Вход/Регистрация
Всегда ты
вернуться

Грегори Джилл

Шрифт:

Дети восприняли появление Кэла и Мелоры по-разному: Джесс бросил на девушку настороженный взгляд, Вилл робко улыбнулся, перекатывая в руке цветные шарики, а Кэсси, выбежавшая им навстречу, еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

— Я во всем виновата, Мелора, — тихо сказала она, опустив голову, — и не осуждаю тебя за то, что ты хотела уйти от нас. Ведь я так расстроила тебя.

— Нет, Кэсси. Ты ни в чем не виновата. Это я обидела тебя. — Мелора подошла к девочке и обняла ее. — Я хочу помочь вам. — Девушка вздохнула. — Просто это…

— Мы с Мелорой часто ссорились по пустякам, прежде чем добрались сюда, примерно так, как мы, бывало, выясняли отношения между собой дома, — вскользь заметил Кэл, стоя в дверном проеме, — но теперь все позади. Мы помирились.

— А вы обнялись и поцеловались после этого? — спросил Вилл.

— Ну…

— Ты же знаешь правила, — настаивал мальчик. — После каждой ссоры мы обязательно должны обнять и поцеловать друг друга.

— Да, да, он прав, — неожиданно просияв, поддержала брата Кэсси. Даже Джесс не смог удержаться от улыбки, с удовольствием переводя взгляд своих внимательных зеленых глаз с розовых щечек Мелоры на пылающие от смущения скулы брата.

— Ну давай же, — поторапливал Кэла Вилл, подталкивая его к крохотной гостиной, в которой, наполняя комнату уютом и теплом, весело потрескивали в камине поленья. — Обними ее и поцелуй.

— Не сейчас. Надо посмотреть, как себя чувствует Луиза, — пробормотал Кэл, устремляясь в спальню девочек. Однако Джесс ловко преградил ему дорогу.

— С ней все в порядке. Она проснулась. Выпила две чашки чая, съела бульон, в который мы накрошили немного хлеба, и снова уснула, — широко улыбаясь, отрапортовал он.

«Как забавно, — подумала Мелора, краснея, как школьница, которую впервые пригласил на танец мальчик. — Ни Кэл, ни я не станем целоваться ради, того, чтобы порадовать этих простодушных детей».

Но как только она заметила, что Кэл сделал робкий шаг в ее сторону, сердце сладостно забилось.

Что ее удивило, так это то, что Кэл выглядел таким же смущенным и растерянным, как и она, хотя делал вид, что вся эта затея ему не по душе и изображал на лице нарочито недовольное выражение. Было что-то по-мальчишески застенчивое в том, как он, раскинув руки, пошел к ней.

Однако то, что произошло дальше, никак нельзя было назвать застенчивостью.

Кэл властно прижал девушку к себе, обвив одной рукой за талию, другой придерживая за шею, и запечатлел на ее губах жгучий поцелуй, заставивший ее затрепетать всем телом. Мелоре показалось, что комната вдруг сузилась до бешено вертящегося круга, из которого не вырваться.

Это был очень долгий поцелуй.

У Мелоры шумело в голове. Наконец до ее сознания начали доходить звуки хлопающих ладошек. Она с трудом поняла, что Кэл уже выпустил ее из своих объятий.

Она внимательно посмотрела на детей. Те были в восторге.

Все, за исключением Кэла, улыбались от уха до уха. Он же стоял в своей излюбленной позе — большие пальцы рук за ремнем — и выглядел совершенно беззаботным и весьма довольным собой.

— Ты с кем-нибудь целовалась прежде? — хихикнув, поинтересовалась Кэсси.

— Да… конечно, много раз, — вспыхнув, ответила Мелора, чувствуя, что ситуация становится все более забавной. — Я не ожидала, что Кэл станет целовать меня с таким… энтузиазмом, я думала, он собирается поцеловать меня как сестру, с которой помирился после небольшой ссоры, а не как… как… — торопливо добавила она, стараясь сгладить свое замешательство.

— Свою девушку, — пришел ей на помощь Джесс. И впервые за все время открыто улыбнулся без тени подозрительности и враждебности.

— У Кэла никогда не было невесты, — с важным видом сообщил Вилл. — До недавнего времени.

Мелора украдкой бросила на Кэла испытующий взгляд и осталась довольна тем, что и он наконец выглядел таким же взволнованным и смущенным, как она.

— И до сих пор нет, — быстро добавил он, подходя к камину и подбрасывая в огонь очередное полено. — Мелора для меня лишь хороший друг.

— Но она такая хорошенькая, — огорченно произнес Вилл, выпятив нижнюю губку. — Если ты не хочешь, чтобы она была твоей невестой, тогда она будет моей.

Все засмеялись, и Мелора нежно обняла малыша.

— Я буду гордиться тем, что ты мой жених,

Вилл, — улыбаясь сказала она.

— Правда? — с надеждой спросил мальчик.

— Конечно, — не задумываясь, ответила Мелора.

Услышав ответ, малыш просиял, бросив на старшего брата победный взгляд.

— Ну, поздравляю тебя, старина! Похоже, ты обзавелся невестой, — легонько хлопнув брата по спине, сказал Кал. — Ну а теперь всем пора спать, — добавил он, глядя в окно, за которым, окутав горы теплым шерстяным одеялом, опустилась мгла. — Кэсси, разбудишь меня, если Луиза проснется среди ночи и попросит чего-нибудь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: