Вход/Регистрация
Счастье по завещанию
вернуться

Райская Ольга

Шрифт:

Я уже не отводила глаз от поверхности зеркала и не краснела, стыдливо потирая щеки, а негодовала и не могла поверить, что дама из высшего общества может быть столь греховной, навязчивой, распущенной и порочной. Более того, если баронесса так себя вела в присутствии мужчины, с которым ее явно связывали близкие отношения, значит… Значит, этому мужчине нравились подобные игры!

А я… Я ничего подобного не знала, не умела и на месте Шеридан умерла бы со стыда, едва надев на себя нечто похожее на такой корсет. А самое главное, я поняла, что совершенно не умею соблазнять, говорить, как она, двигаться, как она, шептать, вилять, звать одним видом… И не хочу этого уметь, потому что тогда это будет уже не Лисси Торнборн, а жалкое подобие рыжей Клариссы.

— Ты шмотри что творит эта мержавка! — выдохнула рядом Верея.

— Что? — безэмоционально спросила я.

— Шоблажняет на глажах жены! — тут же сообщила поместная. — Бежображие!

— Какая я ему жена? — горько усмехнулась я. — Навязанная обуза.

— Торнборн обужа? — разозлилась Верея. — Не бывать этому! Даже ешли польжоватьша им не жахочешь, то вше равно штоит отбить, чтобы швое в чужие руки не попало! Яшно тебе, хожяйка?

— И что я, по-твоему, должна делать? Ползти на коленях, как она? — почему-то стало противно до тошноты и оскомины.

— Полшти? Графиня Торнборн? Не дождутша! Ты должна лашкать и обжигать вжглядом, ходить, шловно плывешь, говорить, подобно пережвону колокольчиков, но никакой пошлошти!

Верея прошлась вдоль домика задорно покачивая бедрами, чем вызвала у меня нервный смешок.

— А мужчинам, похоже, другое нравится, — возразила я.

— Много ты понимаешь, — покачала головой нечисть. — Манить надобно, а не жаманивать. Жакрывать, а не открывать. Легкодоштупное, легко и шо щетов шпишывают. Наштавницу бы тебе отышкать… — и Верея тяжело вздохнула. — Только где ее вжять?

И я за ней вздохнула. Наставницу! Да разве ж таким вещам обучают? Леди Грейс ни разу ни о чем подобном не обмолвилась. Пожалуй, прочитав бездну книг, так и не постигнешь того, что некоторым женщинам дано от природы. Я имела представление о том, что такое легкий флирт, умела поддержать разговор на любую принятую в обществе тему, но как манить и, закрывая тело, соблазнять… Не знала.

— Что я тебе говорила? — вдруг победно выкрикнула нечисть, сунув мне под нос зеркальце. — На лицо на его, на лицо шмори!

И я посмотрела. Вот только на лицо не вышло. Я посмотрела туда, где у ног Демиана с горящим взором черных глаз сидела баронесса, чуть приоткрыв, словно призывая подарить поцелуй, свой яркий хищный рот. Боги! Нет! Ни за что не хочу уподобляться этой даме! Леди ее как-то язык не поворачивался назвать.

А что же герцог? Он смотрел на Шеридан странно. Не так я представляла себе страсть. В зеленых глазах не было огня, там почему-то поселилось раздражение. Возможно, у Демиана на этот вечер намечены другие дела, а неожиданный визит… визит любовницы заставил его сожалеть о том, что он не в силах изменить свои планы. В любом случае, разве мужчина так должен встречать гостью? А где объятья, поцелуи, тайные признания и заверения в нежных чувствах? Даже в моей встрече с Закари огня было гораздо больше.

Боги! Лисси, о чем ты только думаешь? Даже подобные мысли порочат гордое имя Торнборнов. Более того, там твой слегка прикрытый халатом муж с почти полностью голой дамой, а я размышляю о страсти. Точно, головой повредилась.

Герцог не спеша сделал глоток из бокала и только после этого посмотрел на женщину у его ног.

— Встаньте, баронесса. От двери дует, а вы не одеты, — лениво произнес он. — В академии, знаете ли, сквозняки.

Хам! Какой же он все-таки хам и солдафон! Мне его светлость не предложил даже полотенца утереться с дороги, зато о своей тайной пассии печется! Какая неожиданная забота! И тем непонятнее, почему, зашипев как разъяренная кошка, Кларисса подскочила на ноги, вперив в Демиана полный негодования взгляд.

— Хорошо, — почти безучастно продолжил он. — А теперь не могли бы вы одеться, если вас это не затруднит?

Кларисса прищурилась, а потом расправила плечи и вскинула голову. Да, пожалуй, сейчас она выглядела намного привлекательнее, чем когда слюнявила свои губы в униженной позе.

— Вы мне не рады. — Нет, она не спрашивала, а точно знала, что говорила. — Надо полагать, что это отставка?

— Отставка? — Демиан чуть улыбнулся. — Дорогая моя, я не король, а вы, слава пресветлым, не член королевского совета. Нас связывали редкие встречи, удобные как для вас, баронесса, так и для меня.

— И ключевое слово здесь «связывали»? — Шеридан прошла к двери и наклонилась за плащом, но надевать его не спешила.

— Вы умная женщина, Кларисса. Мне всегда это импонировало.

Да, тут я бы полностью согласилась с супругом. Глупышкой Шеридан не была. Возможно, сейчас я наблюдала редкий момент ее падения. Уверена, что подобные ей всегда поднимаются и с высоко поднятой головой шагают только вперед, переступая через все неприятности, огорчения и обиды.

— И снова прошедшее время, — горько усмехнулась она и вдруг снова бросилась к герцогу, вцепившись в его колени. — Кто она, Демиан? Кто?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: