Вход/Регистрация
Собственность Норта
вернуться

Келлер Константин

Шрифт:

Это было стандартное приветствие на Эсстинге. Трагедия преждевременного старения женщин стала основой своеобразного этикета планеты. «Откуда ты знаешь, что его жене надо сочувствовать? Может, она еще вполне молода и здорова?» – спросила Тэя, когда они проходили эту часть общения. «Поверь мне, милая, у каждого эсстингианца есть жена, которой можно посочувствовать», – ответила тогда Дэйдре.

Мистер Джабари был тронут таким вниманием к традициям его народа, а их соблюдение обозначало отношение дамы к собеседнику. С тем, к кому равнодушен, так не разговаривают, а значит…

– Позвольте предложить вам фрукты, мисс Фэлкон, – мистер Джабари галантно помог Дэйдре сесть, подставил стул и Тэе. – Вам удобно, мисс? – спросил он.

– О, да, спасибо, сэр, – улыбнулась девушка, наслаждаясь фруктовым великолепием.

На самом деле Тэя мало слышала из того, что творилось вокруг, все ее внимание было поглощено разговорами в ее левом ухе. Они условились, что у нее наушник будет работать постоянно, чтобы каждый знал, что происходит с другим. Она слушала разговор Дэймоса и Норта, которые обыскивали апартаменты эсстингианца. Пока ничего… Поймав вопросительный взгляд Дэйдре, она едва заметно качнула головой, снова замерев, скользя по залу невидящим взглядом и слушая, что происходит на другом конце корабля.

Если бы она смотрела на Дэйдре, то могла бы многому научиться, эсстингианец глаз уже с нее не сводил, она полностью завладела его вниманием. Рассеянным жестом она пару минут назад стянула перчатки с рук и в разговоре невзначай коснулась теплой ладонью руки эсстингианца. Мистер Джабари напрягся. Дэйдре сдала чуть назад, откинувшись на спинку стула и обведя зал скучающим взглядом, давая понять, что в любой момент готова встать и уйти. Эсстингианец не мог этого допустить.

– Чем вы занимались на Короне, мисс Фэлкон? – спросил он, поставив перед собеседницей очередной фужер шампанского.

– О, мы были на паре модных показов, – Дэйдре милостиво улыбнулась, взяла фужер и пригубила шампанское, – посетили ювелирные дома…

– Как я понимаю, не без пользы, – взгляд его черных глаз остановился на великолепном изумруде.

– О, нет, мистер Джабари, – изящная рука Дэйдре легла на подвеску, – это семейная драгоценность.

– Земной изумруд, – его глаза сузились, изучая камень, – не многие могут похвастать такими камнями. Те, что не в музеях, давно разошлись по аукционам.

– Ну, мой пока при мне, – холодно заметила Дэйдре.

– Ох, простите! Профессиональный перекос, – смутился эсстингианец.

– И чем же вы занимаетесь? – вежливо спросила Дэйдре.

– У меня ювелирный дом.

– Да что вы? – взгляд Дэйдре скользил по гостям в зале, словно ища нового собеседника.

– Да, он хорошо известен на Эсстинге. Я привозил сюда первую коллекцию, подготовленную для международного показа в торговом представительстве Эсстинга, – мистер Джабари явно пытался удержать внимание красавицы.

– Ах, мы там не были, но мне нравятся украшения Эсстинга, – Дэйдре слегка повернула изящную головку и легко коснулась прически. – Как видите, кое-что у меня есть, – улыбнулась она, указав на заколки-змейки.

Глаза мистера Джабари заблестели.

– Это мои, то есть моего дома, – поспешно добавил он.

– Неужели? – изумрудные глаза сандоррианки расширились от удивления. – Я даже не подозревала!

Ее взгляд на секунду задержался на Тэе, та снова едва заметно качнула головой, и Дэйдре вновь обратила свой взгляд на собеседника.

– …позволите пригласить вас на танец? – услышала она конец фразы.

– Простите, я отвлеклась на мою подопечную, что вы говорили? – Дэйдре одарила мистера Джабари одной из самых обольстительных улыбок.

– Вы позволите пригласить вас на танец? Мисс Монтег не будет возражать? – голос эсстингианца напряженно звенел.

– Тиара, ты посидишь несколько минут одна? – величественно обратилась Дэйдре к Тэе.

– Конечно, конечно, – рассеянно улыбнувшись, ответила девушка.

Эсстингианец встал и протянул руку Дэйдре, та за мгновение успела натянуть перчатки и грациозно встала, вложив ладонь в протянутую руку. Он вел ее по залу, держа за руку бережно, но твердо. Так же он вел ее и в танце.

– Вы великолепно танцуете! – воскликнул он восхищенно.

– О, вы мне льстите, – улыбка не сходила с прекрасного лица сандоррианки.

– К дьяволу, спроси его напрямую, куда он сунул Грааль! – раздалось у нее в ухе.

– А вы успели побывать где-нибудь еще или все время были заняты делами? – спросила Дэйдре своего кавалера.

– О да, удалось попасть в пару мест, – ответил тот.

Уклончиво… Ладно.

– Мы побывали на трех аукционах, Тиара искала что-нибудь древнее, ну, вы понимаете, но кругом сплошной новодел, – в голосе сандоррианки была досада, – ушли ни с чем!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: