Шрифт:
– Ладно, я вызову корабль и оставлю ей сообщение. Прочтет, когда проснется. Но пока у нас не появится прибор, способный отыскать смысл в этой мешанине звуков, я в тупике.
– Ты в тупике, и точка, Лилиан, - заявил ей Дорвер.
– В том, что туземцы бормочут, смысла не больше, чем в той чепухе о мюмзиках. А реальная информация передается с помощью телепатии.
Лейтенант Айиша Кейтли появилась на экране утром, когда группа контакта завтракала. Как и Лилиан, она была блондинкой.
– Я получила ваше сообщение. Похоже, у вас проблемы?
– Это еще мягко сказано. Ты поняла, с чем мы столкнулись?
– Вы не знаете, как устроены их голосовые органы?
– спросила Айиша.
Лилиан покачала головой:
– Беннет надеется, что разразится война или эпидемия и у него появится парочка трупов для вскрытия.
– И он обнаружит, что их «уши» очень сложные. Я распознала в записях звуки, которые возникают при постукивании, трении и звоне натянутой струны, плюс обычные шипящие и жужжащие звуки. Изготовить вокодер для воспроизведения такой речи станет еще той проблемкой. Каким оборудованием ты пользуешься?
Лилиан еще продолжала объяснения, когда показались два посадочных модуля. Чарли Лоугран и Вилли Чалленмахер, которым предстояло вернуться на корабль и перебраться во второй лагерь, принялись собирать вещи. Остальные вышли из домика, Хоуэлл вместе с ними.
Мамаша и сынок наблюдали за садящимися модулями, держась поближе к группе терран. Сынок возбужденно озирался, а мамаша крепко держала его за руку, напоминая наседку возле цыпленка-переростка. Ее логика была ясна - эти люди знали все о спускающихся с неба больших штуковинах и не боялись их, поэтому надо держаться к ним поближе, и тогда все кончится хорошо. Сынок увидел выходящую из домика группу контакта, дернул мать за руку и ткнул пальцем в терран. Парочка просияла; теперь, когда все знали, что означает их мимика, выражение их лиц совершенно не казалось печальным. Сынок отвратительно загруухал, мамаша заставила его заткнуться, прикрыв рот ладонью, и парочка принялась изображать едоков, удовлетворенно потирать животы и указывать в сторону столовой. Беннет Фэйон перепугался и чуть ли не бегом припустился к повару, стоявшему в дверях, что-то выкрикивая по дороге.
Повар ответил Фэйону, тот остановился.
– Нечестивый святой Вельзевул, нет!
– воскликнул он. Повар снова что-то сказал и пожал плечами. Фэйон зашагал обратно, бормоча себе под нос.
– Терранская свинина, - сообщил он остальным, вернувшись.
– Фрукты с Заратустры. Блинчики из картофельно-пшеничной муки, мед с Балдура и джем из огненных ягод с Одина. И по две больших чашки кофе. Просто чудо, что они еще живы. И если не помрут до ланча, можно уже не беспокоиться, опасно ли им есть то же, что и нам. Но я просто счастлив, что моральную ответственность за этот эксперимент несет кто-то другой.
Из штабного домика вышла Лилиан.
– Айнша прилетит сегодня днем и привезет много оборудования, - сказал она.
– Молекулы в звуковых волнах мы пересчитывать не станем, но это единственное, чем мы не будем заниматься. Нам нужна лаборатория побольше, и тоже звукоизолированная.
– Скажи Дэйву, чего ты хочешь, - усомнился Мейллард.
– Ты и правда веришь, что вдвоем вы сможете что-то раскопать? Лилиан пожала плечами:
– Если там есть что раскапывать. Но сколько на это уйдет времени - уже другой вопрос.
Две шестидесятифутовые черепахи, покрытые броней из коллапсиума, коснулись земли и выключили антигравитацию. Распахнулись люки, началась выгрузка каркаса для водонапорной башни и гнутых титановых листов для водяного бака. Анна пробормотала что-то насчет горячего душа и о том, как ей надоело обтираться губкой. Хоуэлл наблюдал за тем, что сгружают с другого модуля. Две дюжины четырехфутовых колес для фургонов в комплекте с осями. Связки мотыг. Лезвия серпов. Кузнечный горн, снабженный рычажными мехами, и наковальня весом в полторы сотни фунтов. Молоты, щипцы, кусачки и плоскогубцы.
Все были заняты, а мамаша и сынок прохлаждались. Они принялись просить работу, демонстрируя пустые ладони. «Эй, босс, чего делать-то?» Марк похлопал их по плечам.
– Не волнуйтесь, - сказал он, надеясь, что они догадаются по его тону, что спешить некуда.
– Подыщем и вам какую-нибудь работенку.
Ему не очень-то понравилось увиденное. Свантам подарили инструменты - прекрасно. Но куда важнее научить их технологиям. Люди на корабле об этом не подумали. Возьмем, к примеру, эти колеса. Выточенные на станке стальные ступицы, стальные ободья, трубчатые спицы, кованые и обработанные на станке оси. Сванты и через тысячу лет не сумеют такое воспроизвести. Ну, через сотню, если им кто-нибудь покажет, как добывать железную руду, выплавлять металл и обрабатывать его. И как построить паровую машину.
Он подошел и вытянул из связки мотыгу. Лезвие отштамповано прессом и приварено к трубчатой стальной рукоятке. Что ж, дерево для рукояток на космическом корабле отыскать трудно, даже на крейсере диаметром почти в полмили, и это придется признать. И эффективность у такой мотыги на две тысячи процентов больше, чем у туземных бронзовых царапалок. Однако идея не в этом. Даже если предположить, что первая волна колонистов прибудет сюда через полтора года, лишь лет через двадцать доставленные терранами фабрики смогут развернуть массовое производство товаров для торговли с туземцами. Идея состояла в том, чтобы научить их самих изготовлять вещи лучшего качества, дать им опору и подтолкнуть вперед, и тогда следующее поколение будет готово к антигравитации, атомной и электрической энергии.