Шрифт:
работает на меня с прошлого года.
— Я принесла тебе кофе, — говорит Ребекка, передавая мне кружку. Одетая в
кружевные стринги и подходящим к ним бюстгальтером с пуш-апом, у нее силиконовая
грудь четвертого размера, которая даже не двигается. Она хлопает своими ресницами, 3
Переведено для группы:
глядя на меня и я улыбаюсь ей своей фальшивой улыбкой, которой пользуюсь просто из
вежливости.
— Тебе не обязательно приносить мне кофе, — говорю ей. Ребекка заботится обо
мне, или лучше сказать, о моем члене с тех пор, как начала здесь работать. Если бы это
зависело от нее, она бы уже переехала ко мне домой и облачила бы свой пальчик в
колечко с камнем в пять карат. Но она знает, что я никогда не буду гадить, там, где ем.
Что означает, что я никогда не прикоснусь даже к волоску на ее голове. Никогда не трогал
ни одну из своих девочек, это та черта, которую Майк сказал мне провести, и я не ступаю
за нее.
Она обходит мой стол и облокачивается на него своим бедром.
— Я знаю, не глупая же. Я хотела этого. — Она улыбается мне, запах ее духов жжет
глаза.
— Ну, спасибо тебе, в любом случае. — Я чувствую, как ворот моей белой рубашки
начинает меня душить, от ощущения ее рядом со мной. Я пытаюсь придумать что-либо, чтобы отстраниться от нее, когда слышу стук в дверь. — Войдите. — Получается громче, чем я ожидал. Встаю со своего кресла и выхожу из-за стола, когда мой дядя Джоуи
входит. Он наблюдает, как Ребекка выходит за дверь.
— Увидимся позже, — говорит она, выскакивая прочь с улыбкой.
— Эта девочка как чертова медуза, она липнет к тебе, и ты не можешь от нее
избавиться, пока не отдерешь эту чертовку. — Джоуи смотрит назад на дверь, пока я
улыбаюсь. — Как у тебя дела?
— У меня все хорошо, просто ищу человека на место Микки, — говорю я, думая о
Микки, которая была нашей девочкой номер один. Она приехала сюда на роликах и
надевала их каждый раз. До тех пор, пока не закончила юридическую школу. Все думали, что она просто красотка — дурочка, которая ничего не знает, и поэтому выражение их
лиц, когда сообщила об этом за баром, было чистым удовлетворением.
— Будет сложно заполнить, но у меня нет сомнений, что ты это сделаешь, —
говорит дядя, сидя в кресле прямо перед моим столом.
— Да, я тоже в этом не уверен. — Пытаюсь придумать способы привлечения новых
постоянных клиентов.
Я откидываюсь в кресле, когда стук в дверь заставляет нас оглянуться. Мы видим
Себастьяна, вышибалу, который заглядывает из-за двери.
— Эй босс, я подумал, тебе будет интересно узнать, что кое-кто пришел
устраиваться на работу.
Мой дядя Джоуи улыбается.
— Видишь, говорил же тебе.
— Ну, — начинает Себастьян, — дело в том, что она ищет работу не танцовщицы.
— Что ты имеешь в виду? — Спрашиваю его, вставая и обходя свой стол, засовывая
руки в карманы.
Он выставляет руку вперед, чтобы удержать меня от новых вопросов и проходит в
двери, чтобы открыть их. Себастьян кивает в сторону женщины, которая заходит внутрь.
— Джентльмены, это Аврора.
Мое сердце замирает, чувство заполненности охватывает меня. Желудок скручивает
просто от её вида. Дыхание тяжелое и медленное. Девушка заходит, сразу улыбаясь
Джоуи, а затем видит меня.
Если я думал, что пропал, просто посмотрев на нее, то в тот момент, когда ее глаза
встречаются с моими... Я вижу это. Чувствую это. Моя. Не знаю, как я это понимаю, но
черт, я слышал от своей семьи все эти рассказы об искре. Все они не смогли справиться с
этой искрой. Сразу, я не думал, что у меня она будет, но сейчас? Сейчас, черт побери, я
вижу ее.
Золотые волосы, струятся до талии, они заставляют меня хотеть зарыться в них
руками и потянуть, держать их и ласкать. Её нежные серые глаза таят в себе грусть, из них
4
Переведено для группы:
пропал свет. Нос усыпан маленькими веснушками. Её губы идеальны, так чертовски
идеально пухлые. Она смотрит вниз, заправляя волосы за ухо. Одетая в пару черных
рваных джинс, девушка стоит там, и я думаю, она ростом по крайней мере пять футов и