Шрифт:
Вид с помоста в утренние рассветные часы был действительно восхитительным. Стоящему у выхода из башни чудилось, будто помост не кончается внезапно в унылой пустоте над морем, а уходит прямо в небо, в розовую рассветную даль. Чуть позже это место, где одинаково чудовищным образом суждено будет оборваться сотням и тысячам таких разных человеческих судеб, с чьей-то легкой руки станут называть не иначе как «Место, где встречают рассвет», а выражение «Ушел встречать рассвет» станет означать, что приговор приведен в исполнение. Выбирать для этого станут исключительно ранние рассветные часы. Видимо, тоже из романтизма.
Свой последний день в Крепости перед отплытием на Большую землю Блойд тоже встретил на помосте. Весь острог еще спал. По сути, он еще и не стал острогом, а только готовился к этому. Будь Крепость живым организмом, она бы, несомненно, тоже не спала эту ночь. Она бы непременно испытывала трепет от предстоящей новой для себя роли, трепет невесты накануне свадьбы или юноши перед началом ритуала инициации. Что готовит эта новая, неизвестная пока еще жизнь? Но Крепость – это всего лишь камни, сложенные определенным образом в стены. А у стен, как известно, нет души. Уши есть, а души нет. А значит, ей не свойственны ни волнения, ни переживания, которые способны лишить сна и покоя обычного человека из крови и плоти.
Конечно, служившие здесь люди, составляющие с Крепостью единое целое, не могли похвастаться ни душевным спокойствием, ни невозмутимостью. Пока шел процесс обустройства, гарнизон помаленьку свыкался с предстоящими изменениями. Но все же они пока представлялись несколько смутными, подернутыми дымкой повседневных забот и суетных дел. Но вот наконец-то накануне вечером Гут и Торн собрали весь гарнизон на плацу и торжественно объявили об окончании работ. Крепость была готова принять первых своих постояльцев.
Кем они будут? Сколько их поступит с первым кораблем? Этого не знали пока ни комендант, ни Вице-Канцлер. Это было неизвестно никому. Но было понятно одно – это обязательно произойдет, и видимо, уже совсем скоро.
От переживаний прошедшего дня, а еще больше из-за размышлений о том, с чем предстоит столкнуться на Большой земле, Блойд долго не мог заснуть. Нет, он не думал ни о чем конкретно, и спроси его в эти минуты о предмете его размышлений, Блойд вряд ли смог бы ответить что-нибудь более или менее определенное. То, что мешало ему погрузиться в сон, дарующий отдых душе и телу, было даже не размышлениями, а скорее потоком чувств, эмоций, ощущений и предчувствий, которые не выразить словами. Так часто бывает, когда слова бессильны в выражении наших истинных переживаний. Мы пытаемся впихнуть их в узкие и ограниченные словесные рамки, невольно отсекая от них все самое сокровенное и самое важное. Как раз то, что не влезает, выпирает наружу… Музыка. Вот единственное из средств выражения, дарованных человеку, чтобы разорвать эти узкие, давящие и лишающие истинного смысла словесные рамки. Именно дарованных человеку, а не созданных им самим, ибо музыка воистину есть дар свыше. Вот и сейчас то, что происходило с Блойдом, было даже не мыслями, а просто движениями души. Будто невидимая рука виртуозного маэстро касалась тончайших ее струн, рождая в ней музыку. Разную, непонятную – то слегка печальную, то выраженно трагичную, то покрытую легким кружевом светлой грусти. Иногда рождалось нечто, напоминающее надежду, даже не саму надежду, а ее далекое предвкушение, предожидание надежды. Все это менялось, перерождалось друг в друга, замолкало и вновь рождалось с новой силой. И все это не давало уснуть.
Вконец отчаявшись поймать ускользающий сон, Блойд поднялся с постели. Почему-то он вдруг подумал о Торне. Ему стало жалко старого коменданта. В душе родилось безотчетное чувство вины перед этим несчастным человеком. А еще ощущение совершаемой им непоправимой ошибки. В чем, собственно, была его, Блойда, вина? И в чем заключалась эта ошибка? Этого он для себя однозначно сформулировать не смог. Но от этого ощущение не исчезало и не становилось слабее.
Гут выглянул в окно. Где-то на востоке начало угадываться робкое несмелое свечение. Это еще не был рассвет. Темное ночное небо продолжало властвовать над спящей землей. Лишь узкая, едва различимая полоска у самого горизонта потихоньку стала набирать синеву. Блойд оделся и, повинуясь какому-то внутреннему влечению, направился к восточной башне. Он осторожно поднялся на верхний уровень и встал у выхода на помост.
Шаг – и вот он уже стоит на свежевыструганных досках, источающих ни с чем не сравнимый аромат. Так может пахнуть только дерево, к которому прикоснулись человеческие руки. Блойд глубоко вдохнул, втягивая ноздрями этот запах. «Странно, – подумалось вдруг ему, – ведь так пахнет, по сути, мертвое дерево. Живой лес так не пахнет. Там много своих, живых запахов. Но они другие. Запах хвои, запах цветущей липы… Дерево растет, меняется, каждый год встречает весну набухшими почками и зеленью первой нежной листвы. И у них свой запах, и он тоже другой. Но рано или поздно дерево умирает. И странное дело, умершее в лесу дерево пахнет по-другому. Мертвые корни не питают могучий ствол живительными соками земли. Тогда дерево начинает поддаваться тлению. Тлен и гниль – вот запах умершего в лесу дерева.
Но чтобы пахнуть вот так, как пахнет этот настил под ногами, дерево должно не просто умереть. Его должен убить человек. Срубить, как палач срубает голову на плахе, распустить его на доски. Искромсать его тело стальным инструментом, придавая нужную ему форму. И тогда умершее дерево будто рождается заново, приобретает в руках человека новую жизнь. Может быть, это запах не смерти, но запах новой жизни, запах второго рождения, перерождения из творения природы в творение рук человеческих? Интересно, ведь Деспол все свое детство провел среди таких запахов… Думал ли он когда-нибудь о чем-нибудь подобном? Скорее всего нет. Вряд ли он вообще способен задумываться о такой ерунде».
Еще шаг. Блойд опустил глаза и попытался разглядеть сквозь ночную тьму то место, где скалистый берег встречает морскую волну. Было тихо. Море, устав от волнений и вечного беспокойства, тихо спало, стараясь не тревожить отражения ночных светил на своей темной и гладкой коже. Лишь тихий-тихий, едва доносившийся снизу плеск напоминал о том, что прямо под ним сошлись две противоположные стихии. Сошлись не в яростном и непримиримом противостоянии, рождающем мириады брызг и хлопьев грязно-белой морской пены, как это бывает в моменты бурь и штормов. Сошлись по-другому, как любовники, нежно ласкающие друг друга под покровом ночи.