Вход/Регистрация
Мозаика сердца
вернуться

Палей Натали

Шрифт:

— Вам кажется, — улыбнулась я, не раскрывая тренеру свои секреты, теперь обращаясь мыслями к тангрийскому городку.

Раз в полгода я официально со свитой, положенной лаэрдине Севера, наведывалась в тангрийский городок, в котором меня всегда ждали и в честь меня устраивали праздник на несколько дней. Несколько раз во время таких визитов я тайно встречалась с Джейсоном, который ради наших встреч преодолевал тысячи километров, пока у меня не получилось год назад снабдить его достаточным количеством эликсира, который наконец-то получился в результате множественных экспериментов у счастливого ученого Стонича.

Но с каждой встречей Джейсону все труднее было отпускать меня от себя, а его одержимость мной стала меня пугать. А однажды, когда я рассказала ему и Алану Бродли о своей затее с одурманиванием оборотней, которые дарили мне подарки и, вполне возможно, в будущем помогут нам с восстанием, почти тут же пожалела о своей откровенности. Со стороны Джейсона последовал такой взрыв слепой ярости, что мне пришлось убегать от него и быстро исчезнуть, выпив эликсир перемещения, потому что, если бы я не исчезла, то его сильные пальцы успели бы сомкнуться на моей шее.

— Лорианна! Вернись! Мать твою, вернись! Я откручу тебе голову, чтобы в ней больше не рождались идиотские идеи! — орал исчезающей мне Джейсон, в бешенстве сжимая пальцы там, где только что была моя шея. — Не смей никого соблазнять! Не смей!

Только Джейсон продолжал упрямо называть меня Лорианной, отчего мое сердце каждый раз замирало от ностальгии по прошлому, которое уже никогда не вернуть.

***

Праздник в честь моего дня рождения, устроенный во дворце лаэрдов Севера, был великолепен. Вместе с лэрдом Дареном я встретила гостей, получила подарки, и теперь мы ждали появления императора, чтобы начать бал.

Лэрд Бэлфор был внимателен и вежлив, но замкнут и задумчив. Краем глаза я наблюдала за ним, пытаясь понять его настроение, но тут объявили о приезде императора, и я заметила, что мой муж напрягся.

Дэвис Аракарт появился в великолепном смокинге, потрясающе сидящем на его фигуре. С удивлением я отметила, что смокинг был в одной цветовой гамме с моим платьем. Хитрый волчара вызнал и этот секрет. Уверенной походкой он подошел к нашей паре, я присела в реверансе, муж слегка поклонился.

— Малаэрд всех кланов Берингии, рады приветствовать вас на нашем скромном празднике. Мы бесконечно рады оказанной чести! — торжественно произнес лэрд Дарен.

Император поцеловал мне кончики пальцев и пожал руку моему мужу.

— А как я рад, Дарен, ты даже представить себе не можешь! — коварно улыбнулся император.

Из-за его спины вышел слуга и преподнёс мне на подносе конверт.

— Мой скромный подарок для прекраснейшей женщины Берингии, — прищурился император оборотней, не отрывая от меня глаз.

Я взяла конверт и раскрыла его. В нем была дарственная на прекрасный малый дворец в лаэрдорате правящих оборотней. На мгновение я опешила и в изумлении уставилась на императора, уже придумывая, что сказать ему, чтобы отказаться. И вдруг меня осенило, что за этот дворец я смогу выручить огромную сумму денег, потому что каждый оборотень мечтает приобрести дворец рядом с правящей семьей оборотней, и слова так и застряли у меня в горле.

— Вы настолько удивлены, что вам нечего сказать, моя прекрасная именинница, — тихо рассмеялся довольный император.

Придворные уже вытягивали шеи, чтобы узнать, в чем причина моей растерянности.

— Это слишком щедрый подарок даже для вас, мой император, — неожиданно сухо произнес мой муж. — Мы вынуждены отказаться.

— Мы? — повернулся Дэвис Аракарт к лэрду Дарену и смеривая того нечитаемым взглядом. — Но я подарил его не тебе, мой друг, а твоей восхитительной жене, и ей решать, принимать подарок или нет.

— Конечно, я принимаю подарок, малаэрд, — с обольстительной улыбкой ответила я. — Разве вежливо отказываться от подарков?

Лэрд Дарен наградил меня гневным взглядом, но быстро взял себя в руки.

— Такие подарки дарят только любовницам, — еле слышно процедил он мне. — Вы не можете принять его.

— Очень даже могу, — еле слышно прошептала одними губами. — Император постоянно намекает мне, кем он видит меня через два года.

Лэрд Дарен вздрогнул и побледнел, голубые глаза заледенели.

— Вы тоже хотите этого, Анна? — он произнес эти слова одними губами, без голоса, но я расслышала.

Я встретилась взглядом с внимательными глазами императора, который также слышал весь наш диалог и с огромным интересом наблюдал за нами. Серые красивые глаза сощурились, а сам Дэвис Аркарт напрягся в ожидании моего ответа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: