Шрифт:
И Вилли выложил все начистоту, ничего не утаивая и не привирая.
– Так… – протянул угрюмый слушатель.
Он несколько раз обошел вокруг верстака и, не сказав ни слова, вышел из помещения. Вилли показалось, что томительное ожидание длилось не меньше часа. Он чувствовал себя жертвенным агнцем, привязанным к алтарю. Вилли набрал в легкие воздух и уже собирался включить сирену, как скрипучая дверь отворилась, и тюремщик вошел в каземат.
– Так… – повторил он. – Если бы я не подобрал тебя в пустыне, то уже через несколько часов ты бы засох на солнцепеке, как коровья лепешка на дороге. Ты с этим согласен?
– Вы спасли меня от неминуемой смерти.
– Вот-вот…
– Мистер Стрингер, если вы хотите денег, то я уже все рассказал. У меня сейчас нет ни единого цента. Максимум, что вы можете, так это продать мое оружие.
Джек немного помолчал, взвешивая про себя какое-то не ясное пока Вилли решение. Потом, видимо окончательно определившись, что ему делать, кивнул сам себе и сказал, уверенно глядя на Вилли:
– Хорошо, я отвяжу тебя. Но даже не думай сбегать или пытаться прикончить меня на месте.
– И в мыслях не было, – парировал Вилли. – Если мне уж очень захочется прихлопнуть вас, то я отведу вас подальше от дома. А то и увезу в ту самую пустыню.
– Я оценил твое чувство юмора. Но имей в виду – хоть дернешься, и я сразу стреляю, – с этими словами Джек стал отвязывать Вилли от верстака.
Глава 8
Стоял приятный теплый вечер. Вилли с позволения и даже по настоянию Джека принял душ, смыв въевшиеся в кожу нечистоты еще с того дня, когда он прятался от Боба и Стива в выгребной яме.
– Будто заново родился! – сказал распаренный и чистый Вилли, выйдя из душа.
– Так и есть, – глубокомысленно подметил Джек.
Затем хозяин дал прежнему узнику свежую одежду и спросил, не хочет ли тот поужинать.
– Господи, да я помираю с голоду! – ответил Вилли.
У Джека оставалось полсковороды жареной картошки с жареной курицей, и всю порцию он отдал гостю. Себе же Джек приготовил яичницу. Не успел он еще разбить яйца, как Вилли уже умял все разогретое для него угощение.
– Однако! – Джек не ожидал, что тот так быстро управится с блюдом.
– Ну а что, – немного виновато ответил Вилли, – убегать от двух преследователей, а потом еще тащиться пару десятков километров по пустыне – это не семечки щелкать!
После ужина они перебрались на просторную открытую веранду и стали обсуждать сложившуюся ситуацию. Вилли хотел добраться до Мескита, потому что в этом городишке находился частный аэропорт – оттуда он планировал начать свое возвращение на родину (разумеется, не прямым рейсом, а с многочисленными пересадками). Как оказалось, этот аэропорт принадлежал Джеку.
Вряд ли кому-нибудь пришло бы в голову назвать это некое подобие взлетной полосы и пару маленьких самолетов аэропортом. Но на воротах было написано именно так: «Аэропорт Джека Стрингера». Именно эти слова были мечтой Джека всю его сознательную жизнь.
Джек начинал карьеру пилота со службы в частной аэрокомпании. Легкие самолеты обслуживали местные линии, что не устраивало честолюбивого Джека. Но попасть на большие лайнеры было очень непросто – в этом могли помочь связи, внушительный опыт или соответствующая квалификация. Ничем из перечисленного молодой парень не обладал, а тратить время на обучение также не представлялось возможным – надо было зарабатывать деньги. И Джек Стрингер работал как проклятый. Не брезговал убирать ангары и склады, брался подрабатывать грузчиком, помогал механикам, выполнял мелкие поручения хозяина, но быстро понял, что такая деятельность не приблизит его к заветной мечте. И тогда он уступил назойливым уговорам одного знакомого пройдохи и взял в кабину небольшую посылочку.
Поначалу контрабанда была мелкой и приносила скромные доходы, хотя они уже были несопоставимы с заработком начинающего пилота. Затем ему стали доверять более ценный груз и в увеличившихся размерах. Новые заработки позволили смотреть в будущее с большим оптимизмом. Правда, ненадолго.
Поскольку Джек не особо разбирался в тонкостях организации контрабанды, его вскоре поймали с поличным. Пришлось отсидеть три года и на время распрощаться с летной лицензией. После освобождения Джек освоил профессию механика. Бывший работодатель, мистер Стоун, с удовольствием взял трудолюбивого парня на работу, закрыв глаза на судимость. Каких ошибок не наделаешь в молодости! Когда истек срок на запрет заниматься летной работой, он же и помог ему получить новую лицензию пилота. Кроме того, мистер Стоун доверил Джеку маленький самолет, взяв с него слово не заниматься ничем противоправным. И перед Джеком встала дилемма – ведь он не собирался отказываться от контрабанды! В тюрьме он придумал много толковых комбинаций и обзавелся полезными знакомствами. Для начала работы не хватало только самолета – именно такого, без второго пилота, – и вот он у него в руках! Но данное честное слово Джек нарушить не мог. Почти год он летал на личном самолете, выполняя разные поручения босса, и все это время тщетно пытался найти выход из тупика, в котором оказался. Его заработок был намного больше, чем раньше, но эти деньги не приближали тщеславного мечтателя к цели.
Когда терпение Джека уже подходило к концу, и он начал задумываться об увольнении и поиске новых возможностей, дела в фирме стремительно пошли под уклон. Возможно, причина заключалась в усиливавшейся конкуренции, возможно, в ухудшающемся здоровье хозяина, а возможно, в том и другом одновременно. А может, были еще и другие роковые факторы – Джек этого знать не мог. Так же, как и не мог бросить в беде хорошего человека.
Большинство пилотов уволились, остальные из уважения к боссу согласились на половинный оклад в надежде, что все наладится. Но их усилия были тщетны. С каждым днем заказов становилось все меньше – так же, как и здоровья у мистера Стоуна. В конце концов, он опустил руки. В то памятное утро босс сразу же прошел в личный кабинет, вопреки традиционному обходу своего маленького хозяйства, и по громкой связи сказал всем оставить работу и через десять минут собраться у него.