Вход/Регистрация
Клык и металл
вернуться

Андрижески Дж. С.

Шрифт:

Ник кивнул, до сих пор не в состоянии отвести глаза от того лица.

Он подвинулся ближе к ящикам хранилища, когда прибыло ещё больше медиков.

Вторая группа притащила носилки.

Они положили носилки на пол рядом с покрасневшим телом, и Ник смотрел, как все шестеро аккуратно подняли человеческого мужчину и положили на тёмно-зелёный материал носилок. Этот материал, должно быть, тоже был какой-то органикой, потому что самопроизвольно обвил руки и запястья, ноги и лодыжки человека.

Мужчина посмотрел вниз, когда два техника пытались надеть кислородную маску на его рот и нос.

Увидев тёмно-зелёный материал, обхвативший его конечности и удерживавший его на носилках...

Он начал кричать.

Глава 8. Убийство ли это?

 

— Это одна из самых пугающих вещей, что я видел в жизни, — сказал Джордан.

Он качал головой, глядя в окно закусочной, расположенной на пешеходной улице в маленькой парковой зоне.

— ...Ну то есть, это реально пугающее дерьмо, — повторил он, глянув на Ника. — Блин, я это никогда не забуду. Если нас снимут с дела, возможно, мне придётся попросить рецепт на те наркотики для потери памяти. Если нам не нужно знать это дерьмо по работе, я не вижу смысла помнить такое...

— Ты не станешь принимать наркотики для потери памяти, — холодно сказал Морли.

Джордан бросил на него раздражённый взгляд, но не потрудился спорить.

Поморщившись, он сильнее развалился на красном виниловом диванчике рядом с Ником, заставляя того подвинуться.

В итоге Ник оказался в центре диванчика, имея возможность отчётливо видеть робота-официанта за фальшивым прилавком в стиле пятидесятых с неким подобием антикварных краников с газировкой.

— ...Ну типа, какого хера? — Джордан с неверием посмотрел на Ника, для пущего эффекта качая головой. — Какого хера это было, а?

Его голос до сих пор дрожал.

Морли наградил его тяжёлым взглядом и оглянулся на других посетителей закусочной.

— Тише, Деймон, — предостерегающе произнёс он.

Джордан его явно услышал, но если не считать того, что молодой мужчина окинул быстрым взглядом тех же посетителей, что и Морли, ничто в поведении младшего детектива не изменилось. Похоже, он собирался заговорить вновь, но Ник его опередил.

— Бл*дский кошмар, — согласился Ник со своим другом, намеренно делая голос тише. — Впервые за долгое время я рад, что я не сплю, — добавил он ещё тише. — И даже без сна я месяцами буду видеть это кричащее лицо каждый раз, когда закрою свои чёртовы глаза.

Джордан фыркнул, но Ник видел, как дрогнул взгляд другого мужчины.

Этого оказалось достаточно, чтобы он пожалел о сказанном.

В конце концов, Джордан был человеком. Он-то спал.

— Говорят, он был копом, — сказал Джордан, невидящим взглядом уставившись на меню на столе. — Они считают, что он зашёл туда сразу после того, как «Преторианец» открыл хранилище. Я слышал, как один из техников сказал, что он, должно быть, не прошёл через протоколы безопасности. Ну, знаете... как это сделали мы. Он не прикладывал руку к стене и тому подобное дерьмо.

Джордан поднял взгляд и поднял руку, изображая то, как они прижимали ладонь к разумной стене.

Ник ощутил очередную волну тошноты.

— Серьёзно?

Джордан кивнул.

— Так они сказали. Парень был из полиции Нью-Йорка. Патрульный. Они провели сканирование ДНК, чтобы подтвердить личность после того, как доставили его в медицинский вертолёт. Эта чёртова штука сожрала штрих-код с его руки.

Ник нахмурился. Когда он взглянул на Морли, старший детектив настороженно смотрел на них обоих, и в его тёмных глазах стояла почти пытливость.

— Ладно, — сказал Морли, всё ещё адресуя тот пронизывающий взгляд Нику. — Теперь мне надо, чтобы вы оба повели себя как взрослые копы. Хватит ныть о том, как это было мерзко... или как это было странно... или раздувать драму там, где происходят серьёзные вещи.

Морли помедлил.

Он перевёл взгляд на Джордана, затем обратно на Ника.

— ...Это было омерзительно, — прямо сказал он. — Это было странно. В том хранилище творится какое-то мутное дерьмо — с Нацбезопасностью, с Ч.Р.У., с М.Р.Д., с «Преторианцем», со всеми остальными. Смиритесь. Потому что я рискую собственной задницей, говоря с вами обоими об этом... так что если вы не можете отнестись к этому серьёзно и держать рот на замке, валите домой. Отдохните. Я вызову вас, когда подвернётся новая извращённая штука.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: