Шрифт:
– Спасибо тебе за все, что ты делаешь! – сказал Ларош. – Но разве ты не боишься, что я его прикончу? Ты же только что практически обвинил меня в покушении на его жизнь!
Тон был ироничным, провокационным. Фоше пожал плечами:
– Ты не повез бы его ко мне, если бы хотел избавиться от парня. Оставил бы его истекать кровью на заднем дворе, и дело в шляпе! Я же никогда не видел тебя таким расстроенным, из чего следует, что это действительно была трагическая случайность.
Казалось, Жюстен, прикрытый белой простыней, спит последним сном – так он был недвижим и бледен. Гуго Ларош присел рядом и прислушался к его дыханию, натужному, но, вопреки всему, регулярному.
– Пожалуйста, живи! – шепотом, как мантру, повторял он.
Ларош по натуре был человеком деятельным. Он не привык сидеть сложа руки, а избыток энергии выплескивал в бешеной скачке по окрестностям либо в долгих прогулках по виноградникам, а случалось, и криками, и активной жестикуляцией. И пить по вечерам он стал с единственной целью – забыть и забыться.
Но этим утром память предъявила ему все то, о чем он предпочел бы не вспоминать. Ларошу хотелось кричать от стыда. Все перемешалось у него в голове: испуганное лицо дочки, которую он донимал своими неуместными ласками; или это все-таки Элизабет, и ее голубые глаза сверкают ненавистью, когда она бьется в его объятиях?
– Господи, что я наделал! – ужасаясь, прошептал он.
О той гнусности, какой Элизабет подверглась на чердаке в башне, ему до поры до времени удавалось не думать. Зато он помнил свою ярость, жестокосердие, нечестивую жажду обладания. Это был его способ получать удовольствие. А жертве… Жертве полагалось ненавидеть и трепетать. В его памяти четко запечатлелось личико юной Жермен, когда он ее насиловал. Он смотрел на нее не отрываясь, чтобы сполна насытиться ее болью и страхом.
Внезапно он сам удивился, как это небеса не покарали его сообразно всем этим злодействам. А может, все еще впереди и за все придется ответить, если Жюстен не выживет?
В салоне для официальных приемов оркестр играл вальс. Элизабет танцевала с мужем, и за ними восторженным взглядом следил капитан судна. С начала плавания молодая чета уже второй раз ужинала за его столиком.
– Ты очаровала нашего капитана, – шепнул Ричард на ушко супруге. – Глаз с тебя не сводит!
– Странно, ведь я – единственная здесь не в вечернем туалете.
– Ты и в этом платье красавица, Лисбет. Но обнаженная, в одном лишь сапфировом колье, будешь совершенно неотразима! Сегодня же вечером проверим!
– Ричард, ну что за глупости! – с лукавой улыбкой отозвалась она.
– Слава Богу, ты снова весела и беззаботна. Смею надеяться, в этом есть и моя заслуга. Денно и нощно я стараюсь, чтобы ты была счастлива…
– И у тебя это прекрасно получается! Ты – заботливейший из мужей.
Отличная танцовщица, Элизабет отдалась музыке и ласковым рукам мужа. Она уже привыкла спать с ним в одной постели, чувствовать его рядом. Оказывается, так приятно проснуться и прильнуть к Ричарду… Чем он часто пользовался, чтобы утолить желание, вовлекая ее в нежную любовную схватку.
Молодая женщина не могла не заметить, скольких усилий ему стоит оставаться деликатным, предупредительным – лишь бы не пробудить в ней травмирующие воспоминания. И все же, к своему сожалению, столь ярких удовольствий, как в первые их интимные встречи, Элизабет уже не испытывала.
В танце она была чудо как хороша: широкая атласная юбка красиво струится, роскошные волосы, подхваченные у висков двумя гребешками, распущены…
Когда музыка смолкла, Элизабет вздохнула с сожалением. Они с Ричардом вернулись за столик, но тут оркестр заиграл снова и капитан поспешно встал.
– Мадам, позвольте пригласить вас на вальс! «На прекрасном голубом Дунае» – кажется, так он называется, – и капитан галантно поклонился. – Разумеется, с позволения вашего супруга…
– Супруг не против, – улыбнулся Ричард. – Самое время выпить дижестив, тем более что ужин был прекрасный.
Элизабет приняла приглашение благосклонно. Она ожидала чего-то подобного: как мужчина смотрит на нее при каждой встрече, невозможно было не заметить.
«Откуда такой интерес?» – каждый раз думала она.
На танцплощадке, обустроенной между столиками, в свете многочисленных хрустальных светильников танцевали они с капитаном и еще одна пара.
– Не верится, что мы на корабле, посреди океана, а не в чьей-то роскошной гостиной, – сказала она своему кавалеру.
– Пока все складывается самым благоприятным образом, и, если погода не испортится, в среду мы – в Нью-Йорке. Будем надеяться на лучшее, но шторм вполне возможен.
– Если б только нам повезло! – прошептала Элизабет. – Сама я, слава Богу, не страдаю от морской болезни, в отличие от подруги Бонни. Ей плохо, даже если на море штиль.