Шрифт:
— Ни я одна всех спасла, малышка, — серьезно проговорила я. — Нас было много. Многие "зеленые лучи" пожертвовали жизнями ради своих земляков. Это…
Я достаточно громко и четко перечислила все имена «зелёных лучей», которые помнила наизусть. Шумящие и восторженно галдящие люди в таверне постепенно притихли, слушая мой голос.
— Все эти люди — герои, малышка. Их имена нужно знать и помнить.
— Мы их помним, Лорианна, — сверху до меня донесся серьезный голос Алана Бродли. — Каждое имя. В наших школах мы о них рассказываем детям. Но Легенду народ сочинил о тебе, — с горькой улыбкой добавил он. — Все зарданцы знают Легенду о Зеленом луче, о молоденькой девушке, пожертвовавшей собой ради спасения земляков.
Я медленно поднялась, не в силах смотреть в глаза Алану, поискала глазами потерянную трость и, хромая, неуклюже направилась к ней. Люди оцепенели, смотря на меня, а маленькая Лорианна тут же подбежала к трости, подняла ее и протянула мне.
— Вот, возьми, Зеленый луч, — грустно прошептала девочка, а я, наконец, получила свою опору. — Тебя в плену очень сильно били, да? — испуганно спросила она, широко раскрытыми глазами смотря на меня и крепко цепляясь маленькими ручками за мое платье.
Слова для ответа застряли в горле, когда я сверху вниз заглянула в большие невинные испуганные глаза ребёнка. Надо было успокоить малышку, что-то произнести, но я была не в силах что-либо произнести.
Я просто присела и обняла малышку, спрятав лицо с совершенно сухими глазами, уткнувшись им в ее нежную шейку. Девочка крепко обняла меня ручонками и в наступившей напряжённой тишине серьезно произнесла:
— Теперь все будет хорошо, Зелёный луч. Больше тебя никто не обидит. Мы будем защищать тебя. От всех.
Тангрийское поселение меня впечатлило. Император Дэвис Аркарт не скупился, помогая тангрийцам отстраивать свой городок. Невысокие трехэтажные и четырехэтажные белокаменные дома, аккуратные дорожки, выложенные темным камнем, множество лавочек и магазинчиков, две большие школы, для магически одаренных детей и обычных пустышек. Мини-академия для юношей и девушек более старшего возраста. Театр. Ресторан. Несколько Кафе. Даже парк развлечений с каруселями для детей.
Городок был уютным и красивым, аккуратным и странно родным, похожим на наши тангрийские городки. Даже были посажены молодые деревья и цветущие кустарники, которые сейчас стояли, конечно, без листьев и цветов, но я представила, как летом здесь должно быть красиво. Было заметно, что в строительство этого города люди вложили не только деньги, золото, но и душу.
А посередине города на центральной площади стояла бронзовая скульптура, изображающая девушку в военной форме и тяжелых ботинках, с отрезанными короткими волосами, с серьезным и хмурым лицом, одна рука выставлена вперед, вторая придерживает сумку на плече. Площадь называлась вполне ожидаемо — Площадь зелёных лучей.
Я оторопела, когда впервые увидела скульптуру, в ужасе рассматривая… саму себя. Понимая, что эта скульптура дань памяти обо мне, я ощутила растерянность и тоску. Тоску по той девчонке, которая точно знала, что ей делать и ради чего она живет. Которая была уверена в каждом своём решении и действии.
Я старалась не смотреть на изумленные лица лэрда Дарина, ученого Стонича, Главного стража империи оборотней, когда они осматривали скульптуру, бросая на меня косые взгляды.
Лэрд Дарин к моему удивлению тихо проговорил:
— А я не удивлён, что вы — Зелёный луч, Анна. Что-то подобное я и ожидал…
— Почему? — не поверила я. — Вы не могли такого ожидать.
Я резко повернулась к оборотню и настороженно уставилась на него.
— Я хотел сказать, что так и предполагал, что с вами связана какая-то тайна, — поправился лэрд, внимательно смотря в мои глаза. — Я был уверен, что это тайна совершенно жуткая, но вы в ней… героиня. Девушка с такими потрясающими глазами не могла совершить подлости и предательства.
Лэрд смотрел на меня, не отрываясь, вкладывая в свой взгляд твёрдость и веру, чтобы я тоже поверила ему.
— Спасибо, — я слегка кивнула головой в знак того, что приняла его веру в меня, как порядочного человека. И для меня действительно оказались приятны его слова.
— Император Аркарт точно не ожидал ничего подобного, когда направлял вас сюда, госпожа Тубертон, — незаметно подошёл к нам Главный страж империи оборотней, называя меня моим настоящим именем.
— Лорианна, что случилось? Почему император отправил тебя к нам на опознание? — подошёл Алан Бродли, вставая между мной и стражем.