Шрифт:
— С Кэсси другой вопрос. Случай между Кэсси и ее подругой Грейс, который произошел после обеда в четверг, привлек мое внимание. Мама Грейс, Элис Калинг, позвонила мне в пятницу утром. Я поговорила с девочками и их рассказы совпадают, как и других свидетелей.
— Что именно стряслось?
— Кэсси ругала Грейс за ее шлем для велосипеда. Она настойчиво требовала от Грейс, чтобы та взяла новый шлем или не ездила на велосипеде в школу.
— А что в этом плохого? Кэсси лишь хочет, чтобы ее подруга была в безопасности.
— Кэсси сказала Грейс, что ее собьет машина. Что ее кровь будет повсюду на улице и у нее будет перелом черепа. Что она долгое время будет без сознания в больнице. Кэсси сказала, что у нее было видение, — Джейн наклонилась вперед. — Она кричала это сегодня во время перерыва на ланч. Много детей были этому свидетелями. Кэсси действительно испугала их, особенно, когда втянула Грейс в туалет и зажала в кабинке. Грейс стояла на крышке унитаза и звала на помощь. Она поскользнулась и упала.
Я прижалась спиной к креслу. Мои глаза горели, пока сердце рвалось к дочери. Мне нужна была помощь, и не та, которую можно было бы найти у доктора.
— Я боюсь, что мне незамедлительно придется отстранить Кэсси от занятий.
Я выпрямилась.
— Отстранить?
Мгновение Джейн разглядывала меня.
— У нас есть политика нулевой терпимости к издевательствам. Вы же знаете это. И это не первое нарушение Кэсси.
— Она лишь пыталась помочь Итану, — защищалась я в отношении другого проступка Кэсси.
— Как скажете. — Джейн взяла карандаш, покрутив его пальцами.
Она нахмурилась. — Странно, что он сломал свою ногу точно так, как и сказала Кэсси.
— На что вы намекаете? — Что-то перевернулось в моем желудке.
— Не на что. Но мне интересно, видел ли Итан ее преследования как вызов. В противном случае, он, вероятно, не раскачался бы так высоко и не вскочил с качелей.
— Интересная теория. — Я закинула сумку на плечо, с нетерпением желая уйти. — Но, как я поняла от Кэсси, Итан бегал вокруг с группой мальчишек, которые подталкивали друг друга выполнить смелые трюки во время игры во дворе. Возможно, вам нужно почаще отрываться от монитора.
Джейн сжала губы и положила карандаш.
— Отстранение только на неделю. Но, если еще один инцидент…
— Знаю, знаю, — я прервала ее, кивнув. — Кэсси исключат.
— Кэсси прекрасная девочка и одаренная ученица. — Лицо Джейн смягчилось. — Она хорошо ведет себя в классе и на школьном дворе. Сейчас, хотя… — Джейн повернула свои ладони вверх, — …она кажется более замкнутой, за исключением того, что другие ученики не слушают ее, от этого она становится чрезвычайно грустной. Ее истории довольно красочные и тревожные. Они запугивают других детей. Все хорошо дома?
Джейн что-то черкнула в блокноте.
— Это детский психолог, которого я рекомендую в городе. — Она выдернула листок и протянула мне. — Позвоните ей. Она, возможно, сможет помочь.
Если бы. Но я сомневалась, что у местного детского психолога был опыт борьбы с отклонением Кэсси. Я сунула бумажку в передний карман сумки, даже не взглянув.
— Как Грейс? — спросила я.
— Если не считать ушибленного локтя, она была в порядке, когда я видела ее в прошлую пятницу. Я уверена, Кэсси тоже будет в порядке, — поспешно добавила она. — Отстранение только на неделю. Возможно, это время пойдет на пользу. Она сможет выспаться. Но ей нужна помощь. Мне бы было ненавистно предпринять крайние меры. Нам будет ее не хватать.
— Да, это было бы печально, — согласилась я, смирившись с тем, что должна была сделать дальше. Был только один человек, который, я знала, способен помочь Кэсси.
Джейн глянула на настенные часы.
— Если у вас больше нет вопросов, у меня есть еще одна встреча. — Не дожидаясь моего ответа, Джейн откатила стул от стола и встала.
Я сделала тоже самое, распрямив свою юбку влажными ладонями. Сегодня я пропущу свою лекцию, а потом мне нужно будет убедить администратора, что мне нужен недельный отпуск, даже если я уже превысила свой лимит. Эти несколько месяцев с Кэсси были тяжелыми, и я откладывала неизбежное достаточно долго.
Джейн проводила меня в коридор и поблагодарила за потраченное время. Затем ее взгляд сместился, уловив то, что происходит позади меня.
Я обернулась. Бев неслась к нам по коридору.
— Директор Харрисон? Позвонила миссис Калинг.
— Переведите звонок в мой кабинет. Мисс Бреннан и я только что закончили.
— Она оставила мне сообщение. — Бев замялась, избегая моего взгляда.
— Что там? — спросила Джейн.
Бев наклонилась к ней и прошептала в ухо. Взгляд Джейн метнулся в мою сторону. Бев мимолетно взглянула на меня, а затем поспешно ушла.