Вход/Регистрация
Дракон на войне
вернуться

Диксон Гордон Руперт

Шрифт:

— Пока они могут занять нашу спальню… солнечную комнату… — сказала Энджи, отстраняясь от Джима. — Перенеси их как можно быстрее, Каролинус. Я позову слуг, чтобы отнесли их в комнату.

Она повернулась и направилась к лестнице, ведущей вниз с дозорной площадки над главными воротами.

— Можно тебя на пару слов, маг?.. — начал Чендос, но Каролинус резко оборвал старого рыцаря, даже не взглянув в его сторону:

— Нельзя! Нет времени. Не нужно слуг, Анджела…

Он замолчал из-за того, что сверху на стену упала огромная тень. Джим взглянул через плечо и понял, что вce это время за его спиной стоял Рррнлф. Он был настолько высок, что мог, стоя на земле около крепостной стены, смотреть на них. Теперь он осторожно поставил Энджи, которая подошла к лестнице, на свою ладонь шириной с двойную дверь амбара и наклонился, чтобы опустить ее на землю.

Энджи пронзительно закричала, когда ее юбка взметнулась волной при спуске. Рррнлф поставил ее на землю очень аккуратно, но на ее лице отразилась ярость.

— Не делай этого! — закричала она на Рррнлфа. — Ты меня слышишь? Никогда больше не делай этого!

Она подкрепила свои слова, ударив Рррнлфа по большому пальцу ноги, торчавшему из сандалии. Огромное лицо Рррнлфа сделалось сконфуженным.

— Я только хотел сэкономить тебе время, крошка леди.

— Все равно не надо! — крикнула Энджи.

Она повернулась спиной к морскому дьяволу и направилась ко входу в большой зал, чтобы пройти во внутренние помещения замка, но внезапно опять оказалась на стене. Энджи открыла рот, схватилась за камни укрепления, чтобы удержаться на ногах, и метнула яростный взгляд на Каролинуса:

— И ты тоже не делай так!

— Я начал говорить тебе, — сказал Каролинус, ничуть не испугавшись ни ее тона, ни ее слов, — что нет никакой надобности искать слуг, чтобы перенести Брайена с Дэффидом. Они уже в солнечной комнате. — Теперь он етнул взгляд в сторону Энджи. — Я немедленно отправляюсь туда и посмотрю, что могу сделать с их ранами. Ты со мной?

— Конечно! — воскликнула Энджи с вновь вспыхнувшим негодованием. — Конечно, я с тобой!

И оба исчезли.

Джон Чендос уставился на пустое пространство между собой и Джимом. Лицо рыцаря впервые, насколько помнил Джим, выразило недоумение.

— Я не могу понять всего этого… — начал он как-то неуверенно.

— Прошу прощения, сэр Джон, — сказал Джим, — но Брайен с Дэффидом в ужасном состоянии, и Каролинус единственный, кто может им помочь. Нельзя терять времени. — Увидев, что Чендос все еще удивленно смотрит на него, ничего не понимая, Джим добавил: — Я хочу сказать, все это случилось потому… просто так уж случилось.

— О, — раздался невероятно низкий голос Рррнлфа за спиной Джима, — теперь я понимаю. Им нужна помощь коротышки мага.

Джим взглянул через плечо на огромного морского дьявола:

— Правильно, Рррнлф. — И он опять повернулся к Чендосу, который все еще растерянно смотрел на него.

— Так, значит, вторжение планируется через пять дней сэр Джеймс?

— Да, сэр Джон, — ответил Джим. — Мы как раз возвращались, чтобы сообщить об этом, когда на нас напали пираты в водах Английского канала.

Сэра Джона явно не интересовали пираты, ни напавшие на Джима и его друзей, ни любые другие.

— Откуда ты это узнал? — спросил Чендос.

— От самого короля Иоанна, — ответил Джим. — Я не буду утомлять тебя полной историей, но все кончилось тем, что я использовал немного… э… магии, чтобы воздействовать на него и его колдуна Экотти и заставить их говорить. Экотти действительно ничего не знает. Но король Иоанн сообщил мне под действием магии, что вторжение начнется через пять дней — при благоприятной погоде.

— Но это невозможно! — воскликнул Чендос с нотками, которые, учитывая его обычную выдержку, можно было назвать раздраженными. — Погрузка армии займет от полутора до двух недель. Вы видели какие-нибудь признаки погрузки войск, пока находились во Франции? В каком городе вы были?

— В Бресте, — ответил Джим. — Нет, мы не видели никаких признаков погрузки войск, хотя город полон солдат и корабли там есть, корабли всяких видов; я полагаю, что король стянул в Брест все торговые суда, какие только нашел, для того чтобы перевезти армию.

— Я же сказал, что это нереально! — Чендос повернулся и пошел по проходу, почти чеканя шаг. — Конечно же, он просто солгал.

— Он не мог этого сделать, — возразил Джим. — Как я уже сказал, он находился под воздействием магического принуждения. У него не было иного выбора, как только говорить правду.

— Что, ради всего святого, он имеет в виду? — рассердился Чендос.

— Он привлек себе в союзники морских змеев, — сказал Джим. — Здесь заметили их появление? Король отвечал на мои вопросы как можно проще и прямо сообщил, что рассматривает их как участников вторжения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: