Шрифт:
— Не делаю, — отозвался он.
Взрывчатку не засекут детекторы, но что она сможет против магических щитов? Обычные пули не брали вещи, которые Гарольд зачаровывал во время бегства до Чоппер-мэнора, а ведь он тогда был полным неучем! Можно было только представлять, насколько изощренные щиты стояли в здании ректора. Стало быть отпадали и выстрел в голову, тем более, что Сергей не умел стрелять из снайперки.
Нет, не отпадали, но это были варианты для убийства Гамильтона на открытом воздухе.
— Опасность все равно никуда не делась! — воскликнула Дэбби, заламывая руки.
Халатик едва держался на ней. Случайность? Или тонкий расчет?
— Возможно, она связана с Гертрудой? — спросил Сергей, думая о другом.
Чрезмерно заряженные энергией вещи вызывали срабатывание систем охраны. Стало быть, Гамильтон все-таки боялся! Стало быть, его можно было достать! Надо было только понять как, придумать план. Достать схему помещений в здании ректора? Обратиться к Райтер? Соединить взрывчатку с расширенными чарами пространством и батареями мабота — ведь батареи мабота не вызывают срабатывания щитов? Но если взрывчатка их разнесет и заряд в батареях придаст взрывчатке нужную магическую силу?
Нет, слишком сложно.
— Гертрудой? Гертрудой Гефахрер? — неожиданно нахмурилась Дэбби. — Она досаждала вам, милорд? Тогда это моя вина!
— Да?
— Я посоветовала ей подойти к вам и выразить свою благодарность, а то она прямо изводила себя.
Сергей издал неопределенный глубокомысленный звук. Кормаки следили и воспользовались моментом? Возможно.
— Возле нее не терлись посторонние маги?
— На занятиях нет. Возможно, в общежитии? — с сомнением в голосе произнесла Дэбби. — Но она все время учится, друзей у нее нет, хотя она и пытается ими обзавестись. Но выходит только хуже. Если бы не вы, милорд, ее, возможно, уже начали бы травить.
— Вот как, — задумчиво отозвался Сергей.
— Опасность не от нее, опасность для вас… от чего-то еще. Вы не пошли в Холлоу с этим Малькольмом… извините, милорд.
— Ничего, Дэбби, я все понимаю, — вздохнул Сергей.
Слишком жестоко было бы требовать от нее подружиться с убийцей родителей. Так что Сергей просил лишь о нейтралитете, дабы и Дэбби могла выиграть, как Саманта, появляясь в их компании на людях.
Опасность, стало быть, исходила от покушений, потому что Сергей не оставил мыслей достать Гамильтона.
— Стой, погоди, — сказал он.
Накрыл одной рукой макушку, вторую положил на пах, даже как-то не подумав о реакции Дэбби. Та робко сказала:
— Милорд, я….
— Нет, я обещал.
Сергей уже собирался рискнуть и все-таки исполнить заклинание щита, скрывающего от предвидения, когда Дэбби шагнула вперед и чертов халатик все-таки слетел с нее.
Глава 14
— Хоки маи! — выдал Сергей, наставляя средние пальцы на Дэбби.
Волна энергии омыла Уоррен, вернув халатик на место, а ее саму словно бы отодвинув на шаг назад. Дэбби озадаченно моргнула, затем вскинула руку ко рту и впилась в нее зубами. До крови. Сергей не то, чтобы упивался зрелищем, но все равно ощутил удовлетворение. Мозг и тело, похоже, постепенно снова приходили к согласию, нарушенному разгоном. Моментальная реакция и заклинание. Удавшееся заклинание.
— Млрд, — невнятно прошамкала Дэбби, не вынимая руки изо рта, — нкжте мня.
— Не знал, что ты по этой части, — чуть удивленно отозвался Сергей.
Садомазо, подчинение и доминирование, плетки, ошейники, какие-то там принципы добровольности и разумности, флюгегенхаймен с перышком, связывание, вид голой Дэбби на коленях перед ним — вихрь информации и образов пронесся табуном в голове.
— Я чуть не навредила вам! — выкрикнула Дэбби, вынув руку изо рта. — Вот откуда исходила опасность!
Сергей, которому не терпелось вернуться к изготовлению взрывчатки, посмотрел на нее внимательно.
— Давай разберемся по порядку, — сказал он, складывая руки на груди.
— Я, — Дэбби потерла лоб, — я ощущала ревность к этой Гертруде, как будто вы ее брали для постельных утех. Затем я поняла, что должна помочь вам, заменить собой Гертруду.
— То есть опасности не было? — уточнил Сергей.
— Была. Но от моих же действий, — Дэбби непрерывно терла лоб, словно хотела протереть в нем дыру. — Вы же давали слово не вступать со мной в магический брак!
Судя по ее голосу, она слегка сожалела о том обещании.
— Здесь нет алтаря, — усмехнулся Сергей.