Вход/Регистрация
Всегда ты
вернуться

Грегори Джилл

Шрифт:

— Я знаю, Кэсси, знаю, — мягко сказал Кэл, погладив девочку по руке. — Оставайся здесь и приглядывай за Лу. А я приведу Мелору назад.

— Но она не хочет помочь нам, — вновь захныкала Кэсси. Ее голос звучал в ушах Кэла, когда он выбежал из дома и отправился на поиски Мелоры Дин.

Он настиг ее за амбаром и, схватив за руку, прижал спиной к стволу ели.

— Это глупо, Мелора. Ты все равно не сможешь никуда убежать в темноте, — возмутился он.

— Еще не темно!

Кэл мельком взглянул на темно-лиловое сумеречное небо. Последний лучик солнца догорал за горизонтом.

— Стемнеет через пару минут. Пойдем в дом, нам надо поговорить.

— Я не хочу больше ни о чем говорить! — закричала Мелора и больно пнула Кэла в голень.

Он чертыхнулся, но не выпустил ее. В уголках его прищуренных глаз затаилась угроза.

— Ты бесишься оттого, что знаешь — все сказанное мной правда. А правда всегда глаза колет; от этого никуда не деться. Ты ведь знаешь правду, не так ли? Скажи, Мелора? — Кэл встряхнул девушку за плечи, вглядываясь в ее лицо, на котором отразились одно за другим все ее чувства. Последний лучик дневного света отступал перед надвигающимися сумерками.

Горный воздух наполнился таинственными звуками, жужжанием насекомых и шорохом рыскающих по кустам невидимых животных. Где-то над ними вдруг заухала сова. Поверх плеча Кэла, на некотором расстоянии от них, Мелора заметила антилопу, балансировавшую на затемненной вершине горного хребта. Девушка сглотнула подступивший к горлу ком и заставила себя взглянуть Кэлу в глаза.

Неожиданно правда сама собой сорвалась с ее губ.

— Я не знаю, во что верить, — с трудом произнесла она, прижимаясь к Кэлу. Он спокойно и естественно обнял ее, как делал это много раз, успокаивая младшую сестру.

Но Мелора не была его сестрой. Она была молодой, очаровательной женщиной, горько рыдающей на его плече от внезапно свалившейся на нее жестокой правды. И Кэл чувствовал к ней нечто большее, чем братскую заботу. Он гладил ее по шелковистым волосам, думая о том, скольким людям Рейф Кэмпбел умудрился причинить боль, находясь за многие мили от них.

— Мелора, он мерзавец. Хладнокровный, изворотливый убийца. Ты должна радоваться, что узнала об этом до того, как вышла за него замуж…

— Радоваться? — перебила Мелора, в ужасе отпрянув от него. — Больше ничто не обрадует меня в этой жизни. Либо я законченная дура, что так верила ему, либо еще большая дура, что верю тебе. — Девушка издала какой-то диковатый смешок доведенного до отчаяния человека. — Я не имею ни малейшего представления, которому из вас верить!

— Думаю, ты во всем разберешься, — сказал Кэл, привлекая Мелору к себе. Он бессознательно сжал ее так сильно, словно боялся потерять. Кончики его пальцев вдавились в ее кожу. Девушка не могла пошевелиться. Она взглянула в горящие страстью глаза Кэла и задохнулась от внезапно нахлынувшей на нее чувственной волны.

— Скажи, что веришь мне, Мелора, — прошептал Кэл.

— Нет. Ты не Вайэт, — с трудом ответила она, переводя дыхание. — Тебя зовут Кэл. Все, все называли тебя так. И Зик, и Рей, и даже твой брат Джесс, Кэсси, Вилл и Луиза тоже!

— Мое полное имя Вайэт Кэлвин Холден. Родные с детства называли меня Кэлом. Позже благодаря Рейфу Кэмпбелу, который очернил имя Вайэта Холдена по всей Аризоне, меня стали называть так и все остальные. Из-за тех плакатов, которые ты видела в моей комнате, я вынужден скрываться под именем Кэла Джонсона. Если меня схватят прежде, чем я смогу оправдаться, я буду повешен.

— Повешен? — Мелора с усилием сглотнула, тревожно вглядываясь в лицо Кэла. — Думаю, так и должно быть, ведь ты обвиняешься в убийстве.

— Обвиняюсь, признан виновным и тому подобное. Меня уже чуть не повесили однажды благодаря твоему жениху. За ночь до этого Джесс вытащил меня из тюрьмы. Тогда же я помог Зику и Рею бежать вместе со мной. Они не сделали ничего предосудительного, кроме того что ввязались в пьяную драку и разгромили половину салуна. Шериф давно уже точил на них зуб и, воспользовавшись случаем, обвинил в краже скота. Шериф Харпер! — При этих словах Кэл скривил губы. — Этот продажный мерзавец был заодно с Кэмпбелом: они оба хотели убрать нас с Джо.

— Я ничего не понимаю, — произнесла Meлора, чувствуя подступившую к горлу тошноту. Она тряхнула головой, силясь понять, что говорит Кэл.

— Это длинная история, Мел. Становится холодно. Ты вся дрожишь.

В самом деле, с приходом ночи с гор потянуло ледяным ветром. Потрясенная услышанным, Мелора даже не заметила этого.

— Ничего страшного, — пробормотала она.

— А я говорю, пора вернуться в дом, — сказал Кэл, увлекая Мелору за собой. Темные силуэты высоких деревьев выделялись на фоне сумрачного неба. Слабый свет, пробивающийся из окон, казался горящей во мраке путеводной звездой. — Пойдем, я посажу тебя у огня, накормлю ужином, а потом, когда все улягутся спать, расскажу тебе печальную сагу о Рейфе Кэмпбеле и семье Холденов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: