Шрифт:
Элла вспомнила о двух мужчинах, которые угостили ее коктейлем. Она подумала о бармене, о спящем полицейском, о ночных гуляках, с любопытством поглядывающих на огражденное лентой место преступления. Любой из этих людей мог быть убийцей Кристин Хартвелл. Кто бы это ни был, он мог быть в том же баре, что и она, и она бы не знала об этом.
– Поспи сегодня, Дарк, – обратилась к ней агент Рипли, пока они ждали такси. – Утром нас ждет пара трупов.
ГЛАВА 10
Он шел сзади по темной улице, наблюдая за своей жертвой. Он вспомнил абзац из одной книги, который плотно засел в его сознании.
«Серийный убийца постоянно развивается, пока не станет собственным богом и палачом. Подобно наркотику, действие которого притупляется при регулярном применении, каждое новое убийство вызывает у него все меньше удовольствия, что приводит к разочарованию. Необычное все больше становится обычным».
Это были слова одного из многих мужчин, которыми он восхищался. Его героев, как он их называл. Монстров в человеческом обличии, чьими историями он упивался, сколько себя помнил. Эти слова принадлежали Иэну Брэйди, серийному убийце, гению-психопату из Англии, чьи познания об убийствах многому его научили и уже привели к значимым успехам.
Но он понимал, что не одни знания привели его сюда. Он знал, что получение знаний является лишь половиной успеха; применение их на практике – вот что отличало настоящих мастеров от любителей. Он решил, что станет Пикассо этого нового мира. Он будет лучше всех. Люди будут десятилетиями говорить о нем.
«Подобно наркотику, действие которого притупляется при регулярном применении, каждое новое убийство вызывает у него все меньше удовольствия, что приводит к разочарованию». Однако в этот раз он решил оживить свои действия, дабы избежать так называемого уменьшения удовольствия. Помимо убийств удобных для них, как много серийных убийц пересекали гендерные границы? Да ни один. Они выбирали свой тип жертвы и придерживались его.
Банди, Рамирес, Кемпер, Гейн. Они убивали женщин.
Но был один каннибал из Милуоки, который испытывал страсть к молодым гомосексуальным темнокожим мужчинам. И сегодня состоится его воскрешение.
И когда он наблюдал за тем, как мужчина вывалился из клуба и пошел по улице, эти мысли о расчленении снова нахлынули и возбудили его до такой степени, что он начал дрожать в предвкушении.
Мужчина направился прочь от клуба, и он последовал за ним. План был прост. Проследовать за ним до дома, войти следом и начать. Мужчину звали Шон Келли, и он познакомился с ним в том же клубе, из которого тот только что вышел, всего неделю назад. Шон был идеальной жертвой для его цели. В ту секунду, как они начали разговор при первом знакомстве, в его сознании всплыли фотографии места преступления Дамера, и все встало на свои места.
Напевая песню, Шон свернул с главной улицы и вышел на пугающе тихую проселочную дорогу. Он точно знал путь, по которому Шон пойдет домой, и, по его расчетам, дорога займет около двенадцати минут. Пока что все шло по плану.
Придерживаясь за стены и пытаясь сохранить равновесие, Шон свернул в большой тупик, окутанный оранжевым светом.
Ему не нравился этот тупик. Он был слишком открытым, слишком на виду. С каждой стороны находились дома, и кто-то мог заметить, как подозрительный мужчина преследует пьяного.
Но он знал, что дом Шона находится на следующей улице. Он держался на расстоянии, периодически заглядывая в телефон, чтобы создать видимость, будто ищет какое-то здание неподалеку. Он поднял глаза и увидел, что Шон свернул в небольшой переулок, который вел к улице, где находился его дом, поэтому он подошел чуть ближе, чтобы не упустить Шона из виду.
Но вдруг послышались голоса. Откуда-то из-за стены. Судя по всему, людей было несколько, и они были навеселе. Очевидный признак пьяной молодежи.
Его мысли затуманило раздражение. Он ненавидел эти звуки, но хуже было то, что они нарушали его план. Он постоял перед переулком, а затем, в панике, развернулся и кинулся прочь.
Он слышал, как Шон разговаривает с ними. Что-то о клубе, в котором он был, и о том, как он ужрался в хлам. «Должно быть, они знакомы», – подумал он.
– Мы идем в «Фрею», – сказал один из незнакомцев. – Ты с нами?
Нет, нет, нет. Его практически тошнило от волнения. Он оперся о стену, почувствовав внезапную пустоту в желудке. «Не смейте рушить мои планы, – подумал он. – Все шло так хорошо. Если вы, уроды, помешаете мне, будете следующими».
Они продолжили разговаривать, а затем послышались приближающиеся шаги. Он запаниковал. Его первой мыслью было сбежать, но так он бы только привлек к себе внимание. Он не мог рисковать, попавшись кому-нибудь на глаза.
Кто-то вышел из переулка. Они вот-вот его увидят, и Шон тоже. Если это случится, все пропало.
Под влиянием неведомого ему инстинкта он уперся рукой о стену и согнулся. Он закашлялся до такой степени, что желчь поднялась из желудка в его горло. Он чувствовал их присутствие позади. Они смотрели на него.