Вход/Регистрация
Вампиры [Vampire$]
вернуться

Стикли Джон

Шрифт:

— После того, как он получил шанс поразмыслить об этом. — Он посмотрел на Кирка. — Есть причина, почему люди становятся священниками, Кирк.

Заместитель добродушно пожал плечами, его волосы казались еще более рыжими в полумраке у епископского парадного входа.

— Я пойду вперед, — сказал Отец Адам, когда Феликс приостановился.

Феликс кивнул, закурил сигарету и стал наблюдать, как священник перепрыгивает через лужи к входной двери.

— Феликс? — прошептал Кирк, сидящий рядом с ним.

Феликс посмотрел на него.

— Да?

— Мы действительно должны отрубить ему голову?

— Похоже так.

Кирк покачал головой и уставился на окно. Он поежился.

— Кто это сделает?

Феликс нахмурился.

— Кроу, я думаю. Если он справится с этим.

— Что, если он этого не сделает? По мне, он выглядел не очень хорошо.

Феликс пожал плечами.

— Тогда кто-то другой, я полагаю.

— Ты?

Феликс уставился на него.

— Почему я?

Теперь пожал плечами Кирк.

— Ты второй в команде.

Феликс вторично посмотрел на него, затем отвернулся. Иисусе Христе! Это то, что они думают? Черт! Я парень, который уходит!

Или был, напомнил он самому себе, смутно, прежде чем они нашли меня, тоже.

Дерьмо! Тем более разумно уйти.

Так почему ты чувствуешь себя таким виноватым?

Я не. Я не. Я не. Я… Я не знаю, что я чувствую…

И он слишком сильно загасил сигарету о пепельницу на приборной панели.

Позади них вспыхнул свет, Блейзер въезжал на подъездную дорожку рядом с моторхоумом. Феликс переглянулся с Кирком, затем вышел наружу поприветствовать их.

Кот все еще выглядел ужасно, пепельным и бледным. Но Джек Кроу смотрелся… чертовски хорошо. Его широкие плечи распрямились, и, похоже, его отношение… Но нет. Эти глаза. Слишком глубокие. Запавшие и темные и невидящие.

— O, Феликс! — воскликнула Аннабель. Обходя Блейзер, ее глаза заливали слезы.

И затем она сделала нечто странное. Она обняла его и прижала свою голову к его груди и всхлипнула.

Феликс тупо уставился на нее. Затем он сделал то, что ему хотелось: он обнял ее и успокоил ее.

Не то, чего она хотела, подумал он внезапно.

Чего она ожидала.

Когда он стоял, поддерживая всхлипывающую Аннабель, он увидел Даветт, слезы тоже стояли в ее глазах. Они обменялись слабыми улыбками.

Кто, эти люди думают, я такой?

— Мистер Кроу! — прозвучало из входной двери.

Это был епископ, с Адамом и чем-то похожим на всех его сотрудников, волочилось вслед за ним из дома. Клирик подошел к затаившему дыхание, стоящему Джеку.

— Мистер Кроу! — повторил епископ. — Мы так огорчены вашей потерей. Мы… — И затем он запнулся, подыскивая слова. Наконец, он коснулся его рук, взял их в свои ладони. — Я очень сожалею, Мистер Кроу. Я не понимаю.

Феликс наблюдал, с каким подозрением Джек смотрит на епископа. Но что ты можешь сказать, Джек? Этот парень явно это понимает. Взгляни на него.

Джек резко кивнул, сказал, — Спасибо вам, епископ. Я ценю это. Мы… — и он обернулся и сделал жест, включающий остальных.

Епископ шествовал впереди.

— Отец Адам рассказал мне все. Входите. Пожалуйста. Позвольте нам помочь вам.

Они так и сделали. И епископ был, решил Феликс позже, совершенно замечательным. Он, казалось был везде, ухаживая за ними. И где не был он, был его штат, несколько молодых священников или священников будущих — Феликс не был уверен, что сможет разобрать. Они пригласили их внутрь и высушили и рассадили и раздали что-то, что можно было выпить и что-то пожевать и не обидиться, пока готовился ужин, хотя ни у кого не было аппетита, и это было большее на что был способен епископ. Этот надменный, аристократический, Божий дом, слишком хороший для подобного к вам отношения, изменился, сфокусировавшись на тепле и остром, пронзительном понимании.

Феликс никогда раньше не встречался с этим человеком. Но этот парень был священником.

Но его помощь с телом Карла сейчас было самым главным для Команды. Он слушал тихо и терпеливо, когда жуткие подробности погребения убийцы вампиров объясняли ему. Он сделал это без видимого потрясения или отвращения или чего-то такого, что тогда им было не нужно. Выслушав, он ненадолго ушел, дабы переодеться в полное епископское облачение и приказал своим людям сделать то же самое, и то, что всегда было прежде всего еще одной ужасной работой, стало бы в свете множества свечей в золотых канделябрах и успокаивающих символов епископского дворца, чем-то еще.

Как только они обнаружат Джека.

Феликс был в одной из многих комнат для отдыха, пытаясь привести себя в порядок для ритуала. Ему удалось высушить волосы и погладить рубашку. Ну, может ветровка скроет кое-какие складки также, как она скрывала Браунинг. Он подумывал о том, чтобы снять его, это были похороны и все такое. Но в действительности это были воинские похороны, не так ли?

У двери раздались легкие шаги за которыми последовал голос Даветт.

— Феликс?

Он открыл дверь. Она привела себя в порядок, тоже. Ее волосы, цвета меда, были мягкими и чистыми, аккуратно расчесанными и прекрасными.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: