Шрифт:
Гведолин оглянулась на Терри, но тот отрешенно ковырялся в своей тарелке.
Гипноз не действовал все время. Теперь Гведолин была в этом твердо уверена. Сейчас Терри пребывал в своем обычно сосредоточенном состоянии, как бывало, когда он обдумывал что-то важное. И все, что происходило вокруг в этот момент, его совершенно не интересовало.
— Кстати, — продолжал Лиер, поглощая яблочный штрудель с корицей, — торговец клялся, что пролил масло сам. А до меня дошли слухи, что масло случайно опрокинула одна хорошенькая девушка, которую торговец однажды подвозил в своей повозке. Кто бы это мог быть, ты не знаешь, Гвен?
А вот сейчас от взгляда голубых выцветших глаз ей стало не по себе. Что он еще о ней знает? Что знает о них? Знает ли, что их ищут? Знает, что Терри убил человека? Знает ли о том, что возможно именно она подожгла работный дом? Знает, как она стала ведьмой и как исцелилась от гниющих ожогов?
— Я к тому, что по закону ей причитается часть выручки. И вообще, может, она захочет запатентовать товар? Она могла бы стать очень, очень состоятельной госпожой.
От глаз вампира невозможно было отвести взгляд. Они были как два омута, в которые засасывало так, что казалось, будто выбраться без посторонней помощи невозможно.
И она поняла — он знает. Знает очень многое, и, скорее всего, гораздо больше, чем она сама.
— Я принял решение, — Терри внезапно нарушил их немую игру в гляделки, положил вилку и поднял взгляд. — Мы едем с тобой, Лиер.
Напряжение, возникшее между ней и вампиром порвалось, как плохо спряденная нить.
— За меня ты тоже решил? — вскинулась Гведолин.
— Разве ты против? — нахмурился Терри. — Ты, вроде, замуж за меня собиралась. Передумала?
— Значит, если я выйду за тебя замуж, ты всегда будешь указывать, что мне делать, Терри?
— А разве жена не должна…
— Так, все, хватит, — Лиер встал, хлопнув ладонями по столу, — разбирайтесь друг с другом как-нибудь без меня, ладно? Ох уж эти отношения… Вот почему я так и не женился.
Терри хмыкнул.
— Может, просто не встретил достойной кандидатуры?
Лиер смерил его отрешенным взглядом, сделавшимся на мгновение далеким и грустным.
— Отчего же? Встречал. Только как-то… в общем, все сложно. И не вашего ума дело. — Он бросил на стол золотой, принялся нервно натягивать перчатки. — Значит, через два-три дня жду вас в Крымене.
— А ты разве…
— С вами не поеду. Нужно уладить еще кое-какие дела. К тому же, как я погляжу, вы любители пеших прогулок. Я же предпочитаю удобства экипажа. До скорой встречи.
***
Каменные мостовые Крыменя с утра успели умыться ливнем и сейчас блестели под полуденным солнцем, как начищенный гуталином ботинок.
Портовый город оказался огромным и очень походил на Мерну, с той лишь разницей, что по дорогам здесь разъезжало больше экипажей, а по улицам деловито сновало удивительно разномастное общество. Огромная река Сыть, на которой стоял Крымень, впадала в Лучезарное море, поэтому в город стекались торговцы со всех сторон света. Здесь можно было встретить узкоглазых обветренных сагарцев, темнокожих лимцев в длинных белых туниках, на которые они, не привыкшие к холоду, натягивали плотные овечьи тулупы. Частенько попадались лапирийцы — белоснежные волосы и холодные сапфировые глаза — высокомерные, гордые и почти не торгующиеся за товар.
А еще в городе пахло рыбой. Рыба была везде: на вывесках едален, на гербе города, на утвари, продававшейся в сувенирных лавках, даже газеты пестрели «рыбными» заголовками.
Терри направился в порт, в надежде разыскать своего друга. Гведолин с ним не пошла, хоть он и предлагал. Примостившись на бортике неработающего фонтана с отвалившейся плиткой, она наслаждалась ласковыми солнечными лучами.
Два дня пешком оказались трудными. Ноги гудели, голова кружилась.
Развернув вощеную бумагу, внутри которой был жирный пирожок с начинкой из трески, купленный, как только они вошли в город, Гведолин вновь попыталась его надкусить, но ее, как и в прошлый раз, затошнило от запаха рыбы. А ведь торговка хвасталась свежим товаром!
Гведолин глубоко вдохнула, чтобы унять мучительные спазмы, отвернулась к фонтану, уставившись на сеть мелких трещин в плиточном узоре. Но чуть не свалилась за бортик, дернувшись от голоса, раздавшегося над самым ухом:
— Все равно не будешь, давай, я съем! Чего добру пропадать?
Лиер, по уши закутанный в белые одежды лимнцев, как в саван, стоял перед ней. Это точно был вампир — Гведолин узнала его по голосу: мягкий бархатный баритон с другим не перепутаешь.
Нагло выхватив у нее пирожок, Лиер развернул его, вгрызся в пышное тесто.
— Нам нужно поговорить, — прожевав и схватив ее за руку, проговорил он. — Не здесь, подальше от посторонних глаз. И от солнца. В последнее время оно меня раздражает.
— Я никуда с тобой не пойду, — вырвав руку, гневно ответила Гведолин. — Меня Терри здесь будет искать!
Лиер смерил ее надменным взглядом, откусил еще кусочек теста.
— Не будет.
— Почему?
— Ему сейчас не до тебя. Он встретил своего друга. Сейчас они пьют в кабаке и, поверь, будут еще долго там сидеть.