Шрифт:
— Ее величеству уже сообщили об этом инциденте, но она пока не дала указаний…
— Видимо, мне придется пропустить бал, — сделала вывод я.
— Ни в коем случае, — быстро мотнула головой Карен. — Присутствие всех невест обязательно!
В ее голосе отчетливо прозвучали нотки страха, и я нахмурилась. А королева-то держит прислугу в строгости. Полагаю, на помощь леди Кассандры рассчитывать не стоит — она и так была недовольна нашим опозданием. Интуиция подсказывала, что, если понадобится, она отправит меня на праздник прямо в дорожном платье. Зато я как минимум буду выделяться!
В приоткрытую дверь тихо поскреблись, и внутрь заглянула Беатрис.
— Я проходила мимо и услышала, что твой чемодан потеряли. Если хочешь, я могу одолжить тебе наряд на вечер.
— Или я, — над макушкой Беатрис нависла Джо.
— Но зачем вам помогать мне? Мы ведь соперницы, — напомнила я.
Джо фыркнула и, толкнув дверь, ввалилась в комнату.
— Мне принц и даром не нужен. Думаешь, я стояла бы здесь сейчас, будь у меня возможность отказаться от Отбора? Я гораздо увереннее чувствую себя в седле, чем на балу.
— А я не питаю иллюзий на свой счет. — Круглые щеки Беатрис заалели, но она решительно добавила: — Я дурнушка, а здесь полно девушек намного красивее меня.
— Не говори глупостей, — тут же возразила Джо и вновь повернулась ко мне. — Одним словом, мы можем помочь.
В груди защемило. Мне повезло с соседками. Они приехали в Фардию, потому что им выпал жребий… А мне нужно выложиться на полную, чтобы спасти свою семью.
— Спасибо, — с чувством поблагодарила я. — Вот только наши фигуры не очень-то схожи…
Джо обладала худосочным, практически мальчишеским телосложением и вдобавок возвышалась надо мной на целую голову. Беатрис была одного роста со мной, но гораздо полнее. Правильно расценив мой взгляд, она смущенно улыбнулась:
— У меня есть платье, которое тебе подойдет! Оно мне мало, и я взяла его на случай, если сумею похудеть.
— Спасибо!
Весьма вовремя явились горничные, и я отдалась в их умелые руки. Платье Беатрис из плотного темно-синего шелка оказалось чуть великовато, но на подгонку по фигуре времени не осталось. Однако это все же лучше, чем мой дорожный наряд.
— Невесты, пора! — в воздухе раздался усиленный магией голос королевы.
Горничная наскоро заканчивала с волосами. Сложную прическу она не успела бы сделать и потому завязала их в узел, выпустив наружу несколько прядей. Надо признать, она потрудилась на славу — я и забыла, когда моих губ в последний раз касалась помада. Поблагодарив горничную, я вместе с соседками вышла из покоев.
В коридор высыпали все девушки — ровно двадцать пять невест. Каждая постаралась выделиться, но роскошнее всех выглядела королева. Она сменила наряд, и платье из красного бархата облегало ее, словно перчатка, подчеркивая отличную фигуру. Возраст угадывался лишь в едва заметных морщинках вокруг глаз.
— Принцы ждут! — торжественно сообщила она.
И снова принцы. Впрочем, кто же откажется поглазеть на такое зрелище, как целая толпа девиц? Леди Кассандра чинно зашагала по коридору, и мы, напоминая выводок гусят, последовали за ней.
София протолкалась вперед, чтобы следовать сразу за королевой, но внезапно встретила сопротивление — красивую блондинку, затянутую в ярко-зеленый атлас. Они одарили друг друга недружелюбными взглядами и выпятили грудь, словно меряясь бюстом. Я едва не рассмеялась. Ну принц, держись!
Глава 3
Огромные двустворчатые двери с готовностью распахнулись, стоило королеве приблизиться, и церемониймейстер звучно объявил:
— Ее величество Кассандра и гостьи из западных герцогств!
Вслед за более расторопными невестами я вошла внутрь и зажмурилась. Над головой проплыла фиолетовая сфера, разбрызгивающая искры света, и я не сразу сумела рассмотреть убранство зала. А оно оказалось весьма впечатляющим: потолок поддерживали украшенные резьбой мраморные колонны, а витражи на окнах изображали диковинных животных. Но главным украшением стала стеклянная стена, открывающая взору заснеженный сад.
Помимо воли меня охватило волнение. Я не привыкла, чтобы на меня так беспардонно пялились! Стоящая рядом со мной невеста и вовсе сжалась в комок, словно мечтая исчезнуть. Она была довольно симпатичной: примерно моего возраста, с вьющимися каштановыми волосами и острым лицом, которое ее совсем не портило. А вот наряд девушки оказался довольно скромным и мало подходящим для королевского бала — примерно такой надела бы и я, не потеряй слуги мой чемодан.
Леди Кассандра проследовала через весь зал — фардийцы почтительно расступились перед ней — и остановилась возле возвышения, на котором стояли два трона. Тот, что поменьше, по-видимому, предназначенный для королевы, пустовал, а на втором сидел мужчина. На его слегка посеребренных временем черных волосах покоилась небольшая корона. Впрочем, его статус легко читался во властных манерах и чуть прищуренных синих глазах на породистом лице.