Вход/Регистрация
Похититель историй
вернуться

Ламбертус Хендрик

Шрифт:

На обложке у Хеди была изображена девочка на летающей метле, которая носила большой полосатый радужный носок. На тонкой ножке книжного агента был такой же яркий носок, как и на девочке из её истории. Само собой разумеется, она тоже умела колдовать – по крайней мере чуть-чуть.

– Этого я точно не знаю, – призналась Дина. – Предположительно ничего серьёзного. Наверное, у книги аллергия на пыль, и ей понадобился носовой платок или что-то в этом роде. Вы должны её отыскать. Согласно показаниям аппарата для наблюдения за книгами, проблема случилась в библиотеке, в комнате 103. Итак, поторопитесь! И помните о правиле № 1 нашего кодекса: «Душой и делом, переплётом и страницами на защиту книг всегда примчимся мы».

Другая книга, стоящая перед Диной, забарабанила пальцами по рукоятке маленькой сабли, которую она носила сбоку. На её обложке ребёнок забирался по канату на корабль. Было невозможно понять, мальчик это или девочка. Название гласило: «Паульхен Пиратский Ребёнок и Сокровище капитана Грумпфа». Но для такого длинного имени книга была слишком нетерпелива и предпочитала называть себя просто Паульхен. Никто не знал, это имя было производным от Пауля или от Паулы.

– Не терпится сразить мерзких книжных преступников нашим боевым искусством книгун-фу! – воинственно закричал Паульхен. – Каков план сражения?

– Это же элементарно, – откликнулся Реджинальд Растерянный, который стоял рядом и был третьим юным агентом в группе. – Мы проведём тщательное расследование и выясним, какие таинственные события вызвали этот сигнал тревоги.

На его обложке был изображён пингвин в элегантном фраке, державший в руке лупу. Название книги гласило: «Реджинальд Растерянный – джентльмен-детектив в погоне за смеющимся какаду». Это была детективная история, поэтому и сам книжный агент Реджинальд был одарённым детективом и всегда имел при себе лупу.

– Итак, мы отправляемся в библиотеку, – сказала Хеди Ведьмин Носок, широко раскрыв глаза, ведь раньше она никогда не покидала букинистическую лавку.

– Тогда вперёд! – закричал Паульхен Пиратский Ребёнок и сделал сальто.

– Одну минуту, пожалуйста, – сказала дребезжащим голосом книга на одной из полок. На её чёрной обложке серебряными буквами красовалось название «Дракула», а из её рта сверкали длинные клыки. – Тебе действительно кажется это разумным, Дина, посылать столь юных агентов? Может, лучше, если на задание отправятся старые и опытные книги? Например, те, что пьют кровь и умеют летать в ночи?

– Да, я тоже переживаю за нашу молодёжь, – сказала книжный агент Хайди, стоявшая на полке возле Дракулы. – Сегодня в городах так много автомобилей, что невинная книжка запросто может угодить под колёса…

– Для этой миссии нужен настоящий рыцарь без страха и упрёка! – крикнул Дон Кихот, старинный кожаный том со сломанным копьём в руке. Его древко пришлось перевязать резинкой.

– Ты знаешь кодекс, Драк, – сказала Табула Смарагдина и строго посмотрела на Дракулу. – Правило № 5: «Чтобы опытными стать, должны агенты рано начинать». И если я правильно помню, вы вели ваши последние дела, когда в ходу ещё были керосиновые лампы и конные экипажи. Наши юные друзья непременно справятся со своей задачей на отлично!

– Ты можешь полностью на нас положиться, Табула Смарагдина, – произнёс Реджинальд Растерянный с глубоким поклоном, который в исполнении книги выглядел весьма странно. – Мы распутаем этот случай с помощью нашей проницательности, и ты будешь полностью удовлетворена результатом! Уже скоро мы получим первые улики…

– Ты идёшь? – крикнул Паульхен, стоя у выхода. Хеди почти уже догнала пиратскую книгу. Реджинальд, сбитый с мысли, заморгал и поспешил последовать за ними, стараясь сохранить степенную походку пингвина.

Снаружи Паульхена, Реджинальда и Хеди ждал грязный задний двор. Было прохладное осеннее утро, и капли дождя блестели на мусорных контейнерах и том хламе, который люди здесь складывали. Три агента незаметно прошмыгнули вдоль стены.

– До городской библиотеки много улиц, – озабоченно размышляла Хеди Ведьмин Носок. – Это довольно далеко… Надеюсь, мы не опоздаем!

– Давайте просто сократим путь! – крикнул Паульхен и показал на высокий кирпичный забор, примыкавший к букинистической лавке.

– Скажи на милость, каким образом мы через него переберёмся, чтобы нас никто не заметил? – скептически спросил Реджинальд и посмотрел вверх.

– Ах, ты всегда так осторожничаешь! – пиратская книга уже взяла разбег. Сделав сальто, она оттолкнулась от земли, взбежала несколько шагов вертикально по голой стене и, наконец, оказалась наверху.

– Йееехуу! Все на абордаж! – завопил Паульхен и помахал остальным саблей. Те оторопело уставились на забор.

– Ну давайте уже! За мной! – нетерпеливо воскликнул Паульхен. – Сначала ты, Реджинальд.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: