Шрифт:
— Я тоже так думаю, — спокойно согласилась Меллиса. — Можете передать сестре Марго, что я теперь лучше в свободное время буду прясть шерсть. Или ткать. Не говоря уж о том, как я обожаю вязание.
— Марш в постель!
— Но вязание, это просто моя мечта, — уходя, задумчиво продолжала Меллиса. — Ладно уж, раз вы так настаиваете, я пойду спать. Но завтра…
— Нет! Боже милостивый, спаси нас. Не вздумай приходить сюда одна! Никогда, слышишь?!
— Хорошо, я не буду одна. Я позову еще девочек…
Сестра Генриетта покачала головой:
— Меллиса…
— Доброй ночи, сестра.
Глава 3
В большой спальне стояло около двадцати двухэтажных кроваток, закрытых занавесками. На многих занавески сейчас были распахнуты и оттуда, как пчёлы из цветков, выглядывали девочки. Они готовились ко сну. Многие расчесывали свои волосы, сидя на краю кровати, многие еще переодевались или просто болтали друг с другом. В спальне стоял ровный тихий гул, усиливая сходство с ульем. Говорить громко и шуметь в спальне запрещалось в любое время суток. Ведь рядом за стенкой находится группа самых маленьких. От грудных младенцев, совсем крошек, до пятилетних малышей. А за другой стенкой — комната воспитательницы мадам Доминик. Все девочки знают, что она сердится, если воспитанницы шумят. Но еще больше мадам Доминик недовольна, если разговаривают тихо. Ведь все знают, что она подслушивает разговоры девочек, а потом доносит сестре Марго.
Но когда в спальню гордо вошла Меллиса де Бриз, девочки разом забыли обо всех предосторожностях.
— Мы уж думали, тебя сослали на каторгу! — радостно воскликнула Мари-Жанн де Лилль, та девочка, что лазила с Меллисой на крышу вчера и воровала с ней яблоки сегодня утром.
— Все думали, что ты уже никогда-никогда не вернешься, — испуганно сообщила самая маленькая девочка по прозвищу Мышка.
— Хм! — гордо сказала Меллиса и прошествовала к своей кровати, второй от окна. Она взобралась на верхний этаж, быстро стянула чулки и платье, переоделась в длинную белую сорочку. Раздвинув занавески с обеих сторон, Меллисс принялась расчесывать свою шикарную гриву, склонив голову набок и хитро глядя по сторонам. Она знала, что сейчас — героиня, и от нее ждут историй. Тем более, что Меллисс считалась одной из главных рассказчиц. Выдумывали истории почти все девочки. Не всех желали слушать.
— Может, кое-кто и надеялся, что я не вернусь, — медленно и спокойно сказала Меллиса, — только этот кое-кто ошибался.
— Я надеялась! — громко и весело сказала девочка с такого же верхнего этажа кровати, торцом расположенной напротив кровати Меллисы. — Мне хотелось, чтобы тебя посадили в тюрьму. Когда ты сбежала бы, нам бы нашлось что послушать о приключениях, — она засмеялась.
Эту девочку звали Аньес Деларю. Она была ближайшей подругой Вивианн, но характер Аньес слишком живой и веселый не позволял ей быть врагом Меллисы.
— Жаль, что в тюрьме тебя не приняли, — добавила Аньес и вздохнула с притворным сочувствием. — Но их можно понять! Своих забот вдоволь, где уж выдержать тебя!
— А ты не дура, Аньес, — заметила Меллиса с дружеским одобрением. — Пожалуй, я дам тебе кое-что. Держи!
Она перебросила Аньес какой-то маленький предмет. Это была шелковая подушечка для иголок, очень нарядная и блестящая. Аньес была тронута подарком.
— Где ты это взяла?
— Украла, — небрежно ответила Меллиса, продолжая расчесывать волосы.
Аньес любовалась подушечкой, а снизу, пытаясь заглянуть на ее этаж, высовывалась белокурая голова другой девочки.
"Дело сделано", — мысленно усмехнулась Меллиса, наблюдая за этой сценой.
Она знала, что не оставив такой милый предмет себе, поступила дальновидно и благородно. Теперь, Вивианн наверняка разозлится на свою подружку. Возможно, подстрекаемая демоном зависти, она завтра же донесет мадам Доминик, что де Бриз украла в рабочей комнате подушечку для иголок и подарила ее Деларю. Подарок отберут, и тогда Аньес тоже смертельно разозлится на Вивианн. Так или иначе подруги поссорятся. Тогда Аньес, и так живущая меж двух огней, окончательно примет сторону Меллисы и Вивианн будет лишена лучшей из своих подданных. Такой итог стоил того, чтобы пожертвовать подушечкой. Хотя она такая миленькая, просто чудо!
— Воровка! — презрительно высказалась Вивианн, свернув шею уже в другую сторону и глядя вверх на Меллису. Та улыбнулась, показав зубы.
— Это она говорила, что ты не вернешься, — блестя круглыми темными глазками, сообщила Меллисе Мышка.
— Неужели? — спросила Меллиса, разыгрывая удивление. Обращалась она к Вивианн.
— Я просто не думала, что ты явишься так скоро, — ядовито улыбаясь, ответила та. — Говорили, что тебя выдерут и посадят в глубокий подвал.
— Было дело, — с чувством превосходства отозвалась Меллиса. И все затихли. А она продолжала совершенно спокойно и без иронии. — Меня хотели посадить в подвал на три дня, а потом отправить на корабле в Америку. Потому что сестра Марго сказала: "Или я, или она!" — но потом она передумала, потому что…
Меллиса вздохнула и замолчала. Девочки наперебой просили ее рассказать, как всё произошло.
"Расскажи! Расскажи!" — приставали они. А Меллиса сидела в серьезной и грустной задумчивости с гребнем в руке.
— Ладно уж, — сдалась она. И стала рассказывать.
Как ее отвели в глубокий-глубокий подвал (такой был в приюте, но служил погребом, а не тюрьмой). Меллиса должна была сидеть там, пока не раскается или пока ее не съедят крысы.
— А крысы там во-от такие огромные! — показала Меллиса. — А темнота совершенно полная. И только маленькие красные точки светятся в темноте — это глаза крыс. И слышно, как их хвосты шуршат по камням…