Вход/Регистрация
Его поцелуй
вернуться

Фадеева Юлия

Шрифт:

Молодая официантка, приняв заказ, посмотрела на мужчин, кокетливо улыбнулась, а затем удалилась.

– Ну, может, теперь расскажешь, как так вышло, что ты жив и довольно-таки здоров? А еще, что ты знаешь об исчезновении девушки?
– поинтересовался Джон, нетерпеливо поерзав на диванчике.

– Ну, - начал Рэдворд, вальяжно раскинувшись на диване и доставая из нагрудного кармана пачку сигарет и зажигалку.
– История не самая приятная, но она откроет тебе глаза на многое.

Он прикурил сигарету и положил пачку на стол, придвинув поближе к себе пепельницу, что стояла на столике, благо, что в этом заведении разрешалось курить.

– Итак, с чего бы начать?
– сделав глубокую затяжку, деланно поинтересовался Рэд, насмешливо поглядывая на Блэка.

– С начала, - Джон слегка нахмурился. Он чувствовал, что время утекает, точно песок сквозь пальцы, и чем дольше он медлит, тем сложнее потом будет помочь Эми, но выбора у него не было: приходилось сидеть и ждать, когда его бывший соратник начнет рассказ.

– Хм, с начала, - мужчина снова затянулся, вдыхая в себя горьковато-сладкий дым.
– Ну начнем с того, что тебя обманули, Джон.

– Обманули?
– не понял Блэк, прищурив взгляд.
– И кто же?

– Глава Ковена, - пожал плечами его собеседник.

– Глава? Ты шутишь?
– приподнимая левую бровь и выражая свой скепсис, хмыкнул Охотник.

– Нет. Он гнида, каких только поискать.

Мужчина вел себя абсолютно спокойно и непринужденно, разглядывая своего бывшего друга сквозь дым от сигареты.

– Погоди...
– начал было Блэк, но их прервали.

Девушка принесла заказ: эспрессо и воду без газа.

– Вам еще что-нибудь нужно?
– спросила она, томно хлопая ресницами, то и дело глядя то на одного, то на другого мужчину.

– Нет, куколка, - широко улыбнулся Рэдворд, обнажая идеально ровные белоснежные зубы.
– Но если понадобится, мы тебя обязательно позовем, - и подмигнул девушке, у которой тотчас же зарделись щеки от такого легкого флирта.
– А теперь ступай, взрослым дядям нужно пообщаться.

– Хорошо, если что, я буду в соседнем зале, - улыбнулась она, снова стрельнув глазками то на одного, то на другого мужчину.

Блэк же все это время сохранял абсолютную невозмутимость и даже ни разу не взглянул на официантку.

Как только она удалилась, Джон тут же потребовал:

– Дальше.

– Ну что дальше-то? Лучше давай начнем с того момента, когда мы сражались плечом к плечу с «Ночными тенями». Поверь, ты многого не знаешь.

Глава 67

Рэд затушил сигарету в пепельнице и глотнул горячий кофе.

– М-м-м, вкусно. Нет ничего лучше, чем сигарета, кофе, ну и женщина под боком.

На это Джон лишь еле заметно хмыкнул, но спорить не стал.

– Итак, битва, - напомнил он Рэду.

– Ты помнишь, как погиб Бьёрн?

– Нет, я ведь был при смерти, зато помню, что ты лежал без движения, мне казалось, что ты погиб. Да и Сайрус говорил, что ты и Бьёрн погибли тогда в ту ночь.

– Ха, да он многое может сказать, но не факт, что это будет правда.

В голосе мужчины проскользнули стальные нотки, а глаза зло вспыхнули, но Рэдворд быстро взял себя в руки и снова глотнул кофе.

– Что он тебе поведал о той ночи?

– Что тебя убили первым, затем Виллоу укусил меня, отчего я потерял сознание, а затем, вроде как, погиб Бьёрн. Его убил один из волков, когда тот отвлекся.

– Волк, значит, - скрипнул зубами Рэд, сжав кулак.
– Сволочь!

– Объясни, что происходит, - потребовал Джон, заметив реакцию мужчины, которая немного встревожила его.

– Как я и говорил, все — ложь.

Бывший друг посмотрел прямо в глаза Джона, а затем, чуть подавшись вперед, произнес:

– Сайрус соврал, Блэк. Бьёрн погиб не от лап волков, а от его руки.

Джон непонимающе уставился на Рэда.

– Глава убил нашего друга, чтобы спасти тебя.

– Постой, что ты такое говоришь?
– голос мужчины внезапно осип, из-за чего он тут же глотнул воды из принесенного стакана.

– То и говорю.

Рэдворд снова достал сигарету и нервно прикурил. Сделав большую затяжку, он тихо прошептал:

– Я много раз в голове прокручивал наш с тобой разговор, представлял, как буду рассказывать тебе о гибели нашего товарища, как выплесну то, что накопилось за многие годы, но все оказалось куда тяжелее, - мужчина снова взглянул в глаза Джона.
– В ту ночь, когда случилась битва, меня сильно ранили, и я потерял много крови, а Бьёрн был еще жив и весьма здоров. Я видел, как ты остервенело сражался, рубя волков направо и налево, и как приход Сайруса отвлек тебя, что и послужило фатальной ошибкой, Блэк. Если бы ты не отвлекся, то Зверь бы погиб, а ты не был бы при смерти. Эта гнида, носящая мантию Главы Ковена, прекрасно понял, что отвлек тебя, но уже ничего не мог поделать, - мужчина снова затянулся, а затем, глотнув кофе, продолжил: - Когда ты ничком свалился на землю, хватая ртом воздух, а я, лежа в своей собственной крови, пытался не отключиться, Сайрус, подошел ко мне и, смерив своим надменным оценивающим взглядом, произнес: "Ты мне бесполезен", а затем подошел к тебе. И тут я услышал фразу, от которой волосы на моей коже встали дыбом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: