Вход/Регистрация
Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла
вернуться

Зикмунд Алексей

Шрифт:

Глава двадцать седьмая. Темно-серая эмка наружного наблюдения была припаркована на противоположной от мавзолея стороне Красной площади. В машине находилось двое сотрудников. Один из них спал, облокотившись головой на стекло. Другой, сидящий за баранкой, стриг ногти маленькими маникюрными ножницами. Над рулевой панелью лежал замшевый чехол, на котором серебряными буквами было написано слово "Золинген". Оторвавшись от ногтей, агент бросил бессмысленный механический взгляд на лобовое стекло и в прямом смысле остолбенел. Прямо на крышу мавзолея из бездонной и черной глубины воздуха медленно опускался столб серебристого цвета. Он был похож на огромный палец, спрятанный за облаками руки, не имеющей ногтей. В буквальном смысле, открыв рот, смотрел агент на необыкновенное это явление. Наверное, так же, как некогда его дикие предки с чувством священного ужаса наблюдали за радугой, за движением луны в последней фазе и солнечным затмением. Однако у сотрудника МГБ с сердцем все было в порядке, оно у него никогда не болело и работало, как швейцарский хронометр. Но, увидев это, он открыл рот и не смог произнести ни слова, и всего его в буквальном смысле перекосило. Он почувствовал, как у него цепенеет челюсть и отнимаются пальцы на ногах и руках. Он было хотел пошевелиться, что бы растолкать напарника, но этого сделать не смог и вместо слов из гортани его вырывался тонкий неприятный свист, напоминающий капризное дребезжание закипевшего чайника. И много людей, специально обученных для наблюдения за сердцем родины, так же, как и сотрудник МГБ, сидящий в автомобиле, были парализованы необыкновенным этим зрелищем и в этот момент не могли не только пошевелиться, но даже подать какой-нибудь членораздельный возглас. А столб лунного света, на короткое время омертвивший специально обученных людей, неумолимо приближался к крыше мавзолея, пока, в конце концов, не встал над ней, как вандомская колонна. И из разных точек первого охраняемого объекта страны видели специально обученные люди, как в голубоватом дыму в жуткой волшебной пляске закружились на куполе мавзолея пять оборванных существ. На иных кожа висела лохмотьями, и эти вырванные из небытия полутрупы, пропутешествовавшие по разным отрезкам времен разное количество лет, по велению князя мира сего должны были воссоздаться в одно. Цельность этого существа должна была быть составлена из разновеликих энергетических масс, направленных на сохранение единства. Они кружились вокруг пятиконечной звезды красного цвета, испепеляющие воздух потоки энергии вертикально поднимались вверх, окруженные безжизненным светом голубого столба. Быстро раздевшись, женщина-фантом разомкнула круг и прыгнула в центр звезды. Траурная одежда упала вниз и вспыхнула. Она танцевала в центре голубого столба, а четверо других закружились вокруг нее с дикой невиданной скоростью. Лики фантомов, искаженные страстью, подпорченные временем, которое неумолимо обесточивало первоначальный заряд, местами потекли, как расплавленный пластилин, а местами обуглились. Одежда на них задымилась. Затем один из них разомкнул кольцо и бросился в объятия противоположного пола. Они совокуплялись в центре звезды, и двуликий образ вселенной в одном случае изображал гнев и презрение, а в другом сладострастную радость. Половые судороги фантома закончились полным его разрушением. Он в прямом смысле распался на части, а вспыхнувшие останки усеяли пятиугольный знак и в считанные мгновения превратились в горячие угли. Однако это не остановило других. За распавшимся в центр прыгнул еще один и, проделав то же самое, так же рассыпался. Когда четвертый фантом овладел ею, она была уже не она. Из разных возникло одно. Теперь это был пятидесятилетний мужчина с постоянно изменяющимися чертами лица. Это лицо напоминало неоднородную кипящую массу. В какие-то доли секунды грубый каменный профиль менялся на женский утонченный со следами безумия и смерти, и снова неоднородная масса, находящаяся в состоянии постоянного волнения выбрасывала в образ все новые и новые черты. Оцепеневшие агенты наблюдали за невероятным этим событием, однако пошевелиться не могли, не заводились машины, оцепенели люди, и когда по мраморной лестнице вниз сошел абсолютно голый мужчина, его никто не остановил. Голый прошел через красную площадь и повернул в переулок. В процессе движения на нем стала появляться одежда. Сначала возникли высокие фланелевые унты бежевого цвета с разновеликими вставками, затем черная барашковая папаха и, наконец, на плечах фантома появилось коричневое пальто. Теперь по переулку в центре военной Москвы двигался вполне респектабельно одетый для того времени человек средних лет, по виду ответственный работник государственного аппарата. По малопонятной траектории двигался этот вновь возникший субъект. В движении его был хаос. Средним шагом двигался он по бесчисленным московским переулкам, он попадал в тупики, заходил в глухие дворы и, сделав круг, вновь появлялся на улице, в этом его движении не было логики, но она была ему не нужна. Просто-напросто тело его свыкалось с внутренним обликом и в движении оно подыскивало для себя оптимальный режим существования. Один раз на него обратил внимание военный патруль. Козырнув, офицер попросил документы, и человек моментально вытащил из внутреннего кармана удостоверение. Сравнив фотографию и живое лицо, патруль извинился и, вернув документы, продолжил обход почти безлюдного в эти часы города. Через какой-нибудь час никуда не спешащий, медленно бредущий мужчина попал на Старый Арбат. В середине уютного тихого переулка начинался невысокий деревянный забор зеленого цвета, подойдя к которому, мужчина пошел совсем медленно. За забором параллельно друг другу стояли два прямоугольных четырехэтажных здания. Дойдя до калитки, мужчина просигналил электрической кнопкой. Через минуту из зеленой же будки показалось заспанное лицо в шинели и в фуражке с голубым околышем.
– Доброй ночи, Иван, - сказал мужчина, и Иван отступил, пропуская жильца на территорию комплекса, построенного родиной для высоких сынов.
– Морозно сегодня, - подметил жилец.
– Да, прохладно, Карп Силыч. А я, честно сказать, и не заметил. как вы вышли, как будто по воздуху пролетели.
– Бывает, Ваня, бывает, все устаем. Иван проводил глазами фигуру и полез к себе в будку. А Карп Силыч зашел в подъезд и стал подниматься наверх. Добравшись до третьего этажа, он остановился перед квартирой с номером семь и позвонил. За дверью долго не открывали, и тогда Карп Силыч позвонил ещё раз. Наконец, заспанный и удивленный голос спросил "кто там?", и почти сразу же дверь распахнулась. В момент отмыкания замков сложные чувства охватили старого большевика Сироткина. За последнее время сильно мешавший ему страх куда-то ушел, и Сироткин, всегда спавший без каких-либо сновидений, вновь восстановил оглушающее спокойствие организма, готовя его для важной государственной работы. И теперь, отпирая дверь, он испытал только недоумение, помноженное на любопытство, и досаду за прерванный сон. За дверью он увидел зеркало, в котором отражался он, Карп Силыч Сироткин. Не было на нем ночного халата, а была на нем обычная его уличная одежда, и, отпрянув в сторону от неожиданного этого явления, он, не боявшийся казацких нагаек и револьверов, оцепенел так же, как и агенты МГБ, охранявшие площадь. И этого его оцепенения было вполне достаточно, чтобы новый Карп Силыч шагнул в прихожую и захлопнул за собой дверь. И тогда страшная, леденящая кровь сцена разыгралась в доме старых большевиков. Не мог шевелиться Карп Силыч, не мог открыть рта и стоял он, прижавшись спиной к деревянной вешалке, над которой были прибиты маленькие козлиные рожки. А новый Карп почему-то медленным семенящим шагом подходил к нему, и гипнотизирующий взгляд его проникал в центр мозга старого Карпа, никогда не видавшего снов. Старый Карп не мог пошевелиться, он стоял, потеряв дар речи, а новый Карп медленно раздевал его. Он снял с него вязаный колпак и погладил по седеющим волосам. И старый Карп, человек, лишенный всякой сентиментальности, вдруг ощутил на своей голове не руку незнакомого, похожего на него как две капли воды, мужчины, а руку матери из далекого своего деревенского детства, гладившую его по белобрысой головке. И увидел Карп, что перед ним вовсе не мужчина, а молодая хорошенькая крестьянка в простой хлопчатобумажной блузе и длинной юбке на широкой резинке. И вот постигшая его парализованность стала удаляться, как удаляется незнакомый и неприятный человек из перспективы наблюдающих глаз, и горячее, ни с чем не сравнимое, давно забытое старым Карпом желание охватило все его существо. Даже в далекой революционной юности старый Карп, испытавший действительно испепеляющую страсть к Доре Львовне Рывак, не чувствовал ничего подобного. Руки его в каком-то сомнамбулическом затмении потянулись к такому знакомому и такому непреодолимо манящему существу и, судорожно застревая в складках одежды, распатронил и молодую женщину, которая в действительности ею и не была. С таким же успехом женщиной мог бы стать встретившийся в лесу медведь или настольная лампа с бронзовой одалиской, держащей на вытянутой руке зеленый матовый абажур. Карп Силыч вступил в связь с фантомом прямо на полу прихожей, и когда его долго не употребляемый по назначению орган проник внутрь нового Карпа, на мгновение ставшего женщиной, произошло следующее. Тело фантома и клетки его с непреодолимой страстью к делению стали поглощать старого Карпа, и старый Карп, взвыв от боли, вдруг почувствовал, как то, что когда-то являлось им, беспредельно растворяется в Новом Карпе с безумной болью и отчаяньем для его существа. Через пару минут все было кончено и в прихожей с висящими над вешалкой козлиными рожками теперь находился один человек, Карп Силыч Сироткин, объединивший в себе прошлое и будущее этого грешного мира.

Глава двадцать восьмая. Сложным, запутанным путем добирался Николай Журавлев до первопрестольной. В закрытом "паккарде" с опущенными занавесками везли его по ночной и безлюдной Москве. Книга Мордохая Спонариуса была упакована в папиросную бумагу и погружена в портфель, лежавший на Колиных коленях. Он сидел на широком заднем сидении комфортабельного автомобиля и думал о превратности судьбы и о влиянии предметов на жизнь человека. Плавное покачивание большого автомобильного тела слегка усыпляло капитана НКВД, и сквозь нелегкую память о недавнем своем поступке на него надвигались сумрачные картины города с оборванными цепями редких фонарей и беспорядком улиц и переулков, мелькавших перед глазами. Машина прошла Сокольники и въехала в майские просеки. Пошли бесконечные заборы и правильные перекрестки. Автомобиль затормозил у дачи министра Госбезопасности. Ещё никогда Николай не забирался так высоко, он не хотел и не стремился к этому, инстинктом понимая опасность, идущую из этих заоблачных сфер. И вот они въехали во двор и остановились в глубине у малозаметного крыльца. Антон Иванович, ехавший вместе с Николаем, прошел вперед и открыл дверь. В спину им смотрели внимательные глаза Бериевской охраны. Спустившись вниз по глубокой лестнице, они оказались в длинной прямоугольной зале с металлической дверью и факелоподобными настенными бра. Металлическая дверь с тихим щелчком захлопнулась за ними.
– Подождем, - сказал Антон Иванович, и они опустились на стулья. Берия появился из стены. Створки разъехались, и он шагнул в залу - в темно синем костюме и легендарном пенсне.
– Сидите, - сказал он, махнув рукой, и демократично опустился рядом, буквально в каком-нибудь полуметре, от Коли.
– Как прошла операция?
– спросил Берия, внимательно разглядывая Колино лицо.
– Успешно, товарищ министр, только мне пришлось принимать незапланированное решение.
– Какое же?
– в свою очередь спросил Берия с почти незаметной улыбкой.
– Я нашел эту книгу так, как будто бы сам бог или дьявол подвел меня к ней. Я коммунист, но вы знаете, Лаврентий Павлович, когда ты на задании и идешь по чужому враждебному городу, когда на тебя со всех перекрестков смотрят немецкие патрули и когда ты заходишь в первый попавшийся антикварный магазин и начинаешь разговор, рассчитывая только на вежливое внимание, а находишь то, что искал!
– Так в чем же заключалось Ваше незапланированное решение?
– спросил Берия и цокнул языком. Журавлев вжал голову в плечи и сосредоточился на темной точке паркета. Пауза становилась неприличной, разновеликий ранг воинских званий требовал её прекращения.
– В отношении хозяйки магазина и её гостя я поступил негуманно.
– Как это. Позвольте узнать?
– спросил Берия. Ирония дрожала на кончике его языка.
– Мне … мне пришлось их застрелить.
– Вот как, не очень оригинально, однако, продолжайте.
– Понимаете, Лаврентий Павлович, - голос Журавлева задрожал и сорвался, он явно был не готов к этому объяснению.
– Она назвала слишком высокую цену, у меня не было таких денег.
– И вы пошли на уголовное преступление?
– Берия явно был доволен собой. Глаза его улыбались, ирония светилась в каждой клеточке его широкого лица.
– Я выполнил задание и свой долг, - тихо сказал Журавлев. Взгляд его остановился на синем плече министра, после чего плавно перешел на нагрудный карман, где покоились золотые колпачки Уотерманов. Берия демонстративно похлопал в ладоши.
– Дорогой Антон Иванович, если бы все Ваши сотрудники работали с такой самоотверженностью. Он явно переводил стрелки и Антон Иванович, старый энкаведешный волк, почувствовав это, в свою очередь передвинул их подальше от себя.
– Как же это произошло, Журавлев? Ведь вы прекрасно понимаете, что не скоординированные действия … - У меня не было выбора.
– Впервые он оборвал на полуслове старшего по званию.
– У меня не было явок, не было связи с резидентом и потом она колабрационистка, её любовник гестаповец.
– Вы не имели права убивать их без соответствующих санкций. Достаточно было связаться со Швейцарской резедентурой, и деньги бы Вам нашли, - продолжал отчитывать Антон Иванович.
– У меня была цель, я думал, что результат важнее всего, мне казалось, что победителя не судят, - тихо сказал Журавлев, и пальцы его заскользили по кожаным граням портфеля.
– Судят, судят, ещё как судят, - хохотнул Берия и этой своей фразой разрядил обстановку.
– Деньги, отпущенные на поездку со мной, я почти ничего не истратил.
– Коля говорил и чувствовал, как его бросает то в жар, то в холод.
– Деньги сдадите под опись. Давайте книгу, - сказал Берия и протянул вперед пухлую руку с обручальным кольцом. Министр щелкнул замком и перевернул обложку.
– Бафомет, - сказал он будто бы про себя, пальцы его заскользили по многовековым страницам.
– Скажите честно, капитан, вы верите в судьбу? спросил Берия и пристально посмотрел на Журавлева. Сам вопрос был поставлен так, что честно на него отвечать было никак нельзя.
– В судьбу я не верю.
– Ну и напрасно, а я верю. То, что Вы нам рассказали, и то, что Вы поступили не совсем правильно, это была судьба, и не в Вашей власти было изменить ход этих событий. Вы теперь майор Журавлев и я благодарю Вас за службу.

Глава двадцать девятая.

Несколько дней Коля отдыхал. Он спал и читал Жуль Верна. По утрам он видел растрепанную мятую жену. Она ходила вокруг кровати, выуживая из груды тряпок, лежащих на кресле, чулки, рубашки и лифчики. Одевалась она медленно и долго, и постоянное шуршание материала раздражало его. Она выщипывала пинцетом густые черные брови и что-то выдавливала на лице маленькими стеклянными лопаточками. Однажды Коля проснулся позже обычных девяти часов и обнаружил, что жены его уже нет. Он послонялся по комнатам, поискал неизвестно что и отправился в душ. Там, стоя под теплыми струями воды, он увидел лицо Божены. Мертвое, с закрытыми глазами, в пузырящейся пене возникло оно в белом овале унитаза, расположенного в каком-нибудь полуметре от душа. Видение это длилось всего ничего, какую-нибудь незначительную маленькую часть от минуты, но за короткое время через сознание Журавлева в обратном порядке пронеслись все более или менее значительные события, случившиеся в его жизни. Встреча с министром, убийство гестаповца и Божены, ликвидация генерала, женитьба, учеба и детство, бесконечные эпизоды детства, нанизанные один на другой, как бусы в ожерелье дикаря. Возникло лицо Божены и исчезло, и показалось майору Журавлеву, что вокруг его головы заботливые женские пальцы завязали тонкую красную ленточку. Несколько дней подряд у Журавлева болел зуб, он глотал таблетки, делал водочные компрессы, но ничего не помогало. Страшно боявшийся зубной боли Журавлев медленно одевался. Нижние глазные зубы разрушенные, как город после бомбежки, неприятно кололи язык. Зубы требовали немедленного вмешательства. Боль была невыносимой. Несколько дней автомобиль его находился на профилактике. По эскалатору спускался Журавлев в подземелье станции им. Маяковского. Навстречу ехала разношерстная публика военного города. Бесконечные, мрачные пальто и шинели и только на светлых, не подпорченных временем лицах юности горели сильные фонарики глаз, готовых влюбляться и смотреть без конца. И вдруг на противоположном поднимающемся навстречу эскалаторе Журавлев увидел женщину среднего роста в вязанной коричневой шапочке. Она ехала, опустив глаза на ступени, но что-то показалось Журавлеву в её облике страшно знакомым. Обернувшись, смотрел он на уплывающую вверх коричневую шапочку. Взгляд его словно прикрепился к ней, и вот женщина, не выдержав такой целенаправленной волны внимания, обернулась. С вершины эскалатора на майора НКВД Николая Журавлева смотрел череп, туго обтянутый кожей со следами ожогов от кислоты. Это было вконец изуродованное лицо, почти не имеющее отношения к жизни. Николай ждал поезда, облокотившись на одну из многочисленных колонн станции, и в его сознании не было света. В одном полушарии мозга располагался унитаз с мертвым лицом Божены, а в другом вязаная шапка, натянутая на череп. Из квадратной дыры туннеля появился темно-синий вагон. Журавлев стоял почти у самого края платформы. Его дорогие купленные за границей ботинки наступали на полоску из белого кафеля, бегущую вдоль перрона, ближе которой подходить было нельзя. И вдруг за спиной Журавлева как-то сразу и со всех сторон возник громкий шум. Долго не было поезда, и на перроне собралась порядочная толпа. И вот через эту толпу продирался совершенно пьяный человек без шапки с подбитым глазом. В одной руке у него была авоська, а в дугой рыбный сачок на длинной металлической палке. Толпа уже ревела "Милиция" и мужик, чувствуя что его сейчас свяжут и арестуют, действовал ещё более решительно. Он медленно продирался вперед к цели, известной только ему одному. И уже на огромном этом медвежеподобном существе повисла толпа, а из глубины зала бежали два милиционера, мужчина и женщина в темно-синих шинелях. И медленно ползла вперед синяя гусеница метро. И сделав последний отчаянный рывок перед полной остановкой, пьяный, находившийся в каком-нибудь метре от Журавлева изловчился и надел ему на голову рыбный сачок. И смешалось все в сознании Журавлева. Шум поезда, крики людей, и милицейская трель, и, неловко взмахнув рукой, капитан НКВД угодил на рельсы. Он больно ударился головой о шпалу и потерял сознание. И уже не слышал он дикого визга форсированных тормозов и отчаянных криков толпы, но из потерянной этой реальности на него надвинулась козлиная физиономия "Бафомета", существа с человеческим торсом сидящего на змее.

Глава тридцатая. Антон Иванович и Лаврентий Павлович сидели в глубоких и мягких креслах, поставленных так, что их плечи буквально соприкасались друг с другом. На журнальном столике, освещенном торшерной лампой, лежала книга Мордахая Спонариуса "Источники жизни в мертвых материях". Антон Иванович пытался читать, однако многие обороты старогерманского языка были малопонятны ему. Он что-то бормотал тихо и, вслух перестраивая фразы, пытаясь добиться полноты картины. Однако мало что получалось.
– Что Вы бормочите, как старый еврей на молитве. Скажите, что не знаете этого языка, будем вызывать специалиста. Жалко этого мальчишку Журавлева, нелепо погиб, в мире столько опасности и такая жестокая смерть. Антон Иванович посмотрел на министра так, как смотрят на голые провода при их безусловном замыкании.
– Наверное, это судьба, - осторожно сказал Антон Иванович, поежившись в кресле.
– Судьба, это судьба, то судьба, все судьба. В конечном итоге, и то, что мы сейчас сидим и разглядываем эту книгу, в этом тоже судьба, что мы не в оккупированом городе, не под бомбежкой и не умираем с голоду. На Антона Ивановича из-под тонкого золотого пенсне глядели умные и жестокие глаза, для которых ничего не стоило послать в расход целый эшелон или даже два эшелона. И, тем не менее, слова о нелепости и судьбе кое-что прояснили в психологии этого монстра. "Все они хотят быть людьми, только с каждой минутой и годом человека все меньше и все больше формы, содержание для которой не найдено", - подумал Антон Иванович. Через два с половиной часа привезли ученого, худого, высокого старика, дрожащего и заикающегося. Двумя тремя пустыми фразами о здоровье и детях Берия успокоил его. Старец перестал дрожать и понимающе заморгал. Теперь он был похож на старую гончую, которую из уважения к её прежним охотничьим победам, решили оставить на псарне. "В сущности, люди такой слабый материал", - думал Антон Иванович, раскручивая между большим и указательным пальцем автоматический карандаш. Берия отпустил на все только три дня. Через три дня работа, к которой привлекли еще двенадцать человек, была закончена. Стопка аккуратно отпечатанных страниц была положена министру на стол, а ученый старичок получил гигантское количество продуктов: американского бекона, пшеничной муки и сгущенного молока, полученного по каналам ленд-лиза. Обласканный старец ушел, сохраняя в душе признание, помноженное на глубоко запрятанный ужас.
– Как поживают посланники звезд?
– спросил Берия.
– Строго при минус шестнадцати.
– Это хорошо, жаркий климат им вреден.
– Постараемся им понравиться. Антон Иванович пропустил лицо моментальный штрих юмора, и так же быстро, как штрих появился, свел его на абсолютное нет. С министром госбезопасности можно было существовать долгое время только в том случае, когда он сам выступал в роли главного шутника, равного отношения он не терпел, и Антон Иванович, зная это, только слегка подыгрывал ему.
– У Вас есть кураж, - говорил Берия Антону Ивановичу.
– Верить, не верить это дело десятое, должен быть кураж. То чем мы занимаемся - чистая бесовщина! Тут может быть важен и не результат, а его явная возможность. Ведь мы, что греха таить, идем против практики марксизма и тратим государственные деньги на сомнительные мероприятия в такие тяжелые для страны времена. Это говоря между нами девочками.
– Ну, что Вы, я могила, могила … - и тут Антон Иванович поймал себя на мысли, что выразился он не совсем удачно. И Берия, уловив неудачность этой фразы, уцепился за нее, как за спасательный круг.
– Ты - могила, Антон Иванович, верная, холодная могила. Где твои ведьмы и колдуны? Антон Иванович не знал, что ему отвечать, ситуация отыгрывалась явно не в его пользу.
– Так ведь был же приказ о ликвидации. Вы же его и подписали.
– Ну, да, подписал. И что же?
– Так вот, нет теперь ни ведьм, ни колдунов, есть только перевод этой книги и намерение осуществить весь этот грандиозный план. Есть мертвые сателлиты плана, так сказать, фундамент здания, и при определенном желании, и при наличии куража мы вытянем это дело.
– Думаете, вытянем?
– спросил Берия и хитро прищурился.
– Определенно, вытянем, Лаврентий Павлович, уж в этом вы не сомневайтесь.

Глава тридцать первая.
– В книге Спонариуса говорится о хранении глаз принадлежащих пришельцам, в ледниках и холодных источниках. Это правило мы соблюдаем. Теперь о свойствах ткани. Прозрачное вещество с двумя разновеликими радужными кромками имеет форму слегка приплюснутого шара. При правильном использовании магических символов и технологий в центре зрачка открывается круглое окно, дающее возможность увидеть то, что как бы еще не существует. Все почти точно совпадает с тем, что имеется у нас. Нет только фиолетовой серы. Когда-то она добывалась в предгорьях Тянь-Шаня. Но сейчас эти запасы полностью выработаны, и где мне взять эту серу, я не знаю. Двое в штатском слушали Антона Ивановича с напряженным вниманием.
– Теперь ещё один важный аспект.
– Антон Иванович персонально обращался к пожилому мужчине с сильно выдающимся вперед подбородком и маленькими голубыми глазками, похожими на крошечные озера.
– Товарищ Фицротер, какое время понадобится на изготовление пирамиды?
– Думаю, не больше двух недель.
– Даю неделю, и учтите, сам Лаврентий Павлович заинтересован в нашем проекте.
– Антон Иванович, - голубоглазый развел руками, изображая недоумение.
– Неделя - абсолютно нереальный срок. Надо приготовить форму, проверить её на простом материале, а уже потом заливать платину. Ведь двенадцать килограммов ценнейшего материала.
– Послушайте, Марк Давыдович, это бесполезный разговор и форма и пирамида должна быть изготовлена в недельный срок. Разрешаю использовать спецтехнику ТМ 19. Фицротер задумчиво пожевал губами.
– Ну, это меняет дело, в этом случае хватит и пяти дней. Но нужны санкции с особым режимом работы, это ведь номерные специалисты.
– Не сомневайтесь, санкции будут. Теперь, что у нас с шифрованными таблицами? Слова там читаются в обратном порядке, иначе теряется всякий смысл. Шифровальщики выдвинули несколько гипотез, и во всех случаях при пропускании четных букв возникает слово Армагеддон. Однако лично мне очень многое непонятно в этих таблицах. Я не вижу смысла, не вижу логической связи между всем этим набором знаков.
– А какая, Антон Иванович, может быть логика у цифр кодового замка. Ведь, казалось бы, абсолютно никакой. Тем не менее, замок открывается. Так же, вероятно, и здесь. Человечество случайно изобрело порох. Нобель почти что случайно открыл динамит, и не ищите логику, здесь её просто нет. Вот если у нас ничего не получится, тогда можете задавать себе разные нелепые вопросы, а пока положитесь на перевод и не мучайте себя. Это говорил другой мужчина высокий, сильно сутулый с маленьким птичьим лицом и выпуклыми глазами. Его можно было бы признать полным уродом, если бы не детская улыбка, как фонарик, озарявшая его непривлекательное лицо.
– Да, вы правы, Степан Петрович, не стоит об этом думать, но за последнее время я сильно устал.
– Итак, товарищ Фицротер, встречаемся через неделю для окончательной корректировки наших надежд.
– Антон Иванович мелко засмеялся.
– Теперь уже поздно.
– Он посмотрел на часы.
– О, уже второй час ночи, ну не буду больше никого задерживать. Он потушил свет, и вся троица вышла из кабинета и шаги этих людей ещё какое-то время были слышны в коридоре, а потом погасли на ковровых дорожках лестницы, но в пустой и темной комнате, как на невидимой вешалке, висело невидимое пальто этого разговора, который сформировал идею, озвученную и воплощающуюся не только людьми.

Глава тридцать вторая. Антон Иванович полуспал-полубодрствовал в своей московской квартире. Он сидел за огромным дубовым столом, по краю которого была проложена великая муравьиная тропа. Тропа появилась недавно, и ему нравилось наблюдать за маленькими рыжими насекомыми, бегущими в оба конца. Все было готово к эксперименту, и он, прищурившись на свет настольной лампы, обдумывал последние детали. Теперь он ждал полнолуния, этого таинственного часа демонов и влюбленных, которое попадало как раз на восьмое марта. Последние три ночи он практически не спал, растворяя в кофе порошки чистого кофеина, и от постоянного его употребления в его лице возник зеленоватый оттенок. И вот именно теперь, непосредственно перед началом эксперимента его вдруг охватило полное безразличие. Он сидел, раскачиваясь на задних ножках жесткого кожаного кресла, и равнодушная его судьба, которой он уже не мог распоряжаться, стояла за его спиной в виде маленького черного чертика. И в одно мгновение, в какую-то долю этого мгновения ему стал безразличен и окружающий его мир, и он сам, получивший точку опоры, что бы перевернуть окружающий его мир, который он почти и не любил, но который никак не хотел оставить его в покое. Жестокая война развернулась на старой земле, и только стук двух великих сердец нарушал беспокойную атмосферу вечности. Это был стук сердца всегда маленького Эмануила и железный грохот раскаленного маятника в сердце "Бафомета". В равновеликом мире существовали две этих полярных, гипнотизирующих друг друга силы, между которыми находилось маленькое человечество, вот уже две тысячи лет занятое поиском правильного пути. Помещение, в котором должен был осуществляться эксперимент, находилось в сорока километрах от Москвы в совершенно закрытом поселке физиков. Почти всех их в самом начале войны эвакуировали в Новосибирск, и теперь в пустынном городке оставалось только несколько старцев, чуть ли не учителей Циолковского, да рота охраны, бессмысленно щелкающая замками, опухшая от тоски и безделья. В середине поселка напротив маленькой статуи Ильича была сооружена усеченная пирамида, внутри нее находилась маленькая комната, в центре которой имелась пирамидка поменьше, изготовленная из платины. Над самой пирамидой была сооружена сложная система для передачи световых потоков, состоящая из зеркал и увеличительных линз. Пол в комнате был сделан из стали, и на нем красной краской были нарисованы совершенно фантастические фигуры существ, создать которых могло либо очень незаурядное воображение, либо совершенно иная среда. В огромное, круглое, встроенное в верхнюю часть пирамиды окно смотрели холодные меленькие звезды, и только полная луна висела низко-низко, так будто бы бледное человеческое лицо прильнуло к стеклу. В специально оборудованном помещении были приготовлены приборы, которые к двум часам ночи должны были оживить глаз пришельца с запрятанной в нем информацией о будущем, далеком и близком. И никто из собранных в поселке людей не верил в положительный исход этой затеи, ни умные мгбешники с химико-технологическим и физическим образованием, ни специалисты в приготовлении отрав, сонных порошков и тончайшей конспиративной техники, ни даже сам Антон Иванович, угрюмо взбадривающий себя лошадиными дозами кофеина. На уровне фундамента пирамиды под самым её основанием был устроен бункер, через специальное окно которого можно было наблюдать за ходом эксперимента, там же стоял телефон прямой правительственной связи. Войдя в подземную комнату, Антон Иванович включил верхний свет и зажег маленькую продолговатую подсветку, расположенную над смотровым окном. Он сел на стул, вплотную придвинулся к длинному прямоугольному стеклу и закурил. "В сущности, даже если все это предприятие закончится полной катастрофой, я сумею объяснится с Лаврентием. Он меня ценит, и я вполне могу рассчитывать на резидентуру в Боливии". Без пяти минут два конструкция ожила. Свет толстых свечей, отталкиваясь от отражателей бежал через увеличительные линзы, попадая на влажный, чуть приплюснутый шар, лежащий на вершине рукотворной пирамиды. Круглое окно на вершине строения было открыто и Антон Иванович видел, как случайные редкие снежинки опускаются и тают на серой платине. Лунный свет проникал через хрустального двойника. Это была такая же пирамида, только не платиновая, а скорее из горного хрусталя. Она была закреплена на специальных кронштейнах так, что острый её конец указывал на верхнюю часть глаза. Таким образом, лунный свет, проходя через увеличительное стекло, концентрировался на конце перевернутой фигуры, точно попадая в самый центр глаза, где в голубовато желтом тумане находился черный лепесток зрачка. Через некоторое время в пирамидальной комнате появился медиум, лохматый старик, никогда не видевший электрического света. Колдун был найден сотрудниками в глухом сибирском селении. Он не знал, когда он родился и родился ли он вообще. Однако он пользовался черными книгами и читал по латыни и, несмотря на свою пергаментную субтильность, обладал ясным умом. Старик мог читать книгу, не заглядывая в нее. Он держал в руках переплет с переводом Спонариуса, и незнакомые слова слетали с его губ легко, как движимые ветром воздушные волны. Глядя на этого седого ветхозаветного старца, Антон Иванович вспомнил гравюру, иллюстрирующую рассказ Гоголя. На ней был изображен колдун со спутанными длинными волосами. Он стоял, подняв вверх худые, длинные руки, а очи его буквально метали огонь, который был представлен на черно белой гравюре в виде молниеобразных зигзагов, выскакивающих из глаз. И сопоставив возникающие в его сознании картины с тем, что он видел сейчас, Антон Иванович мелко засмеялся. И пока какие-то спонтанно всплывающие в нем ассоциации будоражили его мозг, он, давящийся смехом полковник МГБ, не заметил, как пирамидальную комнату стало заволакивать дымом и в этом вееобразном дыму уже происходило следующее. Глаз оторвался от платиновой чашки и поднялся в воздух на несколько сантиметров. Повисев немного, он стал медленно вращаться сначала в одну, затем в другую сторону. А Антон Иванович все смеялся над колдуном, который превратился в иллюстрацию к страшному суду. Но вот прошли последние конвульсии смеха, он потушил папиросу и бросил взгляд на смотровое окно. Глаз висел в воздухе, и нежные розовые лучи скользили по пирамидальной комнате. Теперь Антон Иванович понимал, что измененное состояние глаза не только открывает огромные возможности для постижения не наступившего мира, но и означает большие перемены в собственной его судьбе. "Получилось", - подумал он, и в какую-то долю мгновения ему показалось, что неизвестная рука пробежала по его затылку и растаяла в воздухе. Старые чертежи Спонариуса были использованы по назначению, и теперь Родина имела возможность заглядывать в чужие альковы с ещё не родившимися людьми. Антон Иванович по-прежнему сидел за узким столом и, прижимая руку ко рту, со страхом и восхищением наблюдал за всем этим процессом. "Значит, мы не можем изменить будущее потому, как оно уже существует. Мы не можем быть лучше или хуже других потому, как мы не можем быть лучше самих себя. Так зачем же нам знать то, на что мы не можем влиять? И вот передо мной лежит истерзанное кинжалами поле моих намерений, многолетняя практика с этими несчастными безумцами и их уничтожение. Теперь я имею возможность узнать свое будущее. Теперь жить станет неинтересно". Чувство всепоглощающей неизбежности в буквальном смысле раздавило его. В душе Антона Ивановича под прессом событий лежала тайная надежда, что вся эта история в конечном итоге просто развалится, как разваливались все проекты, связанные с контролем над паранормальным процессом, однако на этот раз этого не произошло. Можно сказать, что все обломки провалов "НЕКТО" скидывал в кучу, и вот она вспыхнула и превратилась в гигантский костер. Бесноватый колдун то впадал в транс, то вновь выходил из него, прочитанные речитативом криптографические формулы успешно растворялись в воздухе, формируя заряженную массу воздействия на этот объект. Ключ, открытый Мордохаем Спонариусом много веков назад, отомкнул сейф со спрятанной в нем кинематографической лентой. И теперь сквозь темную пелену разновеликих мыслей по черной, до бесконечности длинной самоварной трубе, как по пневматической почте, взад и вперед через голову Антона Ивановича летели картонные капсулы со свернутыми в рулон гравюрами Шлимбаха, среди которых самой впечатляющей был титульный лист с "Бафометом", существом с козлиной головой и женским торсом, сидящем на толстой змее.

Глава тридцать третья. В спальной комнате Берии было почти темно, и только узкая полоска лунного света проникала через окно, отрезая угол кровати, на которой лежал могущественный монстр, создатель самой блестящей разведки мира. Перед сном хозяин комнаты читал Достоевского. Это было хорошее издание Вольфа в темно-вишневом матерчатом переплете с кожаными уголками. Раскрытая на середине книга была повернута страницами вниз, а сверху лежало знаменитое золотое пенсне. В последнее время Берия плохо спал, его мучили кошмары. Как только из зыбкого пространства памяти исчезали образы реальных событий, с ним начинали происходить жуткие вещи. И он, всесильный министр, никак не мог понять, действительно ли это сон или какая-то другая реальность, существующая как бы параллельно с действительностью. Реальность проводит его в строго охраняемые зоны кошмара, что бы определить степень его, Берии, вины. Вины за то, что он был не заурядным токарем на заводе "Электросила", а могущественным маршалом, в подчинении которого находилась бесчисленная армия слуг и объектов, агентов, резидентов, зон, лагерей и ударных строек, охраняемых дивизиями НКВД. Кровь! Кровь ударяла в виски Лаврентия. Чужая кровь! И он, пытавшийся объяснить самому себе свою собственную вынужденную жестокость, был бессилен в оправдывании перед самим собой в этом то ли сне, то ли не сне, в том, что пыталось стать частью его существа, несмотря на все меры предосторожности, отделявшие самого министра от страданий приносимых в жертву людей. Последние пять дней погружение в сон происходило по одному и тому же сценарию. Свист и грохот выпущенных на волю стихий. Ужас возникал еще до момента, когда начинали появляться реальные жители зазеркалья. Страшен был сам звук, поднимавшийся вверх и стремительно падающий вниз. Звук, похожий на синтезированный сплав миллионов человеческих голосов, душ, проходящих сквозь страшные, не человеческие муки. Страшен был этот звук. В прохладном поту просыпался Лаврентий Павлович от центростремительной силы этого звука, но не менее жутко выглядели и рожи, окружавшие его в момент перехода от сильного визга к более слабому. Выпученные красные глаза, когти и зубы, припадшие к самому его горлу. Калейдоскоп рож был настолько отвратителен, что описать его с помощью языка просто таки напросто было невозможно. И нельзя было передать, какой ужас чувствовал засыпающий Берия. И даже, когда его человеческая воля, как будто пользующаяся огромным ножом, разрезала материал сна, разрывала его на клочки, даже несколько минут спустя после того, как кошмар в виде теплого липкого "нечто" отплывал от кровати с красным балдахином, даже после этого сбросивший сон организм сотрясался, как от сильного электрического удара. Нервная система Берии была развинчена до предела. Устав засыпать и просыпаться от одного и того же, он подолгу курил в кровати, иногда пил коньяк или вино и засыпал уже только под утро. Но и этот утренний сон не приносил ему ничего хорошего. Уже не понимал он, спит он или не спит, не понимал он, что происходит вокруг, но видел он, как буквально из ниоткуда появляются в его спальне незнакомые хмурые люди без головы в длинных серых одеждах. Они садятся к нему на кровать и кладут на нее различные отрезанные части человеческих тел. Либо это руки от плеча, либо ступня или кисть, нет только голов, они как бы не существуют вообще, их не кладут на кровать и их не имеют тела, обкладывающие лежбище монстра обрубками плоти. И вот, устав от бесконечных этих бессонниц, он решил одним махом прекратить всю эту разнузданную вакханалию и, посоветовавшись со своим врачом, принял на ночь большую дозу "веронала". Принял он "веронал" и увидел хороший сон. Освещенная солнцем, кривая, как сабля, железобетонная дамба врезается в морской залив. Низкие скалы подступают к самому берегу и, сколько видит глаз, тянуться вдоль него до горизонта. Теплый морской ветер несется в лицо, и маленькие брызги ложатся на синие брюки и белую рубашку министра. Лаврентий Павлович щурится от солнца и видит, как на самом конце этой огромной каменной сабли стоит худенькая темноволосая девчонка и бросает в воду цветы. Она аккуратно отделяет каждый цветок от букета и опускает его в спокойную воду залива. Министр поправляет пенсне и идет ей навстречу. Под кожаными подошвами его лакированных башмаков поскрипывает морской песок. Он доходит до конца мола, и садиться на корточки рядом с девчушкой. Она опускает в воду цветы, а он наблюдает за её смуглой рукой и замечает, что у нее длинные, как у женщины, ногти.
– Сколько тебе лет?
– спрашивает министр.
– Мне только девять, но я уже все знаю, мне даже неинтересно жить. В другом мире мы уже не увидим цветов, в другом мире мы будем вместе, - говорит она, бросая в воду остатки букета, затем оборачивается, и забрасывает ему на шею свою смуглую тонкую руку. Они сидят на корточках напротив друг друга и рука девушки притягивает тяжелую голову министра и целует его в лоб. От леденящего холода её поцелуя Берия просыпается и механически шарит вокруг, разыскивая пенсне, и в ту же секунду звонит телефон. Ещё как следует не проснувшись, он снимает трубку.
– Кажется, эксперимент прошел удачно. Направляемся к вам.
– Очень хорошо, - говорит Берия и опускает трубку на рычаги аппарата. Глава тридцать четвертая. Тяжелый "Пакард" несется по утренним темным улицам на ближнюю дачу министра. В машине Антон Иванович, рядом с ним на заднем и переднем сидении два офицера охраны, у одного из них на коленях металлический ящик, прикованный к руке браслетом. Антон Иванович сидит с закрытыми глазами, откинувшись на мягкие кожаные подушки, и перед закрытым взором его проплывают пейзажи заснеженной Лапландии. Кокетливые лыжницы в толстых свитерах, оленья упряжка, влекущая деревянные сани, в которых разместились веселые мальчишки и девчонки, на ходу они забирают руками снег, превращая его в маленькие ледяные снежки. Вдалеке за лесом виднеются светлые деревянные постройки и церковь с одиноким крестом. "Иногда ловишь себя на мысли, что внутри тебя находится другое время, то, которое ты никогда не знал. Оно существует как бы вместе с тобой и одновременно как бы вне тебя", - подумал Антон Иванович и открыл глаза. Машина подъезжала к даче министра, а на коленях охраны покачивался металлический ящик. Два часа рассказывал Антон Иванович, как протекал эксперимент. А Берия все кивал и кивал головой, и даже могло показаться, что он спит. Но он не спал, он внимательно слушал, однако это было похоже на медитацию. Он раскачивался взад и вперед, и от изменяющегося угла стекла пенсне пускали по комнате маленькие желтые зайчики.
– В последней фазе эксперимента, когда шар опустился на платиновую чашу, колдун потерял сознание.
– Да?
– Берия поднял голову.
– Скажите, какой чувствительный колдун.
– Мы ему дали возможность прийти в себя. Эксперимент был завершен.
– Во имя человеколюбия?
– сострил Берия. Эта фраза была признаком того, что министр находился в хорошем расположении духа. Антон Иванович знал о его склонности в момент важного разговора вдруг проявлять остроумие с некоторым наклоном смысла в сторону садизма, но с другой стороны было видно, что он нервничает, потому, как в этот момент он начинает говорить с сильным акцентом. Антон Иванович сделал жест левой рукой, и к ним подошел офицер охраны, до этого молча стоявший у стены. Он поставил ящик на стол и отстегнул его от браслета. Антон Иванович отомкнул крышку, которая тоже была на замке, и Берия, как хищная птица, склонился над круглым сокровищем. Он подвинул поближе лампу, и некоторое время молча разглядывал шар. Затем почмокал губами и как ребенок спросил: - Можно потрогать?
– Сейчас уже можно, но, когда он прекратил вращение и замер, к нему нельзя было прикоснуться, он был раскален, хотя луна символ ночи и холода, - заметил Антон Иванович.
– Вероятно, это какой-то другой вид энергии, - проговорил Берия, - державший шар в обеих ладонях.
– Похоже на стекло, - продолжал Берия, - я ощущаю много тепла, руки стали горячими. Положив шар обратно, он долгим взглядом посмотрел на Антона Ивановича и хотя разговор протекал в хорошем ключе, у того засосало под ложечкой.
– В два часа дня я позвоню Сталину, он сейчас в Кунцево на ближней, проговорил Берия как будто для самого себя. Миновав многочисленные посты охраны, машина министра медленно вкатилась в зеленые ворота дачи, за которыми находился вождь. Он сидел один в гостиной комнате на неудобном кожаном кресле, очень низком, с огромным сиденьем и круглыми валиками подлокотников. Маленький, рябоватый, он находился с краю этого чудовищного кресла. Одет он был по-домашнему полувоенный френч и мягкие, много раз перечиненные сапоги. Когда Лаврентий Павлович и Антон Иванович вошли в гостиную, Сталин встал. Он пожал им руки и коротким очень неловким жестом показал на овальный стол, вокруг которого были расставлены высокие стулья в белых чехлах.
– Ну, герои, какие у нас результаты?
– спросил он. Берия едва заметно повел головой, и Антон Иванович поставил на стол металлический ящик.
– Я надеюсь, что Вы не пытались заглянуть в будущее без меня?
– задал вопрос Сталин и сам же подмигнул Антону Ивановичу, после чего тот почувствовал, что у него отнимается челюсть.
– Что ты, Коба, мы еще не знаем, сможет ли эта штука что-то нам дать, но сделали все, как по написанному.
– Берия говорил уверенно и громко, но в голосе его ощущался надрыв.
– Открывайте ящик, - приказал Сталин, и Антон Иванович мгновенно отомкнул крышку. Он ухмыльнулся: - Так называемое всевидящее око. Пора и тебе Лаврентий завести дюжину таких для нашей с тобой безопасности. Вождь тихо засмеялся и похлопал министра по широкой спине.
– Ты, Коба, не сомневайся, мои глаза стоят многих всевидящих.
– Не сомневаюсь, дорогой, ни на минуту. Показывайте Вашу чертовщину, - сказал вождь и подошел поближе, что бы лучше видеть и понимать.
– Вот это, товарищ Сталин, шар, - пояснил Антон Иванович.
– Я вижу, что это шар, а не треугольник. И после замечания этого замешкался Антон Иванович, заговорил на пол тона ниже.
– В этом ящике есть перевод со старогерманского и сопутствующие предметы, сработанные нашими специалистами. Прежде всего, это малая пирамида. Антон Иванович запустил руку в ящик и поставил её на стол, на вершине пирамиды так же находилась небольшая круглая площадка, чем-то напоминающая солнечные часы. Сталин с ухмылкой смотрел на различные предметы, извлекаемые из ящика. Это была небольшая металлическая полоска с врезанными в нее увеличительным стеклом и электрической лампочкой с отражателем на конце. И наконец Антон Иванович вытащил прямоугольную шелковую салфетку, на которую по трафарету каким-то красным веществом были нанесены непонятные, бегущие по кругу знаки, чем-то напоминающие шифропись ацтеков, такие же полу буквы, полу узоры, какие встречаются на чугунной крышке городского колодца. В центре салфетки была нарисована спираль, уходящая в точку. Поверх спирального кольца были наложены проведенные пунктиром контуры пятиконечной звезды.
– Все, товарищ Сталин, сделано так, как описано в книге.
– Только лампочка явно не из того времени, и я предлагаю заменить её на свечу, - сказал Вождь и мягко отошел к буфету, и Антону Ивановичу показалось, что он не идет, а просто таки плывет по воздуху, маленький дирижабль в черных сапожках. Сталин вернулся с короткой и желтой, как сыр, свечкой, вероятно пролежавшей у него не один год. О вывернул из патрона лампочку и кое как втиснул туда свечу.

– Теперь время суток уже не играет роли. Если желаете, все можно сделать прямо сейчас, - пояснил Антон Иванович.
– Да, прямо здесь и прямо сейчас, - сказал Сталин, ухмыляясь в усы, и позвонил в колокольчик.
– Три стакана чая, - сказал он в приоткрывшуюся дверь и через несколько минут на столе уже стоял железный поднос с тремя дымящимися стаканами, пухлой металлической сахарницей с узорами железных цветов и продолговатой фарфоровой тарелочкой, на которой лежал нарезанный тонкими дольками душистый лимон. Сталин взял стакан, пепельницу и сел в свое тяжелое кресло. Сидя в нем, он медленно набивал трубку, наблюдая за действиями Антона Ивановича. Хорошо раскурив её, он прищурил глаза и, посмотрев на Берию, сказал: - Вот мы с тобой. Лаврентий, коммунисты, а занимаемся черт знает чем.
– Я, Коба, может и не совсем верю во все это, но почему бы не попробовать, если столько сошлось. Ведь ты же сам говорил, интересы дела прежде всего, а уж чертовщина это или нет, пусть решает история. Сталин затянулся трубкой и ничего не сказал. Походив немного по комнате, он подошел к Антону Ивановичу и спросил: - Вы, товарищ медиум, все вопросы решили?
– Да, товарищ Сталин, практически все готово.
– Ну, тогда начинайте.
– Вождь сделал несколько глотков из чайного стакана встал и подошел к столу.
– Я хочу увидеть конец этой войны, - сказал он. На столе была разложена черная салфетка, на ней стояла платиновая пирамидка, а на площадке сверху нее лежал затвердевший, принявший идеальную форму глаз инопланетного существа. Антон Иванович вытащил спички и поджег фитиль. Пламя дернулось в разные стороны, затем потянулось вверх и выпрямилось. Сооружение со свечой было закреплено в небольшом портативном штативе, с таким расчетом, что пламя, оттолкнувшись от отражателя через систему линз, попадало в центр зрачка, похожего на сложенные лепестки цветка или на крылья экзотической бабочки. До того, как приехать к Сталину, Антон Иванович разучивал заклинание перед домашним зеркалом. В переводе было сказано, что само обращение должно выходить из глубины вашего подсознания, из самого сердца, и что сами слова мысленно должны выстраиваться в замкнутое кольцо, вращающееся вокруг всевидящего ока. У Антона Ивановича с воображением не все в порядке. Он даже не мог представить себе улицы, на которой проживала его двоюродная сестра. И однажды под праздник, зайдя совсем не туда, он столкнулся с двумя мрачными типами, сделавшими попытку напасть на него, и только вид пистолета отрезвил негодяев. Да, с воображением у Антона Ивановича было не все в порядке, и, тем не менее, он сокрушил это костное свое воображение и за несколько часов сделал его эластичным, почти управляемым. Он начал с детских утят. Дав каждому утенку отдельное слово, он запустил их по кругу. Утята пошли друг за другом, неся на спине волшебные слова. По мере продолжения упражнений Антон Иванович научился убирать утят, оставляя одни слова. Однако теперь в его воображении слова были сделаны из дерева и соединены друг с другом с помощью веревок. Слова буквально выскакивали из воды, увеличивая и без того длинную деревянную змейку. Вода не давала возможности утонуть деревянным словам. В другом случае воображение Антона Ивановича было бессильно, слова падали на землю, из них выпадали буквы, похожие на те, которые он когда-то давно, работая наборщиком, забивал в свинцовые рамки, создавая газетную матрицу. Через десять минут после начала так называемой завершающей стадии опыта Сталину показалось, что по гостиной комнате пролетела бесплотная какая-то масса, пролетела и растворилась в углу, ушла в него, как в отверстие, похожее на кольцо фокусника, через которое продергивают газовый шарф. Прошло ещё несколько мгновений и опять это же нечто, но уже из другого угла, пропутешествовало по воздуху и так же исчезло. Это "нечто" имело вид большой скатерти или простыни, произвольно согнутой в разных местах. Края этого нечто были неровными и то возникали, очерчивая свой контур, то расплывались в воздухе. "Похожее на морского ската", - решил Сталин, опускаясь все ниже. Теперь эти скаты пролетали над его головой, то сворачиваясь в восьмерку наподобие огромного тента, то снова обретая вид полотна, подброшенного в воздух. Слова, которые проговаривал Антон Иванович, превращались в сознании вождя в набор разновеликих отмычек, с помощью которых ему, избранному и понявшему суть этой игры, давалась возможность заглянуть за серебряную фольгу обычного зеркала и увидеть события, которых в действительности пока и не существовало. Но уже двигались навстречу друг другу из двух неизвестных точек огромные корабли с названиями великих планет, уже в бесчисленных, разделенных на микроскопическую самостоятельность клетках происходил беззастенчивый выбор партнерши, с которой будет хорошо и удобно, уже фугасные разрывы калечили человеческие массы, ещё не рожденные на земле, уже собирательный образ мироздания попадал в прицел наемного убийцы, уже скрюченные лопатки и ключицы малышей, попавших под атомную бомбардировку, искала назойливая кинокамера американца. Ещё хлеб не был высеян на поля и не был убран, а уже мы имели возможность узнать, кто его будет есть. И вдруг в одно мгновение перемещение "нечто" закончилось. Теперь великолепные и прозрачные банты развернулись и превратились в два огромных прямоугольных экрана, примыкавших друг к другу наподобие двух игральных карт, образующих треугольник. Антон Иванович закончил с текстом и теперь стоял, пристально вглядываясь в танцующий разноцветный туман, совершавший движение внутри магического предмета. Антон Иванович повернулся и вышел из под двух скрещенных карт, образующих треугольник, выходя, он зацепился за прозрачное мерцающее крыло. Послышался звук, очень похожий на тот, который слышат студенты в физическом кабинете при работе динамо с двумя заряженными электричеством шарами. Сталин и Берия подошли к Антону Ивановичу, который пристально вглядывался в медленно открывающийся зрачок. Маленький Сталин отодвинул большого Лаврентия и шагнул под прозрачную крышу, зрачок медленно растворялся. Он растворялся, как раковина, хранящая в себе живое сердце жемчужины. Задолго до войны ученые привезли и показали Сталину телевизионный приемник, экран у него был круглым точно таким же, как и этот всевидящий глаз.
– Последний день войны, - шептал Сталин одними губами. Он согнул ноги в коленях и, опираясь двумя руками на стол, вглядывался в разноцветный дым и в черную глубину зрачка, в котором уже обозначились контуры какого-то пока ещё малоприятного изображения. Но вот фокус туманной этой картинки стал настраиваться, и Сталин увидел трибуну мавзолея и себя в окружении соратников, после чего картинка поменялась и вождь увидел, как рослые гвардейцы, по всей видимости, хорошо проверенные на благонадежность люди, бросают к подножию мавзолея штандарты поверженных германских дивизий и корпусов. Древняя свастика, символ плодородия и молота Тора, брошена к подножию большого пергамского алтаря. Что же нужно ещё, что бы понять, что победа это не всегда только победа! А потом Сталин увидел радостные лица москвичей и разноцветные гирлянды салюта, рассыпающиеся в теплом весеннем небе. Затем глаз медленно закрылся. Сталин повернулся к Лаврентию Павловичу и к Антону Ивановичу, которые внимательно, буквально затаив дыхание, наблюдали за ним.
– Да, - сказал вождь и выдержал длинную паузу, после чего снова заговорил: - Не знаю, как ты, Лаврентий, но в том, что мы победим, я никогда не сомневался.
– И я, Коба, в этом ни на минуту не сомневался.
– Но дело совсем не в этом, Лаврентий. Дело в том, что мне не нужен этот шарик. Я не хочу ничего знать про будущее, которое не могу изменить. Представь себе, во что знания превратят мою жизнь. Я хочу, батано Лаврентий, что бы ты послал это чудо моему врагу и, как ты говоришь, искреннему почитателю. Пусть он посмотрит на наш парад, на нашу победу и решит, что ему делать. Это возможно Лаврентий?
– Конечно, Коба, буквально через две недели глаз будет у … - Берия сделал паузу - …. У этого выродка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: