Вход/Регистрация
Следующий в очереди
вернуться

Доуз Эми

Шрифт:

Оглядываюсь и вижу, что Сэм настороженно на меня смотрит, полными пьяного осуждения и абсолютного непонимания глазами. Что имеет смысл, ведь он — парень. Он не умеет читать между строк. К счастью, я умею.

— Вернувшись из аэропорта, я сделала вид, что ничего не произошло. — Я пожимаю плечами и барабаню пальцами по рулю. — Было очень трудно, потому что у Кейт очень чуткий детектор лжи, но если она и понимала, что что-то случилось, то не сказала ни слова.

— Так в чем же заключается твой грандиозный план? — спрашивает он, скрестив руки на груди.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду... эту ложь, — заявляет он с раздражением. — Как долго ты собираешься продолжать в том же духе?

— Столько, сколько потребуется, чтобы показать ему, что я изменилась. — Я пожимаю плечами, будто это самый очевидный ответ в мире.

Сэм явно не согласен, потому что я вижу, как в волнении его руки на коленях напрягаются.

— И как именно ты собираешься это делать?

— Мой план состоит в том, чтобы зависнуть в Боулдере и попробовать себя в ряде авантюр в надежде его вернуть. Полагаю, если пошлю ему фото всех забав, он будет впечатлен.

— Так вы, ребята, все еще поддерживаете связь? — спрашивает он, серьезно глядя на меня.

— Да, мы переписываемся. Просто дружеская переписка, но это уже кое-что.

— Тебе не кажется, что это немного наивно — идти на такое ради парня, который бросил тебя только потому, что, как ты уверена, хочет, чтобы ты его вернула?

— Нет, — мгновенно отвечаю я, решительно поджимая губы. — Потому что я верю, любовь стоит того, чтобы за нее бороться.

Услышав такой ответ, он тяжело выдыхает, и сжимает пальцами переносицу. После минутного молчания он хлопает себя ладонью по ноге и спрашивает:

— О каких именно авантюрах ты думаешь?

Я широко улыбаюсь.

— Завтра я собираюсь взобраться по покрытому льду зернохранилищу.

— Ты, что? — Он подрывается, и, клянусь, алкогольный дурман, в котором он пребывал ранее, исчезает и сменяется яростью.

Собравшись с духом, я отвечаю:

— Это зернохранилище, на которое можно залезть по льду. Это нечто.

— Я знаю, что это нечто... но откуда ты знаешь, что это нечто?

— Мне об этом рассказали парни, которые поселились в гостинице. Они сказали, что любой может это сделать.

— Ты когда-нибудь раньше взбиралась?

— Имеешь в виду по льду? — спрашиваю я.

— Хоть по чему-нибудь. Стене... утесу... шведской стенке?

— Шведская стенка... да! — восклицаю я с широкой улыбкой. — Я убийственно хороша на шведской стенке. Как думаешь, это поможет с ледяным зернохранилищем?

Сэм стонет и трет лицо руками.

— Ты не можешь взбираться по льду, Мэгги. Это типа продвинутого уровня.

— Есть страховочные тросы, и парни сказали, что новички могут это сделать. Со мной все будет в порядке! — восклицаю я, когда Сэм указывает мне свернуть на подъездную дорожку.

— Ты не будешь в порядке, — парирует он, — так что ты не поедешь.

Остановив машину, я широко распахиваю глаза и свирепо на него смотрю.

— Поеду, черт возьми! Ты мне не сторож, Сэм!

Он смотрит на меня в темноте, слабый синий свет от приборной панели освещает его лицо, он так сильно дышит, что его ноздри раздуваются.

— Во сколько ты отправляешься?

— Около десяти, а что? — огрызаюсь я.

— Куда?

— На ферму Петерсона, а что? — снова рычу я.

Он кивает.

— Я знаю это место. Я еду с тобой.

Я разражаюсь смехом.

— Сэм, в этом нет необходимости. Там будут те парни. Уверена, они мне помогут.

— Именно поэтому я с тобой и еду. Ты не знаешь этих гребаных парней.

— Ну, тебя я тоже не знала, но это не помешало мне пойти с тобой на подледную рыбалку.

— За меня поручился Марв.

— О да... очевидно, слово Марва — это Евангелие.

Сэм свирепо смотрит на меня. Перегнувшись через центральную панель, он наклоняется так близко, что я чувствую на лице жар его дыхания.

— Если не хочешь рассказывать брату, чем занимаешься, чтобы он мог тебя сопровождать, с тобой поеду я.

— Нет! — Я протягиваю руку и хватаю Сэма за предплечье. — Я не могу сказать Майлсу, потому что тогда он поймет, что что-то случилось. В детстве я не делала ничего авантюрного. Я больше была склонна читать книги или ходить на уроки танцев. Если он узнает, что я лазаю по зернохранилищу, он поймет, что что-то случилось.

— Тогда еду я, — твердо заявляет Сэм, небрежно пожимая плечами, отчего мне хочется его встряхнуть. — Ты младшая сестра моего лучшего друга, и я не позволю тебе убиться на обледенелом зернохранилище ради гребаного футболиста.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: