Вход/Регистрация
Девочка с луны
вернуться

Гудкайнд Терри

Шрифт:

— Да.

— Теперь я знаю это точно, потому что ты мне сказала. Но тогда никто из нас не был уверен в его виновности. Дело в том, что одна из деталей пазла, один из ни с чем не сопоставимых фактов, который меня беспокоил — это ты.

— Я? Почему я?

— Я знаю, что на тебя напали четверо латиносов, которые хотели убить тебя и почти сумели. Я задавался вопросом, зачем они так поступили. Кассиэль хотел тебя убить, но почему этого хотели они? Единственная моя догадка — после изнасилования они захотели устранить тебя, как единственного свидетеля. Но меня беспокоило чувство, что тут нечто большее, что существует другая связь с кусочками, которые я пытаюсь сопоставить.

— И она есть.

— Поясни.

— Они не латиносы, — сказала она.

Он помнил, что Хосе, мексиканский смертник, говорил лишь по-испански, но он ничего не знал о мексиканском городе Сантьяго-де-Керетаро, откуда Хосе, предположительно, был родом.

— Как это? Во всех отчетах говорилось, что напали четверо латиносов.

Она покачала головой.

— Не латиносы. Я так сказала полиции, потому что посчитала их латиносами, когда они в первый раз пришли в бар. Полиции вполне достаточно этих сведений.

— Ты уверена, что они не латиносы?

— Абсолютно.

— Они говорили на испанском?

— Да. На испанском и английском с ужасным испанским акцентом.

— Тогда с чего ты взяла, что они не латиносы?

Она едва заметно улыбнулась своим мыслям.

— Как думаешь, мексиканцы ненавидят Америку?

— Нет, вряд ли.

— Я тоже так считаю. А эти парни ненавидят. Они презирают Америку всей душой. Их выдала ненависть к США.

Джек пожал плечами:

— Ладно. По-твоему, откуда они?

— Ближний Восток. Какая-то мусульманская страна. Может, Иран.

— Иран. — Джек чуть подался вперед, озабоченно глядя на эту девушку. Час назад он бы не поверил, что она знает, что Иран — мусульманская страна. — Хорошо, теперь ты привлекла мое внимание. Почему ты сочла их иранцами?

— Они называли Америку Великим Сатаной. Я знаю, что иранцы именно так называют Америку — Великим Сатаной. Еще они обзывали меня «грязной американской шлюхой» и тому подобными словами. Именно так иранцы и террористы говорят о нас. Они считают женщин низшими существами. Я была для них всего лишь грязью, и они считали себя вправе воспользоваться моим телом.

— Но если они хотели сойти за мексиканцев, то почему говорили все это при тебе?

— Потому что собирались убить меня. Думали, я умру и уже не смогу пересказать это властям и разрушить их маскировку. Поэтому чувствовали себя в безопасности в моем присутствии.

— Ого! — сказал Джек, откинувшись на спинку кресла.

— Но они решили убить меня не потому, что я могла опознать их. Они с самого начала собирались меня убить, потому что получили такой приказ.

Джек резко выпрямился.

— Приказ? Какой? От кого?

— Приказы были в посылке, которую я им доставила. У меня своя курьерская служба. Я привезла посылку для «Хартленд Мелиорация», а внутри было письмо с приказом убить курьера.

Джек уставился в темноту, обдумывая слова Анжелы.

— Ты знаешь, что было в посылке?

Анжела пожала плечами:

— Какие-то длинные трубки. Прозрачные. Я увидела внутри провода.

Джек ошарашенно посмотрел на нее.

— Можешь описать провода?

— Так... погоди. — Она достала свой телефон. — Может, я смогу найти похожую картинку.

Она что-то вбила в строку поиска и пролистала несколько экранов картинок в поисках нужного раздела. Найдя его, она стала просматривать десятки картинок и фото, бормоча: «Нет... нет... нет…». Через некоторое время она вдруг остановилась на одной картинке, увеличила ее и повернула экран телефона к Джеку.

— Вот провода, — сказала она. — Они были похожи на эти. Провода были в трубках с красными крышками, как эти. На концах проводов были такие же маленькие штуковины, как на этой картинке.

Джек почувствовал, как от его лица отхлынула кровь.

— Это взрывчатый проволочный мостик.

Анжела наморщила нос:

— Взрывчатый что?

— Его используют для одновременной детонации нескольких взрывов.

— И зачем это нужно?

— Чтобы взорвать атомную бомбу.

Глава 49

Теперь эти несколько тревожащих и беспокоящих кусочков мозаики, которые Джек мысленно крутил и вертел, пытаясь соединить, вдруг сложились в ужасающую картину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: