Шрифт:
– Да, глава Гарольд, — отозвался Альфард тоном, в котором бурлила плохо замаскированная ярость. — Как пожелаете, только не пожалейте о своем решении.
Глава 16
Собрание Рода происходило в особом церемониальном зале, огромном, круглом и расположенном прямо над Источником. Так сказать, центр и средоточие магии и власти, место, откуда начинался Чоппер-мэнор, но не история Рода, магический эпицентр в его буквальном значении — того, что находится над центром. Вчера Сергей полистал начало «Краткой истории», с изумлением узнав, что история магов и родов уходит далеко в прошлое, на десятки тысяч лет, восходя к первым шаманам, камлавших в каменных пещерах на удачную охоту на мамонта.
Не исключено, что история магов уходила еще дальше, только записей не сохранилось.
Церемониальный зал был выполнен в простом стиле — колонны, подпирающие купол прозрачного потолка. Также зал был внутри больше, чем снаружи, расширялся, автоматически подстраиваясь под число пришедших, и по их же числу создавал круглый стол с соответствующим количеством кресел.
Сейчас в зале находилось тридцать четыре представителя Рода Чоппер.
Дедушки и бабушки, тетушки и дядюшки, братья и сестры, и племянницы с племянниками, разных степеней родства и связей с Гарольдом и его родителями. Все — обладатели силы крови Рода, поэтому численность Рода можно было смело умножать на три, а то и четыре — за счет мужей и жен, детей, и прочих. При этом к каждой из семей, образовывавших Род Чоппер, примыкало снизу еще несколько Родов, в свою очередь делившихся на семьи, и к этим Родам лепились младшие семьи, в результате чего численность магов клана доходила до полутысячи, а то и больше, Сергей пока не вникал.
– Это собрание Рода, — первым взял слово Джекил Чоппер.
Он был двоюродным братом Вудса Чоппера и, стало быть, дедушкой Гарольда, пускай и не прямым. Было ему девяносто четыре, и Джекил еще помнил времена, когда маги скрывались, времена до Освобождения. В отличие от той же Мюриэль, был он вполне вменяем и разумен, и на вид ему было лет шестьдесят. Пожилой, да, но вполне крепкий, с черными волосами без единого намека на седину, и в каком-то вычурном костюме с блестящими запонками, Джекил мысленно представлялся Сергею этаким британским джентльменом — старпёром из девятнадцатого века.
– Семья Курс спасла и вырастила меня, — как можно небрежнее ответил Сергей, делая жест рукой.
За спиной его кресла стояли, единственные среди собравшихся, Барри и Пэгги.
– Поэтому я считаю их членами Рода Чоппер, заслужившими свое присутствие здесь, — продолжил он, щелкая пальцами.
Магические слуги появились и опустили на плечи Барри и Пэгги церемониальные накидки, означающие их принадлежность к Роду. Стол немедленно раздвинулся, добавились еще два кресла, по левую руку от Гарольда, в которые и уселись Багги и Пэрри. Собравшиеся Чопперы начали перешептываться, не особо скрываясь.
– Неслыханно!
– Не-маги за столом Рода?
– Без силы крови?
– Что могут люди понимать в воспитании магов?!
– Да еще и по левую руку!
– Почему молчит Альфард?
Альфард Чоппер, сидевший по правую руку от Гарольда, и правда, молчал. Вчера они уже обсудили все, и теперь Альфард молчал, скрестив руки на груди. Сергей, сохраняя небрежно-скучающий вид, наблюдал за собравшимися. В рукаве его была палочка, внутри — связь с магией Источника. Помимо воздаяния по заслугам Курсам, данная сцена выступала еще и провокацией, попыткой выявить открытых смутьянов.
– Семья Курс входит в Род Чоппер, — заговорил Сергей, — это мое решение, как Главы Рода. Я доверяю им и жду того же от остальных, что им будут доверять и не будут чинить препон, а наоборот, будут всячески помогать.
– Это возмутительно! — не выдержал один из братьев Гарольда.
Пришла подсказка от Дживса — Квентин Чоппер.
– Даже получение Кольца-По-Праву не дает людям права совать нос в дела магов! В дела Чопперов, Рода из Священной Полусотни! — с жаром заговорил Квентин. — Что будет завтра? Мы признаем, что люди равны магам?! Отдадим им обратно власть?!
С десяток Чопперов загудели возмущенно, одновременно с этим выражая поддержку Квентину. Сергей скосил глаза, Альфард сидел с непроницаемым лицом, скрестив руки на груди. Не то, чтобы обиделся, просто предоставлял Гарольду самому расхлебывать заваренную им кашу. Вчера он говорил об этом, но Сергей решил, что стоит сразу расставить точки над запятыми, дабы потом не отвлекаться. По плану он должен был знакомиться с делами клана и спешно учиться магии, пока Барри и Пэгги будут высматривать верных людей, тех, на кого можно положиться, тем самым расширяя «пирамиду» самого Гарольда.
– Не забывайте, что семья Курс уже присягала Роду Чоппер и моим родителям лично! — напомнил Гарольд.
– После чего предала их и ударила в спину, — прошамкал один из дедушек.
– Да перед нами не настоящий Глава! — тоненьким голоском выкрикнула Оливия, еще одна племянница Гарольда.
– А ну тихо! — неожиданно рявкнул Альфард. — Ты что несешь, дура?! Забыла, что такое Кольцо-по-Праву?!
Оливия сжалась в страхе, чуть сдвинулась, словно стараясь спрятаться за соседкой. Но круглый стол и массивная мебель оставляли на это мало шансов, и Оливия чуть сползла, словно собираясь спрятаться под столом.