Вход/Регистрация
Девушка на крыльце
вернуться

Чизмар Ричард

Шрифт:

— Я же говорил! Я же говорил, это он!

— Ты в порядке? — спросила Сара, подходя к Кенни. — Кто звонил?

Со стороны подъездной дорожки донеслась какофония сдавленных голосов, топота и радиопереговоров.

Кенни посмотрел на жену и открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.

— Кенни? — проговорила она, испугавшись и тряся его за плечо.

Задняя калитка с грохотом распахнулась. Во двор ворвались полицейские в форме.

— Всем ни с места!

Через забор с противоположной стороны дома перемахнули люди с пистолетами, в черных шлемах и бронежилетах.

— Не двигаться! Не двигаться!

Кенни обхватил руками жену и прижал ее к своей груди.

— Руки вверх! Так, чтобы я видел!

На траве заднего двора Натали упала на колени, сцепив пальцы за головой. Мэдисон и остальные девочки плакали, а когда младший из мальчиков стал звать маму, у него на штанишках расплылось темное пятно.

— Натали! — Сара оттолкнула мужа и бросилась вниз по ступеням патио.

— Ни с места! — приказал полицейский в черном, направив штурмовую винтовку ей в грудь.

— Сара, послушай его, пожалуйста, — сказал Пол, стоявший прямо у нее за спиной.

Она медленно отступила назад и повернулась к остальным. Все стояли подняв руки. Даже Пол. Их бледные лица выглядели ошеломленными и испуганными — у всех, кроме Трея. Он был в ярости. Лицо горело, челюсти сжимались, глаза напоминали кинжалы — и все несмотря на три пистолета, нацеленные на него с расстояния в считаные дюймы.

По ступенькам патио взошла детектив Дженкинс, следом ее напарник — оба угрюмые и с оружием.

— Трей Уайтфорд, вы арестованы за убийство первой степени и незаконное лишение свободы, — заявила детектив Дженкинс.

Один из полицейских завел Трею руки за спину и надел наручники.

— Что-о-о?! — выкрикнула Карли, протягивая руки к мужу.

Другой полицейский встал у нее на пути.

— Вы имеете право хранить молчание, — сказал детектив Джамбанко. — Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не имеете...

— Вы делаете ошибку, — заявил Трей, и Сара поразилась, увидев улыбку на его лице. Ярость, которую она наблюдала буквально секунды назад, напрочь исчезла.

— Как скажете, — ответила детектив Дженкинс с все тем же каменным лицом.

— Большую ошибку, — добавил Иен громко. — Ничего не говори, Трей. Только при адвокате.

Карли, всхлипнув, попыталась дотянуться до мужа. Женщина-полицейский не пустила жену Трея и мягко завела ее руки за спину.

— Уведите ее отсюда, — приказал детектив Джамбанко, и женщина увела Карли по ступенькам к задней калитке.

— Куда ее уводят? — спросила Сара.

— И его тоже, — сказал детектив Джамбанко, даже не пытаясь скрыть своего отвращения.

Пара полицейских подошла к Трею и увела его из патио.

— Я выйду завтра утром, — крикнул Трей через плечо.

— Сомневаюсь, — сказала детектив Дженкинс, давая полицейским знак остановиться. — Мы сегодня оформили ордер на обыск дома на Тапело-драйв, 1912.

У Трея дернулся уголок рта.

— Дома Уилкерсона? — удивился Кенни.

— Мы наткнулись на очень любопытные предметы в подвале.

У Трея задрожала челюсть.

— А также обыскали домик, который дядя оставил вам в наследство три года назад.

У Трея раздулись ноздри, он склонил голову набок, будто прислушиваясь к голосу, который никто, кроме него, не слышал.

— Какой домик? — спросил Иен и, переведя взгляд на Кенни, добавил: — Ты знал что-нибудь про домик?

Детектив дал полицейским отмашку.

— Теперь можете уводить...

Трей взорвался, заревев, будто дикий зверь, которому нанесли смертельную рану, и бросился вверх по ступенькам навстречу детективу, потащив двоих полицейских за собой.

Детектив Дженкинс невозмутимо уклонилась в сторону, с силой взмахнула рукой и ударила Трея Уайтфорда рукояткой пистолета в затылок. Трей обмяк и упал на землю.

— А теперь забирайте, — сказала она.

Двое полицейских подняли потерявшего сознание Трея и вынесли со двора.

Сара посмотрела на детектива и мягким, испуганным голосом спросила:

— Могу я обнять свою дочь?

Детектив Дженкинс кивнула полицейскому, стоявшему у Сары на пути, и спустилась по ступенькам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: