Шрифт:
Анжелика смотрела на себя в зеркало: богато украшенное платье цвета темного изумруда стоило целое состояние. Она поправила складки на подоле. Изысканная прическа подчеркнула благородные черты ее лица. Бине превзошел себя в этот раз в искусстве создания причесок. Женщина улыбнулась своему отражению — сегодня вечером хозяйка этого вечера затмит всех. Остался всего один штрих. Анжелика склонилась над шкатулкой с драгоценностями и внезапно на память ей пришла полузабытая сцена со свадьбы короля: " — Что мне надеть из украшений? — спросила она тогда Жоффрея, подбирая украшения к своему золотому платью. — Жемчуг, пожалуй, слишком скромен, бриллиант — резок, — она так отчетливо сейчас слышала его глубокий низкий голос, словно он стоял у нее за спиной. Анжелика могла поклясться, что чувствует его дыхание на своей щеке. — Изумруды, они подходят к вашим глазам".
Женщина пошатнулась и, закрыв глаза, глубоко вздохнула. Наверное, во всем виновато это место — воспоминания о её первом муже, графе де Пейраке, преследовали ее, вызывая тоску по давно ушедшим и невероятно счастливым временам, которым было не суждено возвратиться. Ни раз она ловила себя на том, что ожидает услышать его неровные шаги в коридорах отеля. Сумасшествие? Возможно. Анжелика открыла глаза и посмотрела в зеркало: румянец медленно возвращался на бледные щеки. Что ж, если здесь обитает дух Жоффрея, то она только рада этому.
«Призрак — какая грустная судьба, — думала она. — Он так любил жизнь во всех ее формах».
Взяв изумрудное ожерелье, женщина надела его и поспешно направилась к двери: «Пора хозяйке поприветствовать гостей».
— Дорогая, ты великолепна, — расцеловала её Нинон в обе щеки. — Все взгляды прикованы к тебе.
— Не преувеличивай, — засмеялась Анжелика.
— Ни капли, моя дорогая. Ни капли.
— Здравствуйте, прелестные дамы, — к ним подошел Пегилен. — Вы обворожительны сегодня, — поклонился он Анжелике. — Впрочем, как и всегда.
— Вот видите! — взмахнула веером куртизанка. — Я говорю ей тоже самое, а она мне не верит.
— Верю, верю, — поспешила успокоить раздосадованную подругу мадам Моран.
— Это все от недостатка мужского внимания, — продолжала рассуждать Нинон. — Тебе стоит завести любовника, чтобы он осыпал тебя комплиментами и подарками.
— Могу предложить свою кандидатуру, — шутливо выпятил грудь де Лозен. — Если вы мне откажете, мое сердце будет разбито.
— В отместку за все женские сердца, что разбили вы, — тем же тоном ответила Анжелика.
— О, нет, нашей Анжелике нужен кто-то поинтереснее придворного щеголя, — хихикнула Нинон. — Не в обиду Вам сказано, мой дорогой Пегилен, но она Вам не по зубам.
— Я рад быть просто её другом, — поклонившись хозяйке дома, улыбнулся де Лозен.
Дальше вечер проходил в том же духе дружеского флирта, смеха и музыки. За окнами уже стемнело, и только свет луны да факелов, расставленных вдоль дорожек в саду, разгонял ночную мглу. Анжелике было приятно снова окунуться в атмосферу чарующего праздника, но через какое-то время она почувствовала, что ей необходимо выйти на улицу.
Женщина вышла на крыльцо и вздохнула полной грудью прохладный воздух, наполненный ароматами цветов, который постепенно возвращал ей силы. Отель был окружен великолепным парком со множеством клумб и извилистых дорожек, по которым сейчас прогуливались гости, приветствуя Анжелику. Она улыбалась им в ответ, но мысли её были далеко отсюда.
Несколько лет ей было не до воспоминаний, она яростно цеплялась за жизнь, спасала себя и своих детей, мстила. Когда же наконец Анжелика перестала боятся и мучиться от ночных кошмаров по ночам, когда ей уже не нужно стало думать о том, где спать и что есть, она просто запретила себе вспоминать, чтобы больше не хотелось умереть от боли и тоски, разрывающей сердце.
Но именно сегодня воспоминания о праздниках в Отеле Весёлой науки поблекшими от времени картинами вставали перед ее глазами. От того счастливого времени остались лишь обрывки ощущений, вспышки эмоций и горестное чувство утраты.
Женщина поёжилась. Задумавшись, она прошла по тенистой аллее, ведущей в глубину сада, и вышла к старому колодцу. Не дойдя несколько шагов до него, она заметила, что там кто-то есть. Привыкшая к самым различным неприятным сюрпризам, Анжелика замедлила шаг, всматриваясь в темноту. Темный силуэт отделился от колодца и двинулся по направлению к ней. На миг он показался ей тенью, призраком, фантомом, и она чуть не закричала от внезапно нахлынувшего страха, но взяла себя в руки и как можно спокойнее проговорила:
— Кто здесь?
— Это я, госпожа, — услышала она старческий голос. — Паскалу.
Анжелика узнала слугу-баска, который занимался садом и работал в отеле уже много лет. Это о нем говорил принц Конде, что он служил еще старому хозяину.
— Это правда, что ты жил здесь, когда твой хозяин был в Тулузе? — спросила она с замиранием сердца, когда он поравнялся с ней.
Старик медленно поставил на землю ведра, наполненные водой из колодца, в которой отражались лунные блики.
— Да, мадам.