Шрифт:
Больше не говоря не слова, оба мужчины снова обернулись в волков и двинулись в сторону логова, туда, где их ожидала стая.
Джек сидел у себя в кабинете, откинув голову на спинку кресла, а ноги закинув на стол: таким образом он пытался отдохнуть, закрыв глаза и положив руки на подлокотники. Спать хотелось с неимоверной силой.
Дверь в его кабинет, которую снес Джереми, когда Джек врезал ему по лицу, сломав при этом челюсть, убрали и вместо нее поставили новую. Теперь вожак мог спокойно посидеть тут, подумать, хотя сил на это у него сейчас совсем не было: усталость от бессонных ночей давала о себе знать, и Джек, сам того не заметив, погрузился в сон, все так же сидя в кресле.
Мужчина проснулся от громкого стука в дверь, после чего, не дожидаясь его дозволения, в кабинет вошли Майк и Ник, присаживаясь один на диван, а другой на мягкий и удобный стул, стоящий возле письменного стола, за которым и расположился Джек.
Виллоу, распрямившись в кресле и скинув ноги со стола, смачно зевнул и потянулся до хруста в позвоночнике, после чего обвел друзей чуть прищуренным взглядом и спросил:
– Долго я спал?
– Почти четыре часа, - ответил ему Майк, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу.
– Ого, - присвистнул Джек, - я этого даже не заметил, резко же меня рубануло.
– Так а чего удивляться-то, ты же почти трое суток не спал, рыская, как ищейка, в поиске девчонки, вот организм и вымотался. А то, что ты немного поспал, очень даже хорошо: ты же напряжен до чертиков был, теперь же, думаю, дела пойдут веселее.
Джек закинул руку за голову, откинулся на спинку кресла и, нахмурив брови, произнес:
– Да, напряжен был, очень... Еще, Майк, я, совершенно того не желая, на самом-то деле совершил непростительную ошибку, которую мне теперь никак не исправить: изгнал брата, порвав тем самым кровную связь с ним. А это значит, что Джереми никогда не сможет вернуться в Западный клан. Никогда себя за это не прощу, ведь Джер, по сути, был не виноват в том, что произошло. Я прекрасно понимаю, для чего он позволил Эми остаться ненадолго одной: ей нужно было время, чтобы все осмыслить и принять. А я... эх.
Джек тяжело вздохнул, снова выпрямляясь в кресле и кладя локти на стол.
– Ладно, Джек, не стоит корить себя: что сделано, то сделано, возврата уже нет, - попытался успокоить его Майк, но у него это плохо получилось.
– Как только увижу Джера, сразу же извинюсь перед ним, а если понадобится, то и на колени перед ним встану, лишь бы только он простил меня за все это.
Майк и Ник ничего не ответили, понимая, что вожаку Западного клана приходится сейчас очень нелегко, ведь не каждый день происходят вещи, которые кардинально могут изменить твою жизнь.
Мужчины немного посидели в полной тишине, думая каждый о своем. Первым тишину нарушил Джек:
– Я так понимаю, вы не из простой вежливости пришли в мой кабинет? Что-то нарыли?
Ник кивнул, встал с дивана, подошел к столу, оперся на него обеими руками и, глядя в упор на Джека, ответил:
– Да, нарыли. Я взломал доступ ко всем камерам видеонаблюдения, ведущим в город, а затем и находящимся в самом городе, чтобы возможно было засечь все передвижения Блэка.
Джек довольно ухмыльнулся:
– Я в тебе ни на минуту не сомневался: ты же наш компьютерный гений, да и снайпер превосходный.
Ник лишь кивнул, словно отмахнувшись, и продолжил:
– Так вот, за четыре часа, пока ты спал, в город въехали всего две машины: старенький потрепанный временем пикап и, тоже не очень новый, мерс.
– И?
– немного подавшись вперед, спросил вожак, не скрывая своего нетерпения.
– В одной из них был наш Охотник и Эмили, и я выследил весь их путь по городу, Джек.
– Ты в этом абсолютно уверен? Это точно он?
– немного нервничая, спросил мужчина.
– Абсолютно. По камерам видно, где они останавливались. Сначала у одной из закусочных: видимо, сильно проголодались, - усмехнулся Ник, - а потом у одного из магазина с одеждой: решили немного приодеться. А с учетом того, во что была одета девчонка, я не удивлен их поступком. Хотя было немного странно видеть, что она его как будто совершенно не боится. Но, может быть, мне просто показалось, - пожав плечами, предположил он.
Джек, довольно улыбнувшись, снова откинулся на спинку кожаного кресла: