили, само зеркало превращалось в пыль.

Печально, конечно же, но не сразу поняла к чему ведет сам разговор. И так было понятно, что зеркало, очевидно, было живым…

— Значит ли это… — еще пребывая в недоумении от своей догадки, я произносила слова, словно продираясь сквозь обгоняющие одна другую мысли в голове. — Н-но… зачем?

— Чтобы зеркало было живым, конечно же, — поспешно ответил Эратриэль. — А что является залогом жизни?

— Душа!

— А вы догадливы! Вам стоило хоть раз попробовать, хоть щепотку! И это для вас, людей — совсем другое мировосприятие, взгляд, так сказать, с другой стороны. To, что могло бы помочь понять вас саму и силы, которыми вы обладаете. Слабого она губит, но сильная воля и дух…

— Даже не смейте!

От этого голоса по спине волнами пошел озноб, потом меня бросило в жар.

— Как… вы здесь оказались… Вардас? — каждое слово эльфийский принц цедил сквозь зубы.

Канцлер выплыл из тени старого книжного стеллажа, куда меньше всего попадал свет от камина и свечей.

— Вы так были увлечены беседой, что даже не заметили меня, когда я сюда вошел,

— сдержанно заметил лорд Вардас. — Надо сказать, что сочинитель из вас неважный, ваше высочество.

— Вы не имели права… пошел вон, наглый прохвост! — голос принца сорвался на визг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: