Шрифт:
— Друг, мой Майкл, — пытаюсь острить, — да я ж с дорогой душой. Вот только запал немного иссяк уже.
— Дать бы тебе в морду хорошенько, Мэтью Лавлесс, ты без Маши совсем сопьёшься, и свой, между прочим мною и открытый талант, просрёшь натурально.
— Мистер Боярский, сэр, — нельзя просрать то, чего нет.
— Слушай меня сюда, звезда современной литературы, я еще 3 дня буду в Нью-Йорке, и хочу тебя видеть — трезвого и с рукописью. Где хочешь бери, хоть гвоздиком на коже выцарапывай. Жду звонка.
Бросил трубку. Фу, какой, грубый! Я заказываю второй стакан и уже с интересом разглядываю помещение бара в поисках прелестных и пьяных посетительниц.
Вот те две, еще пару стаканчиков, и вполне сойдут. Куплю-ка я им выпить.
— Мартини девушкам! — картинно машу рукой.
Через час мы уже в моей квартире и нам зашибись как круто. Мы продолжаем полироваться шампанским и планируем заняться недетскими играми. Две девицы готовы меня просто съесть, а мне только этого и надо. Я такой, МАША, вот тебе и ответ!
Пытаюсь скинуть с себя пелену, опять вспомнил. Но глоток шампанского возвращает меня в реальность. Мои брюки на полу, а трусы… Я даже искать не стану. По-моему, эти две девки возомнили себя звездами кино для взрослых. Ну в этом даже что-то есть. Прикрываю глаза, они передают мой член друг другу как трубку мира. Полегче, барышни! Ну вот и чудненько. А только представляю я хрупкую фигурку в черном.
James Brown-This is a mans world
4. Разберёмся!
Лиза
Утро в нашем доме начинается с душераздирающего крика Майи
— Бетти, Джимми Джимисон пропал! Проснулась, а его нет…
— Господи, Майя, не надо ж так вопить, я думала, пожар не меньше. Он же хомяк, куда он из дома денется, нажрётся где-то бумаги и вернётся.
— Нет, Бетти, он сбежит и попадет под машину.
— Что тут за шум, а драки нет, — дядя Майкл тоже подхватился, — Майка, что уже?
— Джимми ушел…
— Это кто напомни? — дядя Майкл приподымает бровь.
— Хомяк это ее, — тащу сестру умываться.
Честно это Джимми Джимисон никогда не отличался высоким интеллектом, это можно было уже определить по его поведению. Ну как нормальным может быть животное, которое вначале активно гадит в клетке. А потом его развлечение — залазить на крышу своего домика и головой назад сигать в эти самые какашки. Найдётся, есть захочет — придет.
Но Майя была неумолима:
— Я сейчас попрошу Мисси и Маркуса, пусть еще его поищут возле дома.
Да уж утро началось… Сегодня мне предстоит переделать кучу дел и разобраться со сложными вопросами. Выхожу на кухню: там уже бабушка хлопочет, так душевно, по-домашнему. А еще сегодня приедет Вил, она просто там слезами изошлась, что не успеет с мамой попрощаться. Ну что ж… Главное, чтобы помнила… так моя мама всегда говорила.
Звонит Эй Джей, все и сразу:
— Эльзи, можно я вечерком заскочу к вам, а то мои родители решили сегодня все-таки не отменять выставку, а я не хочу тыняться там, чтобы каждая пожилая мадам меня по щеке трепала, вроде мне три.
— Ну конечно, ты еще и спрашиваешь, у нас сегодня будет немного шумно и тесно, но всем место найдем.
Мне даже немного стыдно стало: вчера Эй Джей несколько раз подходил и справлялся о моем самочувствии, а я даже вроде его не замечала. А Вал и Джесс (кстати они пара) так мне помогли с похоронами, а я даже спасибо не сказала. Ой, ну ничего у меня все жизнь впереди, успею поблагодарить.
Дядя Майкл спрашивает:
— Лиз, а если я у вас еще на пару дней задержусь. Тут надо еще пару дел уладить… Если что я в гостиницу могу поехать.
— Да ну что Вы, — улыбаюсь, а внутри торжествую, — конечно оставайтесь и столько, сколько надо.
— Миш, да ты что как не родной, — бабушка вмешивается в разговор.
И мы садимся завтракать, потому что подкрепиться не помешает.
Сегодня у меня длительная встреча с нашими адвокатами, вопросов много: от наследства до опеки над двойнятами. А мне же всего 19 лет, а по закону штата совершеннолетней я стану только в 21. Загвоздочка… ну ничего мы ж не даром платим миллионы адвокатам — проврёмся. Вот сейчас я рассуждаю как заправская хозяйка огромной корпорации.