Вход/Регистрация
Реванш
вернуться

Харт Калли

Шрифт:

Я нажимаю кнопку «Отправить», а затем изучаю односложный ответ, который я отправила, жужжание в моей голове исчезает, превращаясь в ничто.

Я: ТРУС!

Это вполне уместно. Слово говорит само за себя. Это единственное слово было всем, что мне нужно было послать. Где-то в Роли студент, который учится в моей средней школе, сейчас тоже изучает мой ответ, и это потрясает его до глубины души... потому что он знает, что это правда. По какой-то причине, он напуган. И с этим единственным словом я проникла ему в глотку, сжала его сердце своей рукой и сдавила его.

— Сильвер! Спускайся вниз, малышка! У нас тут гости!

Внизу хлопает входная дверь, отдаваясь эхом по всему пустому дому. Голос моего отца плывет вверх по лестнице, тише, чем крик сержанта по строевой подготовке, который он только что издал, и я понимаю, что он смеется. Скинутые ботинки, брошенные на кухонный стол пакеты, хлопнувшие дверцы шкафов. Судя по грохоту, в нижнем этаже дома находятся восемь человек, неуклюжих и тяжелых, как стадо слонов.

— Сильвер! Если ты не спустишься сюда через пять минут, я расскажу Алексу о том, как ты наложила в штаны в зоопарке Сиэтла.

Что?

Оооо, нет.

Э-э-э...

Ни за что бл*дь.

Алекса здесь нет. Он не может быть здесь. Еще слишком рано. Он должен заехать за мной только через... подождите-ка. А сколько сейчас времени? Я хватаю Микки с прикроватного столика, охваченная ужасом, когда вижу, что уже почти пора уходить в школу и Алекс, вероятно, здесь.

— Черт, черт, черт! — Моя нога цепляется за простыни, и я чуть не валюсь на пол, когда вскакиваю с кровати.

История с дерьмом в зоопарке Сиэтла не очень хороша. Если мой отец хоть словом обмолвится о том, что произошло в тот день, я убью его.

В этом вся проблема с родителями. Они годами убирают твою рвоту, учат тебя пользоваться ванной, как не совать себе в нос горох/монеты/шарики, имеют дело с тем, что ты кричишь и в основном ведешь себя как маленький ублюдок, и все это время они выжидают своего часа, ожидая того дня, когда они смогут сказать кому-то, кто тебе глубоко дорог, что когда тебе было семь лет, ты так сильно чихал перед вольером с жирафами в зоопарке Сиэтла, что испачкал свое нижнее белье.

В ванной комнате я плескаю себе в лицо водой, засовываю зубную щетку в рот и пытаюсь одновременно укротить волосы. Я подпрыгиваю на носочках, заставляя себя двигаться быстрее, и в конце концов соскребаю десну пластиковой головкой зубной щетки. Болит чертовски, но сейчас нет времени на боль.

Я влезаю в джинсы, натягиваю чистую футболку с Билли Джоэлом и вылетаю из спальни, перепрыгивая через три ступеньки.

— Папа? Папа! Клянусь Богом…

Я резко останавливаюсь в дверях кухни, пораженная тем, что вижу.

Папа прислонился к столешнице у раковины, скрестив руки на груди, и выглядит немного озадаченным, в то время, как Алекс присел на корточки рядом с кухонным островком, почесывая живот Ниппера. Пасть собаки открыта, язык вывалился наружу, а мой бойфренд потирает пальцами его тонкую шерстку; похоже, проклятый пес улыбается.

— Ух. По-другому и быть не могло.

Алекс поднимает глаза, татуировка в виде виноградной лозы, обернутой вокруг основания его шеи, ясно видна над воротником его простой черной футболки с V-образным вырезом, и он подмигивает мне.

— Доброе утро, Dolcezza. — У него такой глубокий голос.

Он резонирует по всей кухне, отражаясь от кафельного пола, так что я чувствую его скрежет сквозь свои босые ноги. Густые волнистые волосы снова падают ему на лицо и на глаза. Чертовски преступно, что он может заставить меня чувствовать себя такой взволнованной, пригвожденной к месту, за не более чем секунду зрительного контакта. И в присутствии моего отца.

Отлично.

Я смотрю на папу и почти смущаюсь, когда он холодно смотрит на меня. Он знает меня лучше всех. Я уверена, что он может сказать, что я чувствую прямо сейчас, и эта мысль чертовски унизительна.

— Dolcezza? — легкомысленно спрашивает он. — Мой итальянский немного заржавел. Что это значит?

Алекс быстро опускает голову, пряча ухмылку. Он делает вид, что поглощен Ниппером, но я знаю правду. Я вижу только его макушку и мускулы, туго натянутые на спине футболки, но Алессандро Моретти тоже немного смущен.

— А-а-а, это просто ласковый термин, — говорит он моему отцу.

Отцовское смущение усиливается.

— У меня на телефоне есть приложение Google Translate, и я знаю, как им пользоваться, Моретти. Если ты планируешь использовать иностранный язык, чтобы тайно соблазнить мою дочь, подумай еще раз. Я буду знать.

О, черт возьми! Да ладно. Серьезно? Я зажмуриваюсь и со стоном поворачиваю лицо, прислоняясь лбом к дверному косяку.

— Пап, просто... не надо, ладно? Нет.

Алекс встает, засовывая руки в карманы. Он — воплощение самообладания, когда смотрит на моего отца и серьезно говорит:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: