Шрифт:
— Мэтресса Бьорн, если не ошибаюсь? — произнес он. И как произнес! Слушала бы и слушала! Жаль имя чужое, но отрадно, что такой потрясающий мужчина его запомнил.
— Лорд Дин, — осторожно кивнула я.
— И вы ничего не желаете сказать? — чуть приподнял брови ректор. Смотрел он на меня внимательно, оценивающе, словно все тело делил на мясной ряд. Это голяшки — ничего особенного, суповой набор по паре медяшек. Это задняя часть, тут и серебрушки мало. А вот с выменем совсем слабовато. Чтобы взяли, еще и приплатить придется.
— Ну, так что, Лисси! — Надо же, он и это запомнил. — Есть у вас версия произошедшего?
Мысли роились, упорно не желая формироваться во что-то отчетливое и понятное. Одно знала точно, если сейчас я ничего не объясню, то Закари станет копать дальше и дойдет до остаточного спектра, в итоге догадается, чьих рук дело. Кто создал вихревой поток и едва не покалечил трех адептов. Хорошо же я начала жизнь на новом месте! Не привлекла внимания, скрыла дар! Молодец! Ничего не скажешь.
Какой способ возникновения вихря в данной ситуации будет самым правдоподобным объяснением? К сожалению ни один из трех. Хотя… Была еще небольшая приписка мелким почерком, которую я едва разобрала, используя отцовскую лупу. Явление настолько редкое, что его практически не причисляли к причинам. Профессор еще смеялся, уверяя, что эти знания мне никогда, совершенно никогда не пригодятся. Как же. С момента смерти отца вся моя жизнь превратилась в череду странных, порой неправдоподобных случайностей.
— Ну же, Милисента, смелее! — и снова возмутительная хрипотца в голосе ректора, абсолютно мешающая сосредоточиться. — У вас есть ответ?
Я откашлялась и посмотрела прямо в коричневый бархат его глаз. А ведь он издевается. Вон как подрагивают уголки губ, которые так и норовят расплыться в улыбке. Победной для него, унизительной и обидной для меня. Нет, магистр! Не доставлю я вам подобного удовольствия. Понимаю еще не все, но общая картина уже известна.
— Для начала, лорд Дин, я хотела бы осмотреть два талума: на кольце лорда Рика и на кольце Хезер.
На миг его лицо стало озадаченным, но потом в глазах зажегся огонек азарта.
— Та-а-ак, очень хорошо. Продолжайте!
Неужели ректор нашел такое же объяснение? Но я знала, что, скорее всего, моя версия — это неправда, а он, к сожалению, нет.
Кольца мне протянули. Яркий синий у Рика и довольно насыщенный голубой у Хезер. Ох, не подходили эти камни под четвертую причину. Скорее к кольцу Рика подошел бы мой, почти белый, камешек.
А ведь точно… Мой! Вот почему моя сила вышла из-под контроля! Мое кольцо тому причина! Невероятное совпадение! Один шанс на многие тысячи!
— Ну что там у вас, Милисента? — Закари улыбался. Тоже догадался и хитрил, все еще надеясь, что ответа я не знаю…
— Да, к сожалению, действительно у меня, а не у Хезер, лорд Дин, — спокойно ответила я, с удовольствием наблюдая, как хитрая улыбка гаснет на красивом лице. — Кроме основных трех причин возникновения магического вихря, существует еще одна — магический резонанс. Явление настолько редкое, что о нем мало кому известно.
— Продолжайте, мэтресса Бьорн.
Кажется, азарт в красавце-блондине только нарастал с каждым моим словом.
— Резонируют обычно два кольца имеющие цвета равноудаленные от центра основной спектральной шкалы талума. Таким образом, кольцо Хезер не могло резонировать с кольцом Рика, а вот мое… — и я показала свое блеклое колечко.
— Ваше кольцо, мэтресса Бьорн, идеальная противоположность кольцу лорда Финча, — закончил мою мысль Закари Дин. — И откуда, позвольте спросить, вы об этом узнали?
— Читала то, что написано мелким шрифтом, магистр, — честно ответила я.
— Весьма похвально! — улыбнулся ректор. — На какой факультет вы поступаете?
— На ваш, лорд Дин.
— Вот как? Боевое отделение? Отлично-отлично. Вы зачислены! — и посмотрел на меня с такой гордостью, словно озолотил.
Разумеется, я была рада, что удалось все уладить, списав происшествие на магическую случайность, но справедливость так и не восторжествовала.
— Это все, магистр? — красивое лицо вытянулось от удивления.
— А вы бы еще чего-то желали? — хмм… Мне показалось или в это свое «желали» он вложил какой-то иной, мне совершенно неизвестный, смысл?
— Разумеется, — не стала вдаваться в подробности. — Эффекта магического резонанса никогда бы не случилось, если бы на территории академии адепты вели себя, как подобает ответственным магам, а не пьяным матросам, только что списанным на берег.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился лорд Дин. Он даже сердился изящно и красиво.
— Я имею в виду прямое оскорбление мэтрессы Хезер и последующее нападение на нее. Или вы полагаете, что первой силу использовала я, имея в арсенале лишь светлый камень?