Шрифт:
Мелани, секретарша мистера Карвера, встревоженно поднимает глаза, будто не верит, что в приемной оказался еще кто-то живой. Закрутив колпачок на флаконе с корректирующей жидкостью, она говорит:
– А, приветик, Гилберт Грейп.
– Привет, – отвечаю.
На голове у Мелани высоченный рыжий начес, уже сто лет немодный. На лице бородавка – потянет фунта на полтора. При этом тетка не вредная. Ей уже за сорок, но она требует, чтобы к ней обращались запросто, по имени. Когда я учился в школе, она там работала помощницей библиотекаря. Иногда пускала меня в конференц-зал – вздремнуть. Однажды я увидел, как она курит; это зрелище чем-то меня огорчило.
– Ты к мистеру Карверу?
Тот подает голос из кабинета:
– Это ты, Гилберт? Мелани! Это Гилберт Грейп?
– Да, – говорю, – это я. Здравствуйте. Кажется, у меня просрочен взнос.
Мелани даже не проверяет мое досье:
– Просрочен, Гилберт. Выпиши нам чек на сто двадцать три доллара сорок три цента – и ступай на все четыре стороны. – Она прикрывает дверь в кабинет мистера Карвера. – Но ведь на тебе постоянно висят задолженности… откуда вдруг такая сознательность, почему именно сейчас?
– Да вот, понимаете, решил в корне изменить свою жизнь.
Мелани улыбается. Изменить свою жизнь, начать с чистого листа, стремиться к лучшему. Начнешь ежедневно разглагольствовать подобным образом – и в Эндоре можно будет выжить, а если повезет, даже преуспеть.
– Тебе ведь на прием к директору не нужно, правильно я понимаю? Тебе только средства внести.
– Да, верно. Хотя… мм… я тут слегка подзапутался, когда изучал эти… как их… на что можно рассчитывать по страховке.
– Наверно, ты хочешь узнать, какие тебе положены компенсационные выплаты.
– Вот-вот.
– Я правильно тебя услышала: ты все-таки решил записаться на прием?
Ну, не знаю, что там услышала Мелани. У меня язык заплетается от ее прически. Сейчас бы сюда баллончик краски да секатор. К счастью, я редко говорю то, что думаю. Привык держать свои мысли при себе.
– Записаться на прием было бы весьма своевременно.
– Гилберт, какой у тебя богатый лексикон.
Хочу объяснить, что любые мои проблески интеллекта – это памятники долгим часам самоподготовки, отданным сну в библиотеке.
– За свой лексикон могу благодарить только вас. Я всем обязан вам, Мелани.
– Подхалим.
– Нет-нет, я серьезно.
– Значит, ты преувеличиваешь.
– Вовсе нет. Под вашим руководством мы занимались самоподготовкой. У нас в школе вы были самым лучшим педагогом продленки. В этом не сомневался ни я, ни кто-либо другой.
– Как мило.
– Допустимо ли сказать «как мило», если это правда?
– Вот не знаю. Могу тебя заверить: работа у мистера Карвера мне по душе – ты никогда не услышишь от меня ничего иного, а кроме того, я убеждена в полезности страхования. Но строго между нами – без школы я скучаю.
– А школа, я уверен, скучает без вас.
– Школу прикрыли, Гилберт. Как она может скучать?
– Непременно скучала бы, будь у нее такая возможность.
– Меня разозлить не так-то просто, и ты это знаешь, но я бы головы поотрывала тем, кто принял решение о закрытии нашей школы. Теперь детей автобусом возят в Мотли.
– Вообще говоря, народ разъезжается.
– Я понимаю, но тем не менее.
– В старшие классы нас пришло тридцать девять человек, а к выпускному осталось всего двадцать три.
– Ой, ну надо же. Мы с тобой могли бы хоть целый день болтать, правда? У нас так много общего, ты согласен?
Не знаю, как ответить на такой вопрос, не скатываясь до самого бессовестного вранья.
– Да, если вдуматься, очень много общего.
– Я всегда жалела, что мы с тобой не одногодки. Быть бы тебе постарше или мне помоложе. Из нас получилась бы дивная пара, согласись. В самом деле, такая жалость.
– Досадно.
– Вот-вот – досадно, хорошее слово.
После завершения этого разговора прошел не один час, но почему-то у меня до сих пор шевелятся губы, а с языка готовы слететь какие-то слова, причем совершенно не ругательные. Удивительная все-таки штука – разум. Мой разум, естественно. А не ее.
Внезапно Мелани перешла на деловой тон. Голос сделался резким, колючим:
– Значит, ты желаешь записаться на прием к мистеру Карверу?
– Да, мэм. Если можно.
– Одну минуту.
Встав со своего кресла, она идет в сторону кабинета и в высшей степени деликатно стучится. Мягко толкает дверь. Из кабинета доносится классическая музыка. Через несколько минут Мелани с улыбкой появляется на пороге, как будто у нее для меня есть потрясающая новость:
– Как удачно. При желании ты можешь зайти к мистеру Карверу прямо сейчас.